Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дебют


Жанр:
Опубликован:
14.11.2020 — 13.04.2022
Читателей:
2
Аннотация:
Первый курс Хогвартса. Расстановка фигур и дебют Большой игры. Однако, за год до это всплывает кузен Мальчика-который выжил, многим ломающий их планы...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Увы, не довелось, — пожал плечами Гарри. — Кузен не шибко охотно делится информацией о своём отце.

— А почему? — с лёгким интересом включилась в беседу Дафна.

— "Про мёртвых либо хорошо, либо ничего, а папаша мой сделал достаточно много такого, что нельзя ни хорошим, ни плохим".

— Значит, Пластун мёртв? — Сьюзен выглядела заинтересованной. — Это хорошо.

— Почему? — удивился Гарри, внутренне собравшись. Очень уж его насторожило облегчение в словах девочки.

— Пластну убил, зверски, — ехидно выделила последнее слово Дафна.

— Распластал, — поправил Гарри. — За что и получил свою кличку.

— Ага, буду знать. Он половину авроров своего времени так... распластал. Ещё больше — искалечил, что колдомедики не смогли помочь.

— А ещё он практиковал тёмные и запрещенные заклинания, едва ли не в большем объёме, чем Тот-чьё-имя-нельзя-называть и его последователи вместе взятые, — прошептала Сьюзен, оглядываясь.

Гарри подумал. Потом ещё немного подумал. И фыркнул, вложив в него столько презрения, сколько мог.

— Бред и сказки, — озвучил вердикт мальчик.

— Про половину аврората — условно правда, — поддержал Дафну Драко. — Точные цифры неизвестны, но примерно получается где-то так.

— Я не про это. Меня один раз в переулке районная шпана затёрла. Человек десять на меня одного. Трое из них ослепли на всю жизнь, а ещё двое — стали калеками на такой же срок. Шибко тёмным от этого я себя ощущать не стал.

— Так и надо идиотам, — согласно кивнул Драко.

— Не знаю, кто такие эти "авроры", но если они вышли против одного Пластуна всей этой "половиной состава его времени"...

— Вообще-то полным, — криво усмехнулся Драко. — Аврорат — аналог полиции у волшебников.

— Тем более. Не вижу ничего удивительного. В таких случаях, самое логичное решение: максимально быстро и максимально безвозвратно сократить количество противников. Следовательно, максимальная эффективность и повышенная убойность любого действия при минимальном гуманизме оного.

— Пф, оправдания, — скривилась Боунс.

— Последователей Тёмного лорда он тоже знатно проредил, — Драко задумался. — Про Пластуна вообще мало достоверных сведений. Даже имя неизвестно. Только прозвище. Сильный волшебник, появлявшийся из ниоткуда и исчезающий в никуда. На контакт с кем-либо не выходил. Появится в Косом переулке, сделает ряд покупок — и всё, — Малфой бросил взгляд на Кребба с Гойлом, которые сейчас кого-то опять активно не пускали. В этот раз — опять неудачно. — Панси Паркинсон, — представил вошедшую Малфой. И, не давая девочке открыть рот, продолжил. — Знакомьтесь. Общайтесь. Оставлю Кребба, на случай возвращения этого рыжего предателя.

— Пусть попробует, — хмыкнул Поттер.

— Он попробует. Доброй дороги, — слегка склонил голову Малфой, обозначив чисто церемониальный поклон.

Остаток дороги запомнился Гарри исключительно новым избиением рыжего, которого молчаливый и довольный Кребб куда-то уволок. Девочки же оказались весьма приятными, знающими и понимающими собеседницами. После того, как закончили обсуждение Пластуна, разговор свернул на обычные детские темы: проказы, игрушки, книжки. Потом все вместе ловили двух сбежавших шоколадных лягушек. Дорога была долгой, но в хорошей компании пролетела незаметно.

Вокзал "Хогсмит" на Гарри произвел довольно отталкивающее и давящее впечатление: деревянные постройки, деревянный настил вместо перрона. Даже в вечерних сумерках было видно, что постройки почернели от времени и отсутствия подобающего ухода. Гарри несколько раз подпрыгнул на месте, проверяя прочность настила, противно заскрипевшего, но не сломавшегося, прежде, чем помочь девочкам спуститься.

— Первокурсники, ко мне! — над толпой пролетел знакомый бас. Обернувшись в сторону его источника, Гарри увидел старого знакомого — Хагрида с большим, но еле тлеющим фонарём. — Первокурсники, ко мне! — снова проревел Хагрид, пытаясь привлечь к себе внимание толпы детей. Гарри двинулся к нему, поглядывая по сторонам. На него бросалось много взглядов, но чем они были обусловлены, мальчик сказать затруднялся: либо его дурной славой, либо тем, что он не стал переодеваться в мантию, оставшись в привычной одежде, либо разошедшейся новостью про двойные колотушки одной наглой и рыжей морды.

Пересчитав всех по головам, не забыв приветливо улыбнуться Гарри, Хагрид отвел собравшихся вокруг него небольшую толпу к берегу озера, где велел рассаживаться по лодкам. Что Гарри, вместе с оказавшейся рядом Дафной, поспешил сделать, чтобы поделиться с девочкой возникшей у него ассоциацией с мамой-уткой и утятами. Дафна весело рассмеялась и дополнила картину парой деталей: заменила маму-утку на папу-селезня, послушных утят сделала шебутными. Мальчик улыбнулся и чисто по привычке хлопнул девочку по плечу, выражая своё одобрение. Та озорно подмигнула в ответ. И всё плавание в лодке Поттера не стихал смех и не прекращались шутки. Гарри с Дафной разошлись на всю катушку, выстраивая цепочки забавных ассоциаций со всем происходящим. Уже в самом конце пути, Гарри, краем глаза наблюдавшего за другими лодками, посетила мысль о цели этого путешествия. Он точно сумел заметить несколько самодвижущихся карет века эдак XVII-XVIII. Так смысл везти первокурсников отдельно от остальных учеников? С ходу Гарри смог найти только одно объяснение — традиция. Очередная.

Выпрыгнув из лодки на берег и подав руку девочкам, Поттер внимательно осмотрелся. Замок века XI-XII, может старше. Четыре башни, сориентированные строго по сторонам света, с возвышающимся над ними тоже четырёхглавым донжоном. Узкие бойницы хранят следы нескольких переделок и парочки ремонтов. Ещё кожу Гарри буквально покалывало от направленного на него внимания.

Хагрид, "легонько", постучал в массивные ворота, хранившие на себе отметины ударов таранов. В одной из створок открылась стилизованная под часть ворот, не являющаяся ею, дверца.

— Профессор МакГонагалл, я привел первокурсников, — прогудел Хагрид.

— Спасибо, Хагрид, — поблагодарила его строгая пожилая женщина, в изумрудной мантии и такой же остроконечной шляпе. В первые мгновения Гарри показалось, что эту МакГонагалл подвесили за верхушку её шляпы к потолку. Мальчик довольно быстро понял свою ошибку, но не забыл поделиться своим наблюдением с окружающими, чем вызвал опасливые переглядывания и череду смешков. И неодобрительный взгляд этой самой МакГонагал, на который Гарри ответил лёгкой улыбкой. Осанка у встречающей была впечатляюще-идеальной, но он уже пропитался мнением своих опекунов, что "если кто-то что-то демонстрирует, то только это и умеет".

Визит привидений в зал, в котором оставили первокурсников ожидать какого-то "приглашения", чуть было не закончился трагедий... для этих самых привидений: при их неожиданном появлении Гарри чисто автоматически начал проговаривать вербальную модификацию "малого изгнания", как вбила за прошедшую неделю ему в голову и тело Кейт "именно на случай встречи с чем-то полупрозрачным, летающим. Возможно, с моторчиком". Хорошо, что издевающийся над рыжиком Драко оказался рядом, сумел опознать реакцию Поттера, и вместе с Дафной, активно мальчика щекотавшей, им удалось остановить "малое изгнание" в самом начале. И после объяснить, что эти конкретные привидения — хорошие, не опасные, работают талисманами факультетов, и вышвыривать их в Серые Пределы не надо.

При входе в Большой зал на мальчика вдруг накатила волна чужого гнева и ярости. Гарри не задумываясь спустил в ответ с поводка "боевую злобу", что ранее выпускалась на волю исключительно на аренах. Чужой гнев мгновенно схлынул, а в ответ появилось ощущение, будто его кто-то потрепал по макушке.

Инструктаж по Распределению показался Поттеру слегка затянутым. Однако, своё личное мнение Гарри давно научился слегка придерживать при себе. Когда МакГонагалл назвала его фамилию и имя, мальчик, старательно не обращая внимания на многочисленные шепотки из серии: "Тот самый Поттер", "Мальчик-который-выжил", внешне равнодушно пересёк зал и сел на табурет, пытаясь совладать с охватившими его любопытством и волением.

Альбус Дамблдор внимательно изучал идущего к Распределяющей Шляпе Поттера. Изучал и подмечал произошедшие с ним за год, проведенный вне дома Дурслей, изменения. Из забитого мальчишки, что отчаянно нуждался в друге и понимании, Гарри превратился в маленького, но дикого волчонка, осознающего, что он — будущий волк, а не мелкая помоечная шавка. Детская неуклюжесть и непоседливость были приправлены зарождающейся профессиональной грацией бойца ближнего боя. Энергетика несла следы форсированного пробуждения и вывода "под нагрузку". И за каких-то две недели Гарри стал обладателем магических потоков, а значит и силы третьекурсника! Нет, Хагрид рассказал про кузена, который "из древнего рода" и "семья обучила, чему могла". Вот только если этого самого Стивена учили, как он сейчас обучал Гарри... Добавить к этому, что у рода "ведущего свою историю от фараонов" в архивных закромах может быть заныкано много крайне полезной и нежелательной информации, то какие же монстры в этой семье?

Краем сознания отметив, что капризный, вредный и вечно всем недовольный Дух Хогвартса внезапно "подобрел", Дамблдор коснулся сознания Гарри, собираясь считать воспоминания мальчика. Уже первое просмотренное воспоминание заставило Альбуса сжать зубы и погладить бороду: куча похабных стишков и рисунков, которыми глупые магглы украшают стены своих домов, заборы и опоры мостов. Директору пришлось слегка напрячь память, опознавая этот тип защиты сознания. С трудом, но ему удалось решить эту задачу! "Пенная защита" — очередной артефакт эпохи войн магглов против волшебников. Защита сознания созданная не-волшебниками. Для защиты ОТ волшебников! Приложив некоторые усилия Дамблдору удалось пройти её. Лишь для того, чтобы наткнуться на второй такой же слой! Только теперь защита состояла из воспоминаний о том, у кого из порноактрис какая поза любимая! И где можно ребёнку купить журналы и "игрушки" "для взрослых"! Дамблдор постарался припомнить, кто из менталистов Британии, способных установить такие защиты, настолько чудаковат. И не смог никого припомнить. Залётный специалист, сумевший остаться незамеченным? Возможно. Нужно думать и трясти агентуру.

Сумев пройти и этот слой, Дамблдор вдруг ощутил, как его мысли сковывает холод, медленно продавливающий любые возводимые на его пути барьеры, если вообще замечал оные! Продавливающий, и заполняющий разум старого волшебника необычайно высоким и мелодичным криком. Криком, что стремился парализовать не только разум, но и тело. Третий слой... Активная защита атакующего типа...

Дамблдор поспешно отступил от сознания Гарри, приводя в порядок собственные мозги и проверяя их на наличие возможных ответных сюрпризов. К счастью, он ничего не обнаружил. Однако, после ужина придётся всё тщательно перепроверить ещё раз. Неприятная процедура, но необходимая. Такие крепости, какую возвели в сознании юного Поттера, надо брать только путём длительной, планомерной и упорной осады. И шанс получить в конце, как результат успешного взлома, овощ, вместо активно действующего Избранного... Этот исход сейчас вероятен, как никогда раньше. Альбуса он совершенно не устраивал! Надо искать решение, надо отвлекаться от ряда других важных дел...

Тем временем подошла очередь Гарри проходить Распределение, и Минерва вызвала его к Распределяющей Шляпе. Шляпа думала целых пять минут, прежде чем огласить на весь Большой зал:

— Слизерин!

Не заметив печального взгляда старого волшебника, что сейчас притворялся чудаковатым директором Школы Чародейства и Волшебства Хогвартс, разочарования МакГонагалл, явную обиду и недоумение на лице стоящего в уголочке Хагрида, Гарри, вскинув руки в приветственном салюте, спокойно и счастливо улыбаясь прошел к столу Змеиного факультета, сев рядом с Драко и Дафной, что, слегка потолкавшись с соседями, раздвинулись, позволив Гарри сесть между ними. Дамблдор погладил бороду, раздумывая, понимает ли Гарри, что он сейчас сделал, своим фактическим присоединением к Малфою и Гринграсс? Что своим поступком он показал, какую сторону принимает, тем самым значительно усиливая чистокровную фракцию? Или же это просто выходка мальчишки, который рад тому, что оказался на одном факультете вместе со своими друзьями? Гладя свою бороду, Альбус Персиваль Вулфрик Брайан Дамблдор буквально слышал, как шестерёнки Великого Плана замерли, пытаясь раздробить пресловутый камешек, попавший между ними.

Глава 2

Едва Гарри скрылся в колонне, Кейт повернулась к Стивену.

— Колись давай, — девушка взяла парня под ручку и потащила к стоянке, где их ожидали "Хонды". — Что было в том сейфе? Я понимаю, что ты не хотел при братишке поднимать эту тему...

Стивен достал из внутреннего кармана мотоциклетной куртки сложенный втрое, пожелтевший от времени альбомный лист:

— Читай. Можно вслух.

— "Дорогой внук, мой любимый Стивен. Если ты читаешь эти строки, то случилось худшее из возможного. Но прежде, чем взвалить на тебя ношу, которая оказалась не по силам мне и твоему отцу, я нижайше прошу твоего прощения. Когда ты был совсем маленьким, всего-то трех лет от роду, твои родители оставили тебя на несколько часов со мной, в моём доме. И тогда я предал вас всех — тебя, своего горячо любимого внука, обоих своих сыновей. Я усыпил тебя зельем, которое подлил в твой компот. Усыпил и отнес к Источнику Дома Поттер. Я не раз предлагал твоему отцу объявить о нашем родстве, ввести его в род, но он уперся и отказывался раз за разом. Даже осознание нависшей над нами угрозы не изменило его мнения. И раз за разом я получал отказ, когда предлагал Алексу ввести в род тебя. Мой любимый внук, усыпленного я принес тебя к Источнику Поттером. Я пробудил источник, посвятил тебя ему и рядом провел ритуалы Принятия-в-Род и Признания Родом. Свидетели ритуалов — Том Марволло Редл, Эрика Беннет и Оливер Паркинсон — после усыпления Источника стерли себе память об этом событии. Это же сделаю и я, когда передам это письмо ожидающему этого гоблину. Только тебе Гринготтс откроет мой тайный сейф. Ещё я забуду о том, где находится моя личная лаборатория, в которой будут сохранены результаты совместного с твоим отцом исследования. Только ты и Алекс сможете найти её. Дорога к Источнику откроется только тебе. Мой бедный Стивен, сердце моё наполнено горечью от содеянного. Увы, но похоже, что сделанная много лет назад подлость была единственным в моей жизни правильным поступком. Ослеплённый счастьем от возможности качать на руках своего собственного и столь желанного сына, я упустил Джеймса. Он вступил на ту же дорожку, по которой я шёл до того, как твой отец постучался в мою дверь. Я вижу в какого достойного человека ты вырос. Я горд, что могу называть тебя своим внуком. Поэтому ровно через месяц после вскрытия моего тайного сейфа всё недвижимое имущество, принадлежащее Поттерам на этот момент, отходит тебе, как и титул лорда Поттера со всеми его правами, обязанностями и привилегиями. В своем завещании я оставляю Джеймса в Роду, но лишаю его всего — всех привилегий и прав. Он — мой сын и только".

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх