Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Dreaming of Foxfire (Червь / Лига Легенд)


Автор:
Жанр:
Опубликован:
14.02.2021 — 23.03.2021
Читателей:
1
Аннотация:
гуглоперевод
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Она обернулась и по очереди улыбнулась всему классу, глядя на меня. Я улыбнулась в ответ, все еще работая карандашом с бумагой. Теперь она не могла повлиять на меня. Вскоре она окажется за решеткой или, по крайней мере, исключена. Ее улыбка слегка дрогнула, но не дрогнула. Она закашлялась и отвернулась, указывая на спину. "Хотя все мы здесь знаем об этом, одно дело читать, а другое — испытать. Здесь, чтобы дать нам некоторое представление о том, что на самом деле произошло, — восьмидесятилетний ветеран полиции, мой дедушка, шеф Седрик Виллерс! "

Foxfire 2.1

Я встал, схватил сумку и вышел из класса. Мистер Гладли позвал меня, но мне было все равно.

Я повернул за угол и побежал. Бегая по коридору, я врезался в охранника. Он даже не взглянул на меня. Выйдя из здания, я потянулся вверх, натянул капюшон на голову, пот выступил по лбу, хватая ртом воздух.

Я был в больнице всего несколько дней назад. Действительно, моей низкой выносливости следовало ожидать. Оглядываясь вокруг, я начал замедляться, тяжело дыша. Мое внимание привлек небольшой книжный магазин в мягкой обложке: пожилой продавец дремал с кепкой на лице. Я прошел мимо, направляясь к его ванной. Он не поднял глаз. Я нашел время, чтобы переодеться, переодеться и выйти. Он не заметил, и больше никто не вошел.

На самом деле, я должен быть благодарен Сека, оставив мне хотя бы одну практичную смену одежды. Прекрасная имитация того, что я носил в выходной, только другого размера. Он легко складывался и помещался в небольших помещениях. Как мой рюкзак.

Я направился к докам, сначала шел, а потом бросился бежать. Мои движения казались плавными, легкими, без усталости или боли, которые мучили меня со времени хранения шкафчика. Мои ноги хлопали по земле, мое дыхание затуманивало воздух. Вход, выход. Вход, выход. Их ровный ритм успокаивал меня, убаюкивая на короткое время умиротворением. Я просто продолжал двигаться, продолжал бежать, медленно теряя счет времени. Потом кое-что привлекло мое внимание.

Замедляя остановку, я повернул к дому. Дверь болталась, дерево отсыревало и гнило. Шаткие окна в дырах, скрипящие на ветру. В одной стене была проделана дыра. Наклонив голову, я подошел ближе, глядя на знакомую сломанную дверь. Неузнаваемый для большинства, но глазок был одним из немногих, что не разнесло на части. Мое внимание привлек маленький кусочек серебра. Протянув руку, я поднял его. Серьга с цифрой 88, закрепленная в стилизованном клыке волка, залита кровью. Один из Марка.

Ну, по крайней мере, я знаю, как он сбежал.

Я услышал шорох. Если бы у меня были лисьи уши, они бы дергались. "Кто там?" — позвал я, глядя в темноту. Из него вышел мужчина, одетый в обтекаемую белую броню капитана PRT. Он подошел, наклонив голову.

"Я должен был спросить тебя об этом", — сказал он, качая головой. Его голос казался смутно знакомым. "Я здесь по официальным делам PRT, и весь этот квартал нужно оцепить. Как ты сюда попал? "

"Был кордон?" — сказал я, моргая, мысленно отступая. "Я никого не видел , только ленту. Я мог бы перепрыгнуть через это; Я не особо обращал внимание, просто бегал. И мне было просто любопытно, ведь не каждый день видишь дом с продутой дырой ".

Он фыркнул, качая головой. "В самом деле? Ты должен быть либо укрыт, либо ты впервые в городе.

"Не совсем так, я прожил здесь всю свою жизнь", — сказал я, глядя в сторону. "Я просто стараюсь избегать криминальных зон. Так безопаснее.

"Что ж, я хотел бы изменить свое предыдущее заявление. Без приюта, просто умный. — сказал он, одобрительно кряхтя. "Хотя похоже, что вы сегодня свернули не в ту сторону, здесь очень много преступности. Скажите, откуда вы пришли? "

"К северо-западу отсюда", — сказал я, указывая на дорогу. "По пути я миновал Лагуну Легенд".

"Ах, это объяснило бы это. Вероятно, там Джон "следит за вещами". Для этого мне придется его вызвать, — проворчал он, вздохнув. "С другой стороны, я не могу винить этого человека. Здесь нет ничего такого, чего не достала полиция, а они уже все нам передали ". Он задумчиво постучал ногой, склонив голову. Я слышал лепет радио, но не мог разобрать слов. "Что ж, мои смены почти закончились. Скажи, — сказал он, обращаясь ко мне. "Я знаю это замечательное местечко поблизости под названием Goonie's. Хорошая еда, отличные напитки, приятная атмосфера. Как насчет того, чтобы перекусить на обед?

"У меня сейчас действительно нет денег", — сказал я с сожалением, пытаясь не обращать внимания на ворчание живота. До сих пор я забыл о том, что пропустил оплачиваемый школьный обед. Я смотрю на часы. Обед был тридцать минут назад, и мое тело давало мне понять свое неудовольствие. "А у вас не будет проблем, если вы бросите свой пост?"

"Эй, не беспокойся о деньгах. Эта работа оплачивается более чем достаточно. Если бы я захотел, я мог бы лечить кого-нибудь каждый день недели, и у меня еще много осталось. На самом деле, я не знаю, что с этим делать. Кроме того, — сказал он, прослушивая радио, — только что прибыла моя замена. Я не на часах... сейчас! "

Я моргнул. Он заплатит за еду? "Вы уверены в этом? Я имею в виду, вы бы относились ко мне, совершенно незнакомому человеку? А у Гуни? — сказал я, искоса глядя на него. Он небрежно махнул мне рукой, снимая свои боевые наручи.

"Ничего страшного, я мог бы использовать компанию. И у меня есть лишние деньги, я могу их потратить, верно? " — сказал он, начиная снимать остатки доспехов. Я отвернулся, краснея. Он засмеялся, слова всплыли с слышимой ухмылкой. "Вы знаете, что я полностью одет в это, верно? Я бы не изменился, если бы не был ".

Правильно. "Я знал это", — сказал я, поворачиваясь к нему лицом. Он усмехнулся, стряхивая с себя остатки брони. Под ним были красивые джинсы и белая рубашка, плотно прилегающая к синей джинсовой куртке. Он стянул верхнюю броню с рубашки, и он немного поскользнулся, обнажив один из тех ультратонких бронежилетов Tinkertech. Я с любопытством склонил голову. "Знаешь, ты всего лишь второй человек, которого я видел в таком жилете".

"В самом деле?" — сказал он, упаковывая доспехи. "Это обычное дело для бывших военнослужащих, эти жилетки — находка. Они спасали мне жизнь больше раз, чем я могу сосчитать ". Он слегка вздрогнул, вставая, отдавая предпочтение своей стороне. "Но они не защищают тебя от всего. К тридцати годам я буду жаловаться на боли больше, чем кто-то за шестьдесят. Думаю, справится с работой.

Он успокоился и подошел ко мне с протянутой рукой. "Нас не представили должным образом. Давай исправим это, а? Имена Дон, — сказал он, протягивая руку.

"Меня зовут Тайер, Тайс, — сказал я, взяв его за руку после минутного колебания. "Рад встрече с вами."

"Точно так же", — сказал он, двигаясь к дороге, показывая мне следовать. Мы подошли к ярко-желтой полицейской ленте, сплющенной на земле. Его глаз дрогнул, когда он увидел это, подергиваясь сильнее, когда он впился взглядом в Лагуну Легенды. Он вздохнул, потянув руку к карману пиджака, кисло оглядывая здание. Я остановился, ожидая его.

"Ты в порядке?" — сказал я, приподняв бровь. Он немного встряхнулся, прежде чем кивнуть, продолжая идти в моем направлении.

"Я в порядке", — сказал он, подходя ко мне. "В последнее время я просто устал иметь дело с некомпетентными людьми". Мы подошли к Goonie's и сели. Он остановил официанта и взял меню. "Так ты возьмешь чай, верно?"

"Ага", — пробормотала я, рассматривая все варианты. Краб. Я не ел краба вечно. Папа в последнее время не мог за это платить. Я почувствовал укол вины, решив принести ему остатки еды. Я бы сказал ему, что кто-то в школе дал мне его. Ха."Как вы узнали?"

Он улыбнулся, пробегая пальцами по меню. "О, просто предположение".

Омак

Йормунганд сказал:

"Но я не азиат!"


* * *

Лунг фыркнул, скрестив руки на груди. "Я дракон: теперь ты азиат".

lordamnesia сказал:

Lung: Bacuda здесь только наполовину японец, вы наполовину азиат в своей другой форме, поэтому вы ABB.


* * *

"Серьезно! Я не азиат!"

Лунг: "Девушка, вы испытываете мое терпение! Вы смотрели на себя в зеркало? Возможно, вы родились в этой стране, но ваша родословная очень очевидна! Даже если у вас смешанное происхождение, вы явно больше азиат, чем не!"

"Хорошо, я выгляжу азиатом, но в любом случае это спорный вопрос".

Лунг (нависая над девушкой): "А это почему?"

"Потому что меня здесь даже нет — последние пять минут вы спорили с иллюзией".

Лунг (проводя рукой по статуе): "Проклятие, Кицунэ!"

В паре кварталов от нее Фоксфайр склонила голову, продолжая осторожно выходить из этого места, избегая потенциальных свидетелей. Она посмотрела на свой светящийся шар потусторонней энергии и пошутила: "Думаю, он это хорошо воспринял!"

Jormungandr сказал:

Кента оторвался от своей лапши с перцем чили и остановился на полпути: трое из его последних новобранцев только что ворвались в дверь, как неуправляемые ракеты, приземлившись в кучу стонов и запутавшихся конечностей.

Когда пыль и осколки осели, он просто вздохнул и отпустил палочки для еды. "Что случилось?"

Удивительно, но именно Бакуда, в настоящее время жевавший кусок пиццы с липким сыром, заговорил, прежде чем они успели пробормотать свои извинения или извинения. "Дай угадаю: ты поклонился и назвал ее" Леди Ёкай "?"

Трое головорезов беспокойно заерзал.

"Мы просто проявили уважение!" — выпалил один из них, пытаясь подняться на ноги. Ему это удалось — на мгновение. А потом он пошатнулся и упал плашмя на задницу.

Кента подавил желание застонать и вместо этого вернулся к своему обеду, не щадя головорезов даже второго взгляда.

"Тебе повезло, что она только бросила тебя в дверь", — небрежно сказал Бакуда между небольшими укусами. Она остановилась, полоска сыра прилипла к ее губам, и взглянула на Они-Ли. "Помнишь Йохана?"

Они-Ли поморщился, но в остальном промолчал. Затем его взгляд метнулся на что-то за пределами квартиры, на тротуаре.

"Входящий".

Бакуда едва успел соскользнуть с дивана, как другой скромный головорез врезался в окно, осыпая пол осколками стекла.

"Говорите о дьяволе: похоже, он все еще не усвоил урок".

Foxfire 2.2

Беседа была содержательной, хотя временами я боялся, что она быстро закончится. Не то чтобы у меня было много сказать и я был готов сказать меньше, но всякий раз, когда я замолкал или смотрел в сторону, он, казалось, просто улыбался, хотя в конце концов он полностью меня помолвил. Не каждый день приходится разговаривать с капитаном PRT. Это заняло немного времени, но мне удалось направить разговор на независимых героев и линчевателей, задавая вопрос за страстным вопросом, даже если он не мог говорить о самом PRT. "Секретно", — сказал он.

Теперь, когда я думаю об этом, я, вероятно, говорил больше за последние несколько дней, чем за последний год .

Слушать его рассказ из первых рук было приятно. У него было несколько интересных историй, и он преуспел в этом. Его голос изменился по прихоти, изображая маленьких детей, играющих на свирели, рычащих негодяев. Его действия отражали роль, когда он говорил, сгорбленное лицо монстра или отважную стойку героя. Я, честно говоря, понятия не имею, как он это сделал в будке ресторана. Если бы его не было в PRT, я бы принял его за актера, хотя его рассказы прекратились некоторое время назад, к моему большому разочарованию. Вместо этого он продолжал играть в "а что, если".

"Что если бы, — сказал он, принимая позу мыслителя, — вы были бы в Протекторате?"

"Протекторат?" — повторил я, качая головой. "Я еще не достаточно взрослый для этого. Я был бы в палатах. И я бы, наверное, ушел, спасая жизни, убирая доки, пытаясь вытеснить банды. Но сначала мне понадобится костюм. И силы, — подумав я, сказал я. Поднимаю голову и подожди...

"Что-то не так?" — сказал я, ткнув головой. Выражение лица Дона оставалось неизменным, когда он медленно опустил чашку с губ, осторожно поставив ее на стол.

"Сколько тебе лет?" — спросил он странным выражением лица.

"15?" — сказал я, выходя больше как вопрос. Он недоверчиво посмотрел на меня, прежде чем откинуться назад и вздохнул. Это не могло быть так удивительно, правда?

Он массировал голову, виновато глядя на меня. "Послушайте, это было весело. Твоя отличная компания и приятный разговор, но мне очень жаль, ты слишком молод ".

Что-о. Ой. Ой. "Подождите, вы думали, что я взрослый? Что это свидание?

"Что я должен был думать, — сказал он, поднимая руки, — в это время дня ты должен быть в школе. Ты даже на пятнадцать не выглядишь! И какая часть этого не была свиданием? "

"Не знаю, — сказал я, глядя на него. "Я никогда не был на одном".

"В самом деле?" — сказал он, пристально глядя на меня.

" Да!"

Дон изучал меня секунду, прежде чем отступил, отмахиваясь от пораженного официанта. Несколько групп поблизости смотрели на нас, но вскоре вернулись к своим делам. "Извини, — сказал он извиняющимся тоном, взъерошив свои каштановые волосы. "Я поспешил с выводами, сказал несколько резких вещей. Ты в порядке?"

"Ага", — сказал я подавленно. "Я имею в виду, это было весело! Но я просто подумал, ну... —

Он поднял руку, прерывая меня. "Послушайте, я взял вас с собой не только потому, что думал, что вы доступны. Я думал, что ты интересный,весело поговорить. Не многие исследуют заброшенные дома в свободное время, особенно когда есть признаки насилия. Вы сделали это ради забавы, и это вызвало у меня любопытство. Вы смелая, умная молодая женщина. Верьте в себя немного больше ". Он мягко улыбнулся мне, когда он потянулся вперед, нежно взял мою руку, аккуратно обхватив ее. Было тепло. "Может, мы сможем сделать это снова когда-нибудь? Не свидание, но похоже. Меньше ужина и драмы, просто болтаю.

Я кивнул, краснея, глядя на его руку. "Да уж. Я бы хотел этого.

"Эй! Что здесь происходит?

Я повернулся, быстро вырвав руку из хватки Дона. "Сека! Что ты здесь делаешь?" — спросила я, глядя на мужчину, которого она привела с собой. Возможно, самый крупный азиат, которого я видел, он немного затмил Дона. Шире, чем фигура мастера боевых искусств Дона, но с таким же жиром. Его походка оставалась расслабленной и уверенной, пока он шел вслед за Секой. Она ухмыльнулась, толкая меня на сиденье.

"Расслабься", — сказала она, сверкнув голубыми глазами, когда она взяла ногу моего краба и взломала ее. "Я и Кента здесь, чтобы поесть, полюбоваться достопримечательностями, которые ты знаешь? Я только недавно приехал в Броктон, слышал хорошие отзывы об этом месте. Она сосала краба, широко раскрыв глаза. "Ммм. Это хорошо!"

"Да", — сказал я, печально вздохнув, когда краб исчез. Туда пошла папина порция. "Да, это."

Сека подтолкнула меня плечом, подмигивая. "Так ты собираешься познакомить меня со своим парнем или как?" — сказала она, хватаясь за другую ногу.

"О, я не ее парень. Боюсь, для нее он слишком стар. Мы просто разговаривали, расслаблялись, — сказал он, посмеиваясь, потянувшись за счетом. "Вот, позволь мне позаботиться об этом. Мне нужно быстро позвонить, как насчет вас, ребята, наверстать упущенное? Ваши явно друзья здесь, я бы не хотел вмешиваться. До свидания, Тайс, надеюсь, мы когда-нибудь встретимся друг с другом ". Он подмигнул мне и Секе, кивнул Кенте и ушел. Кента сел, чувствуя себя как дома, схватившись за крабовую ногу. Сека повернулся ко мне с озорным взглядом. "Так. Тайс ,. — сказала она, подмигивая.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх