Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

"Нед. Перекресток судеб"


Опубликован:
31.01.2014 — 08.12.2014
Аннотация:
Шестая книга цикла "Нед" Чтобы прочитать продолжение этого романа раньше, чем все читатели на СИ, зайдите на форум "Новая Фантастика", вот сюда: http://newfiction.ru/forum/viewtopic.php?f=37&t=589 Предупреждение: прочитать могут только зарегистрированные пользователи. Форум потребует регистрации. Потратьте три минуты на регистрацию и читайте на здоровье. Регистрироваться вот здесь http://newfiction.ru/ КУПИТЬ КНИГУ "Нед. Перекресток судеб" ТУТ
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Процентов пять-десять выживает, не больше — хмуро бросил Жересар — то есть, из двенадцати человек выживет человека два-три, это в лучшем случае. Может — меньше. Двое уже с нарывами, пятеро плохо себя чувствуют, их лихорадит. Остальные вроде как в норме — но это ничего не значит. Они могут быть уже заражены, но пока этого не ощутят. Чума может выскочить в любой момент.

— Может, встанем на рейде? Поднимем чумной флаг? — предложил помощник — тогда тот, кто выживет, сможет потом вернуться на берег, и...

— Что 'и'?! — перебил капитан — спалят корабль, и все. А выжившего убьют. Уходить надо — правильно он говорит. Иди на мостик — подымай ребят. Пусть ставят паруса. Пока могут...

— А куда пойдем? Где отстоимся?

— В Черный овраг пойдем. Встанем на рейде, в бухте. Вернее — не в Черный овраг, а... как они теперь называются? Черный город? Вот туда и пойдем.

— Уверен? Там же эти...дикари. А если что случится? Пираты же!

— Дурак! Нам теперь все равны — пираты, или еще кто. Все равно подыхать. Так может хоть пиратов с собой захватим — у меня к ним свои счеты. Они папашу моего убили. И я когда-то чуть башку не сложил. Так что не жалко. А тут — город! Тут вся жизнь моя прошла, семья тут. И твоя семья тоже — кстати. Детей, внуков жалко. Уходим! Решено! В Черный город! 'Не мир я вам несу, но чуму!' — кто так сказал? Да похрену — кто. Главное — теперь мы корабль Смерти.


* * *

— Сколько?

— Двое.

— За борт отправили?

— Да. С камнем на ногах, чтобы не всплыли. Еще трое на подходе.

— Итого — уже шестеро! Кто на руле?

— Поставил Никра. Ирган за бортом, больше некому править.

— Он же только что ходил, Ирган, как здоровый ходил?!

— Два часа — и готов. Он тех двух, первых, выбрасывал. Вот и поплатился. Руками взялся — и готов.

— Этих кто хоронил?

— Лекарь. Кстати — дельный мужик. Основательный.

— Был основательный. А теперь — как мы. Покойник.

— Не сказал бы. Если кто и выживет — так это он. Свежий, как янгар, только что сорванный с дерева. Хорошо, что он у нас есть. Хоть похоронит...

— Похоронит! — перебил капитан — это не похороны! Я всегда хотел лежать на берегу, в своем саду! А не крабам на корм! Ну что теперь сделаешь...лишь бы чума в Шусард не ушла. Не узнал — откуда она взялась? Ну — откуда наши ее принесли?

— Ты чего? Откуда я знаю? Это же Винург! Туда стекаются люди со всех лесов! Золотоискатели, рудознатцы! Где они могли подцепить эту пакость?! Как ты узнаешь? Возможно, что этого Винурга вообще уже нет...вымер нахрен, пока мы шли к Шусарду.

— Как думаешь, сколько времени живет чума? Ну, вот к примеру — заболели на корабле, мы их выкинули, а сами взяли, и не заболели. И дальше что? Сколько времени надо сидеть тут, чтобы стало ясно — нам ничего не грозит? Или грозит...

— Я что — лекарь? Спроси у него...кстати — вот и он! Герсер, присаживайся. Капитан интересуется — если не заболеем — через сколько времени чума исчезнет?

Жересар уселся на табурет, привинченный к полу, положил на стол огромные руки, покрасневшие от мыла и горячей воды, в упор осмотрел капитана и его помощника. Помолчал, затем глухо выдавил:

— Никогда. Никогда она не исчезнет. Вы что думаете — так просто сжигают дома, в которых жили чумные? Ради веселого огонька? Поплясать вокруг костра? Я читал в медицинских трактатах, что можно избавиться от чумы, если прокипятить вещи в крутом кипятке, или замочить их в крепком вине, но...палубу в кипятке не сварить, и вином не пропитаешь. Корабль впитал заразу, и теперь она здесь навсегда. Мне жаль, парни...

— Не верю! Такого не может быть! — с болью сказал капитан — я сросся с 'Рескаром'! Я всю жизнь на нем прожил! И что — сжечь?!

— Не сожжешь — гарантии, что чума не вырвется наружу — нет. У вас, вероятно, есть семьи? Дети? Подумайте о них. И о людях на берегу. Кстати, я так и не понял — куда мы плывем? Что за черный город? Расскажете? Или это какая-то тайна? Пиратский город? Что за пираты?

— Черный город. Арды там живут. Теперь арды живут. Раньше там была деревня — называлась Черный овраг. А теперь — Черный город. Тысячи две ардов. Откуда пришли — никто не знает. Говорят — магией перенеслись — только я в эту хрень не верю. Болтовня базарная. Главный у них парень какой-то, маг. Говорят — зверь, вот какой парень. Ард. Звать его — Черный. Нед Черный. И вот этот Нед...ты чего?! Герсар?! Ты чего?!

Жересар резко вскочил с места, уперся руками в стол и навис над помощником капитана:

— Повтори! Как звать этого предводителя ардов?! Ну?!

— Ты чего раскомандовался? Нед его звать, и что? Это же ард! Он в Шусарде так нашумел, что до сих пор все его вспоминают. Народу поубивал — сотни! Там, в Шусарде, его люди остались — дом у него там. Охрана, его люди. Ардки ходят по городу, как у себя дома. А в Черном городе теперь крепость — уже почти построили. Он народа пригнал кучу, крепость буквально за неделю поставили. Денег выкинули на нее — немеряно! Куда мир катится...пираты устраивают свою крепость на землях Замара! Твари! А ты что, знаешь его? Да откуда...ты же приезжий, так?

— Знаю... — Жересар уселся и бессильно опустил руки на колени. Ему хотелось смеяться и материться одновременно. Был в двух шагах от цели, и не сумел найти кончик ниточки, которая приведет его к Неду! И вот — на чумном корабле! Ну не смешно ли? Боги — есть боги. Все они, проклятые! Измываются!

Жересар скрипнул зубами и зажмурил глаза так, что они заблестели слезами. Ему было досадно и хотелось врезать себе по глупой башке. Уж лучше бы тот воришка украл его кошель! Зачем он его поймал?! Почему сразу не отпустил?! Все, все пошло кувырком. И теперь продолжает катиться вниз, как с горы, как запущенный кем-то камень! Может боги запустили этот смертоносный камень в Неда? Может он, Жересар, то оружие, которым жестокие боги собрались снести Неда? Ну уж нет...не получится! Демоны не дадут им умереть. А их люди? Ведь там Герлат, внуки Имара, их люди, арды — и что, им всем погибнуть?! Ох, боги!

— Ну что же — если и сдохнем, так хоть не зря — усмехнулся капитан — с собой ардов прихватим. Хоть какая-то польза будет! Встанем на их пристани. Они там вроде как порт строят. Так-то эту пристань я знаю — глубокая, там и крупные суда могут подойти. А мы пустые, легко встанем. И когда арды придут на борт — ничего не скажем насчет чумы. Пусть подыхают, твари!

— Не будет — тяжело сказал Жересар — пользы не будет. Никуда мы не встанем.

— То есть? Через час уже на месте будем, я смотрю — мы уже мыс Астуль прошли. Скоро будем на месте.

— Мы встанем на рейде и никого не пустим на борт. У вас есть 'чумной' флаг? Я знаю — по закону должен быть. Так вот — встанем на рейде и подымем 'чумной' флаг. Понятно? — Жересар встал, и выглянул в квадратное окошко каюты — не будет мора. Мы предупредим жителей Черного города.

— С какой стати?! — напрягся капитан — не будем мы никого предупреждать! Я здесь командую! Как скажу — так и будет! Пристаем к стенке и запускаем на борт ардов. Все, закончили!

— Я вам не дам пристать — покачал головой лекарь и обернулся к капитану, спокойно глядя в глаза — вы обязаны предупредить людей. Это будет вероломное убийство. Я не дам этого сделать.

— Ты не дашь?! — прищурился капитан и потянул из ножен меч. Меч в ножнах стоял за шкафом, и во время разговора капитан тихонько поставил его поближе к руке. Разговоры нового лекаря ему не нравились. Мутный человек, опасный.

— Я не дам — кивнул Жересар — готовьтесь встать на рейде.

Капитан встал из за стола и кивнул помощнику, бросившемуся к открытому сундуку, где лежал армейский арбалет. В руке капитана блеснул недлинный широкий клинок, которым удобно работать в тесноте корабельных помещений. Арды для этого использовали тяжелые топоры, прорубающие любые доспехи.

— Бунт? Сейчас я отучу тебя бунтовать! — моряк вышел из за стола, шагнул вперед, и несмотря на то, что был уже не первой молодости, сделал неожиданно быстрый выпад, встав в боевую стойку. Он не был новичком в схватках.

То, что произошло после — повергло его в ступор. Меч пронзил грудь лекаря, неосторожно перешедшего дорогу отчаянному капитану, но громадный мужчина, не обращая внимания на торчащий клинок, шагнул вперед и нанес удар открытой ладонью, так, будто хотел дать оплеуху непослушному, шаловливому мальчугану.

Капитана будто сдуло порывом морского ветра. Он улетел в угол, врезался в сейф и затих там, не подавая признаков жизни.

Жересар выдернул из себя меч, сплюнул кровью, поморщился и шагнул к помощнику, трясущимися руками натягивающему арбалет, пробивающий стальную броню тяжелого латника.

— Не дури! — прогудел лекарь — не нужно бояться. Я тебе ничего не сделаю — если ты не будешь глупить. Нед, тот самый 'зверь' — это мой друг. Можно сказать — мой сын. Положи арбалет и займись работой — нужно встать на рейде. Найди 'чумной' флаг. Ну?! Прекрати!

Жересар шагнул к помощнику, но тот, вытаращив глаза как рыба, которую вынули с огромной глубины, поднял арбалет и направив его в лекаря завизжал от страха и нажал на спусковой крючок.

Мощнейший арбалет, укрепленный магией, выметнул болт, который пробил тело Жересара чуть ниже печени, ударился в стену и остался торчать, дрожа, как его хозяин, повизгивающий от страха возле входа.

Лекарь поморщился, шагнул вперед и отвесил помощнику капитана оглушительную оплеуху, отбросив его на пол. Потом нагнулся, поднял мужчина за шиворот и под треск рвущейся одежды потряс, как щенка:

— Идиот! Делай то, что я сказал! Иначе я сам тебе кишки вырву, веришь?! Там, в городе, есть лекарь-маг, возможно что он сумеет вылечить чуму! Но пускать корабль в порт нельзя! Люди погибнут! Ты понимаешь меня?! Нужно встать на рейд! Проверь — что там с капитаном. Ну, быстро! Ты же сказал — скоро будем у города, так что нужно поторопиться!

— Да, да — конечно! — выдохнул помощник, в глазах которого забрезжила надежда. Он бросился к капитану, нагнулся над ним, потом выпрямился и растерянно сказал:

— Он мертв! Голову разбил о сейф! Что теперь будем делать?!

— Да ничего — поморщился лекарь и витиевато выругавшись, вздохнул — о боги, боги...готовься к постановке на рейд! Теперь здесь командую я! И не забывай — в любой момент могу тебя прибить — как муху! Капитана — за борт. Он умер от чумы. Впрочем — так оно и есть...кто виноват в его гибели, как не чума. Потом так и скажешь наследникам.

— Думаешь — есть надежда? — переспросил помощник, к лицу которого вернулись краски.

— Надежда всегда есть — буркнул Жересар, и шагнул к лестнице.


* * *

— Эй, на судне! Эй! — звучный голос человека с баркаса долетел до мостика, на котором стояли Жересар и помощник капитана — что у вас случилось?! Почему чумной флаг?

— Потому, что у нас чума, болван! — рявкнул лекарь — Нед где? В городе? Герлат?

— Коста, дружище, это ты?! — послышался радостный голос мага-лекаря. Он взобрался на нос баркаса рядом с ардом-таможенником и весело замахал рукой — какими судьбами, друг?! Откуда ты здесь? Что с кораблем?

— Герлат, друг — беда! У нас чума! Настоящая чума! Не приближайтесь! Если можешь — забрось нам снадобий — я тебе скажу какие. Не влезайте на корабль! У нас уже половина команды умерла! Герлат, мне надо сказать Неду важное — в столице бунт! Хеверад и Санда погибли! Погиб Имар! Мои сыновья погибли! Я пришел за Недом, чтобы отомстить гадам! Власть захватили три полковника, Военный совет! Нас всех объявили государственными преступниками! Ты слышишь, друг?! Если я не выживу — пусть он отомстит за моих ребят, за королеву, за Нулана, за Имара! Где он, я хочу его увидеть!

Герлат молчал, не в силах справиться с комком, перекрывшим горло. На его глазах выступили слезы, потом маг справился, и хриплым, сорванным голосом крикнул:

— Неда нет здесь, Коста! Он ушел в Ардию, к драконам! Нет его! И Харалд с ним! И мои ребята с ним! И когда вернется — я не знаю!

Над морем повисло молчание, и лишь ветер свистел в ушах, поднимая волны и срывая с них белоснежную, похожу на маленькие облачка пену. Оба товарища молчали, не зная, что сказать.

А что еще скажешь? Не так они представляли себе встречу, не так...

Глава 3

— Возвращаемся! — Нед схватился за голову, будто боялся, что та сейчас лопнет, как гнилая тыква. Его трясло — нестерпимо, крупной дрожью, будто он несколько часов пробыл в ледяной воде, и казалось, что сейчас его сердце остановится от невыносимой нагрузки.

— Что? Зачем? — нахмурился Харалд, с испугом глядя на друга — что с тобой? Ты синий, как покойник!

— В город, быстрее, Хара! Нужно вернуться, забрать Гиру! Пока она там не померла! Если мне так хреново, что чувствует она? Впрочем — я знаю, что чувствует. Хреново ей. Помирает. Давай, скорее, а то поздно будет!

— Говорил я вам — не надо оставлять девицу в городе — хмыкнул Бордонар, со страхом глядя на Неда — я же вам говорил, Гира должна быть рядом со своим двойником! Иначе...

— Ничего ты не говорил! — огрызнулся Нед — рядом, это как? На каком расстоянии? И с какого хрена она мой двойник?! Я всегда считал, что двойник — это копия! Что я, на бабу похож?! Врежу сейчас тебе, узнаешь, как меня бабой называть!

— Мда...ты поглупел со своей головной болью. Я имел в виду духовного двойника! Вы с ней духовные двойники, связанные между собой каналом между аурами. И вас нельзя разделять на большое расстояние. Видишь — теперь мы знаем предел расстояния. Сколько ли прошли? Двадцать ли, не больше, да? Капитан лучше скажет, ему виднее, но на мой взгляд — примерно так.

— Ну что вы все болтаете, идиоты?! Кто-нибудь повернет этот демонский корабль?! — простонал Нед — изверги!

— Сейчас, сейчас! — Харалд дернул дверь каюты, выскочил, и минут через пять Нед почувствовал, как корабль, накренившись, делает медленный, плавный разворот — назад, к Шусарду.

Еще полчаса он чувствовал, как из головы уходит тянущая боль, как голова будто собирается в единое целое, до того расколотая на мелкие кусочки. Ему было препогано. Теперь Нед окончательно понял — этот 'довесок', эта 'гиря', повисла на его ногах крепко и на неопределенное время. На какое? Он не хотел об этом думать. Не позволял себе об этом думать. Иначе ему захочется освободиться от этой женщины быстро и навсегда, и Нед не хотел проверять — взаправду ли он умрет, если умрет Гира.

Нед перелопатил много литературы, пока они сидели в Шусарде, искал — как можно освободиться от приворотного заклинания, которое на него наложила магиня, и не нашел ничего, что могло помочь. Оставалось или рисковать своей жизнью, уничтожив магиню, или оставить все, как есть, заключив ее под стражу и занимаясь своими делами. И вот — теперь новое известие. Нед не мог заниматься своими делами, если магиня была от него на большом расстоянии. Теперь же стало ясно, на каком максимальном расстоянии она может находиться. И Неда все это совершенно не обрадовало.

— Ведь не тронешь. Не сможешь — буркнул Харалд.

— Кого? — вырвался из своих раздумий Нед — А! Понял. Да зло берет, точно. Но и жалко ее. Конечно не смогу. Юрагор бы смог — я — нет. Хладнокровно перерезать ей горло? Ты думаешь, я не размышлял над этим? И такой вариант рассматривал. По честному — заслужила. Но...не могу.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх