Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Max Light chapters 1...6(фэнтези в стиле "нуар")


Опубликован:
06.06.2014 — 29.06.2015
Читателей:
1
Аннотация:
Детективное фэнтези в стиле "нуар". Общая идея и главный герой не мое изобретение, поработать над этим мне предложил профессиональный писатель. Имя без его разрешения называть не буду. Получилось весьма оригинально и необычно. По крайне мере никаких шаблонов, которым полон инет в нем нет. Выкладывать продолжение и следующую главу буду каждую неделю. Комментируйте, если хотите узнать что будет дальше.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Но увы! Гарри Поттера из меня не вышло. Что-то во мне было не так. Я был не с этого мира и ни черта его не принимал ни внутренне, ни внешне. И похоже он меня тоже чурался.

— Стоп! — скомандовал я девчонке, перед воротами, почему-то притихшей и послушной теперь.

— Что тебе здесь надо? — спросила она, не без любопытства оглядывая здание. — Здесь опасно. Очень много и со всех сторон, — добавила она как-то нелепо, невпопад составив фразу.

— Много будешь знать, скорее состаришься.

— Не состарюсь, во мне кровь эльтов.

Я повернувшись оглядел ее. Темные зрачки глаз, золотистые и немытые давно волосы. Может и не врет. Эльты — это эльфы по земному. Утонченные создания, супер долгожители — когда-то населявшие эту планету. Говорят их истребили в войне Зингару.

Зингару живут также долго и их также мало, словно их ряды поредели в результате длительной войны в незапамятные времена.

— А что голову не помыла? Ауда шампунь не покупал?

— Не успела, — несколько хмуро ответила Дина — мы на побережье ездили с Тарой. Две недели лазали. Там не помоешься. А когда вернулись, тут же тебя привезли и меня опять к себе не пустили.

— Интересно, а что на побережье делали?

— 'Жматок' собирали у 'рыбных'.

У меня невольно повело уголок рта. Жматок — это дань на сленге местных рэкетиров. Понятно почему ее с собой таскали. Если какой владелец рыбного хозяйства решил бы утаить 'жматок', это мгновенно было бы разоблачено чувственником телепатом. Заодно предупреждала об опасности на кого-то не того нарваться. Налоговая полиция у нас на Земле не задумываясь выложила бы миллиард за такого ценного сотрудника.

— И что? Не делились с тобой жматком? — спросил я с долей иронии в голосе. Тринадцатилетняя девчонка деловито рассуждающая о бандитском 'жматке' не могла не забавлять.

— Делились, — еще больше помрачнела Дина. — И вообще отстань со своими вопросами. Делай свое дело, зачем сюда пришел.

Я пожал плечами и прекратил расспросы. Не без злорадства отметив, что испортил ее настроение. Не фиг, мои мысли, вернее чувства, читать.

Удар молотком по золоченой змеиной голове входного звонка прозвучал тихо, но отчетливо, породив приглушенное эхо, неумолкающее целую минуту. Явно магического происхождения штучка.

Через пару минут к воротам подошел дежурный студент. С всколоченными торчащими как иглы дикобраза волосами тип, заспанным лицом. Он свирепо зевал и машинально тер лицо, не зная как реагировать на наш приход.

— Посетителей ночью не принимаем. Распоряжение деканата, — прорычал он сквозь душераздирающий зев, помахивая на нас руками — то ли делая магические пасы — так, на всякий случай; то ли просто отмахиваясь от нас — мол и не просите, не впущу.

— Я от профессора Иты Торрин. Позовите Энгера Руфуса. Он должен быть предупрежден о моем визите.

Студент слегка отшатнулся от меня, услышав мои слова.

— Вы шутите? — спросил он слегка запинаясь, словно от страха.

— Нет. С чего вы решили?

— Профессор Торрин погибла год назад. Во время неудачного опыта. Ее давно похоронили. Я сам видел.

Я похолодел. Что за чертовщина? Вспомнил карие усталые глаза за стеклами очков. Вроде бы не зомби была. Человек, настоящий.

— В любом случае, вы можете позвать Руфуса. Или?

Парень по ту сторону ворот немного помялся. Но все же ушел, звать старосту.

— Ты с зомбачкой дружишь? — спросила моя неугомонная спутница. Такое пропустить мимо ушей она, конечно, не могла.

— Я не дружу с зомбачками, — ответил я резко и строго, как мне показалось.

— Ага, так тебе и поверила. Говорят годовалые зомбачки еще ничего. Плоть не отваливается, все на месте, особенно если заклинаниями укрепить...

— Заткнись.

Черт! Почему я злюсь на нее? Это же ребенок!

— А еще они послушные, что хочешь делают. Извращенец.

— Смени тему.

— Хорошо.

Как-то быстро согласилась она. Видимо почувствовал своим шестым чутьем, что мне эта тема неприятна.

— А как ты в темноте в них попадал?

— В кого? — рассеянно спросил я, думая об этой чертовщине с Итой Торрин.

— В людей Ауды на складе.

— По звуку. Я — снайпер. Попадать — это моя профессия.

Последнее звучало несколько двусмысленно. 'Попадать в другие миры — тоже', — пошутил я мысленно.

— Ты стреляешь как ... не знаю кто. Ни разу не промахнулся! Если бы я знала, не стала бы тебя Ауде выдавать. Хотя это и не помогло бы. Харийцы тоже могут узнать когда люди врут.

— Причем здесь моя стрельба?

— Как причем? Знаешь как я там испугалась. Чуть не описалась. Ты ведь и нас с Тусом мог пристрелить. Я давно так не боялась. Когда ты стрелял, ты был как неживой. Без чувств, словно машина. Я ничего не могла почувствовать. Только очень сильный холод с той стороны, где ты находился. Почти как у Ауды. Только потом, когда заговорил Тус, ты начал меняться. Словно таять. Я уже не могу поверить, что ты мог быть таким страшным.

Я удовлетворенно хмыкнул. Надо же! Вот за что она мне эти шпильки вставляет через каждое предложение. Страх! Мстит за страх, который нагнал на нее там.

— И как ты ощущаешь меня теперь?

Она не успела ответить, по ту сторону ворот вынырнули две фигуры. Один тот самый привратник студент. А второй полутораметровый рыжий блондин с накинутым одеялом. И похоже, он был абсолютно гол за этим одеялом.

— Я — староста Энгер. Что вам от меня надо? — спросил Руфус.

— Профессор Торрин сказал мне что вы можете мне помочь, кое в чем.

Повисло молчание.

Парень удивленно взметнул бровь.

— В самом деле? — переспросил он?

Я тут же почувствовал легкое покалывание в затылке. Магическое сканирование! Которое правда тут же исчезло, словно его успешно подавили. Парень перевел свой взгляд на девчонку. И неожиданно сказал ей, требовательно:

— Не прикрывай его. Я не собираюсь ничего плохого ему делать. Мне нужно знать говорит он правду или нет.

Дина также неожиданно покачала головой отказавшись наотрез.

— Не сниму. Тебе нечего делать в его голове. Он тебе правду сказал. Можешь верить.

Я решил вмешаться и слегка коснулся ее плеча.

— Ценю твои усилия но делай как он сказал. У нас нет времени тут стоят.

Дина пожала плечами. И я снова почувствовал покалывание в затылке. Легкое.

Через минуту парень удовлетворенно кивнул:

— Ладно. Идемте. Парс, сними заклятие с ворот — добавил он обращаясь к спутнику и не оборачиваясь зашагал в своем пончоподобном одеянии в сторону головного комплекса 'деревянной змеи'. Страннющего здания, которых только видел свет. Словно огромная змея стелющегося на сотни метров, извиваясь в сторону океана. С горгульями на углах крыш и бессчетным количеством орнаментов на особо обработанном дереве, не гниющем, не портящемся и даже не горящем, как говорили. Наверное и недели не хватило бы тут все осмотреть. Шикарное место. Жаль туристов сюда не пускают.

Руфус шел впереди, босой, вышагивая привычный походкой по дорожке из деревянных брикетов, а мы шагали за ним в компании студента привратника.

Я хотел поинтересоваться почему староста голый, но решил подождать. И не напрасно.

— А почему он голый? Он так колдует?

Парс, повернул голову к любопытствующей Дине и ответил с досадой:

— Какое там колдует. В карты на раздевание играет. В женском крыле. Ему нельзя одеваться пока не отыграется.

— Я тоже хочу!

Я взял Дину за локоть и уже серьезно сказал:

— Во первых, тебе рано так играть. А во вторых еще одно такое предложение и я отдам тебя обратно харийцам. И поверь мне, я — серьезно.

— Ух ты! Вы ее у харийцев отбили? — спросил Парс, с полным восхищения голосом.

— Купил, — равнодушно ответил я. — По дешевке.

Парс прыснул.

Свирепый тычок Дины чуть не заставил меня потерять равновесие...

ГЛАВА ПЯТАЯ

'ЗУТАН — МАГИЧЕСКИЙ АБСУРД'

Руфус и Парс привели нас в столовую. Помещение с низким потолком и длинными столами, каждый персон на двадцать — не меньше. Светильники свисали с потолка на крашенных в зеленое железных цепочках и светили весьма тускло, пока Руфус не махнул небрежно рукой. В тот же момент помещение ярко озарилось. Впрочем до электрического освещения все же было далеко. Больше напоминало лампочки ват на сорок по интенсивности света.

Когда мы уселись за стол. Парс переглянулся взглядом со старостой и после его кивка обратился к нам:

— Вы голодны? Я могу принести поесть из кухни. Чего бы вы хотели?

Я пожал плечами:

— Да неважно что. Хлеб, сыр. Чего-нибудь попить.

Дина же решила что мы в ресторане:

— Рыба по аррамански есть? С горчичным соусом.

Я посмотрел на нее, сидящую напротив меня, с ехидной усмешкой, но был тут же позорно шокирован утвердительным ответом Парса.

— Есть конечно. Через пятнадцать минут будет готово.

Эх. Надо было мне заказать омаров, запоздало подумал я.

Дина показал мне язык, с победным видом.

— Ну, рассказываете, — сказал Руфус, поерзав на скамье и поплотнее запахнувшись в одеяло, когда Парс ушел выполнять наш заказ. Про свое земное происхождение я решил разумно промолчать.

Я начал рассказывать с момента, когда решил участвовать в этом проклятом состязании стрелков.

Руфус слушал не перебивая, но лицо его выдавало напряжение. Мой рассказ его определенно взволновал. Я бы даже сказал вдохновил. Под конец он уже слушал подперев подбородок ладонями и покачивая головой, как бы говоря языком жестов — ну и дела!

Где-то на середине к нам присоединился Парс с едой. Да так и застыл с подносом, слушая мои детективные приключения последних двух дней.

Когда я закончил, он чуть не выронил его. Каким-то быстрым заклятием он подхватил его, пока тот не коснулся пола. Хотя капли горчичного соуса все же разбрызгало по полу.

Не обращая внимание на эту досадную помеху он заметил Руфусу:

— Это ЗУТАН!

— Бред, — отозвался Руфус почти одновременно. — Это не может быть 'ЗУТАН'. Он — не маг.

— А как же Ита? Я сам видел ее мертвой, — не сдавался Парс

— А ты уверен? Может это была имитация. Или зомби.

Дина снова победно показала мне язык: 'Я же тебе говорила!'

— Какой к черту зомби, Энгер! Это ЗУТАН. Все сходиться. Этот Кулу-Кулу жил во времена первой резни. Он не может быть в живых. Ему и тогда, лет двести было минимум.

— Почему это? Тербер-крапива прожил четыреста лет и ничего. Есть древние маги, которые и дольше жили.

— Тербер — специалист по продлению жизни магическим способом. Это работа всей его жизни. И полуэльт вдобавок. Кулу-кулу — военный магистр старого совета. Триста лет — это предел для карликовой расы. Как и для Зингару.

— Он мог поменять специализации после резни и бегства. Времени на это у него была уйма.

— Брось, ты сам понимаешь что это может быть только ЗУТАН. Боишься ошибиться просто!

Мне надоела их непонятная болтовня с полным игнорированием нашего с Диной присутствия и я встал, оборвав их 'захватывающую' дискуссию о каком-то 'зутане':

— Ребята! Все это конечно дико интересно. Для вас. Но нам нужно поесть и получить список который мне обещала профессор Торрин. Причем без разницы с зутаном или без зутана, чтобы это дурацкое слово не значило.

Они оба прервали свой спор и повернулись ко мне.

Парс покраснел, как юнец на первом свидании:

— Простите, — сказал он и тут же расставил еду передо мной и ухмыляющейся Дине. По видимому, о зутане она также не слышала. Слово это, так волновавшее магов, на нее не произвело ровным счетом никакого впечатления.

Мы некоторое время молча ели. Руфус и Парс стреляли глазами, ерзая от сильнейшего волнения, Энгер даже прошелся по столовой туда сюда, но говорить пока мы едим не стал. Я ел, нарочно старательно и медленно. Как и Дина, которая смаковала свое блюдо, макая в соус маленькие кусочки жареной рыбы и облизывая пальцы. Будь я Руфусом, я наверное придушил бы ее.

Я закончил есть раньше моей юной пленницы. И мы уже втроем вместе со студентами магической академии стали наблюдать за девушкой.

В конце концов я не выдержал, ждать смысла не было и обратился к ним:

— Не обращайте на нее внимание, она может есть пока мы говорим. Все равно она к моему делу имеет весьма посредственное отношение.

Дина стрельнула в меня гневным взглядом. А студенты заметно повеселев затараторили. Одновременно. Потом замолкли, взглянули друг на друга и Парс кивнул, мол уступаю очередь.

— Вам нужно уходить из Бриджпорта. Харийцы вас убьют, если останетесь. Причем чем скорее, тем лучше. Вообще за стену. Понимаете?

Я взглянул ему в глаза. А как же вся эта фигня о 'зутане'? Такой резкий поворот.

— Исключено, — ответил я. — Мне нужно вызволить Шани. Без нее я никуда не уйду.

— Шайнарская фея не нуждается в человеческой защите, Мастер Лайт. Если ее будут пытать, она просто уйдет. Расстает, как-будто и не было. Смерть для них, не тоже, что и для людей. Вы должны это знать.

Я отрицательно покачал головой:

— Я не хочу, чтобы она 'просто ушла или расстаяла'. Она нормальное существо_ испытывающее боль и горе, как и всякий человек. К тому же, я — проклят и бегство за ворота Агарты меня не спасет. Да и харийцы гораздо более влиятельны за стеной, чем здесь.

— Не везде. Есть королевства, где харийцев люто ненавидят. Лангвар, например. Вы могли бы переждать там. Тем более проклятие вам продлили. У вас есть месяц-другой. Возможно, вы даже сумеете добраться до сенемитов. Магистр сенемитов, способен победить проклятие такого уровня.

— Не факт, что поможет, — вмешался Парс, короткой пессимистической репликой.

— Да. Сенемиты не любят Бриджпорт, — подтвердил Руфус. — Хотя и могут для вас сделать исключение. Особенно если вы расскажете про зутан.

— Что это? Объяснить можете? — спросил я, немного раздраженный. Ничего похожего на оптимизм и ободряющие слова Иты Торрин, эти типы не предлагали.

— Если быть кратким, 'зутан' — это магический абсурд. Слово так и переводиться с древнего языка, когда еще широко применяли вербальные средства для плетения заклятий. Вербальную магию теперь используют редко, но специальный язык, разработанный для ее вызова все еще обязателен для изучающего магию.

На этом месте Дина поперхнулась. Запила водой. И помахивая ладошкой заметила:

— А нельзя быть еще покороче?

— Он не для тебя рассказывает. Не прерывай, — бросил я.

Руфус продолжил:

— В общем, мне трудно полностью это объяснить непосвященному. Вы видели и разговаривали с мертвыми людьми. Если это был зутан, конечно.

— С призраками? — спросил я.

— Нет. Зутан — это не видения в Астрале. Все было по настоящему. Но если вы сейчас поедете в это место, вряд ли найдете даже этот дом. Не говоря уже о персонажах, которые давно мертвы. С вами случилось то, что не могло случиться. Маг Кулу-Кулу давно мертв. А профессор Торрин умерла год назад.

— А логическое объяснение этому есть? — спросил я несказанно удивленный.

— Есть. Например, профессор Ита не мертва, а имитировала свою смерть. А маг Кулу — супердолгожитель и они оба скрываются и что-то планируют. Что — без понятия.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх