Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

1-100 главы


Автор:
Жанр:
Опубликован:
10.11.2021 — 10.11.2021
Читателей:
1
Аннотация:
Довольно самобытное и уникальное произведение от наших китайских соседей. Причудливая помесь жанра ужасы, экшен, файтинг, детектив и tycoon'а. В наличии закрученный сюжет, хороший гг, занятное окружение и интересно прописанный мир. Право слово, мне понравилось. Главы с 1 по 100. Перевод Ranobe Mania.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

«Хотя я понятия не имею, что вы только что сказали, это звучит вполне логично.»

В то же время Хэ Сан и Гао Жу Сюэ применили свои силы, и тяжелая крышка гроба начала скользить. Когда гроб уже был на четверть открыт, он внезапно взорвался с громким звуком, без всякого предупреждения.

Из гроба вылетели бесчисленные бумажные манекены и бумажные деньги, а странный женский смех заполнил комнату. В этот момент дверь главного дома начала закрываться сама!

«Пойдем, пока не стало слишком поздно!» Хэ Сан не колебался. Он был близок к входу, поэтому поспешил убежать, полностью забыв о своей старшей. Он бросился к двери и сделал несколько шагов, но прежде чем он успел выскользнуть в дверь, перед ним возникло женское лицо!

Это был истинный облик смерти, бледный, изысканный и потрясающий!

«Бл*!» Первой реакцией Хэ Сана было поднять руку, чтобы ударить по лицу. Однако владелец этого лица, казалось, предугадал его реакцию, потому что он легко ушел от его удара.

«Призрак! Помогите!» Хэ Сан упал на пол и полупополз, полупобежал в случайном направлении.

«Хэ Сан! Хватит бесцельно убегать!» Гао Жу Сюэ закричала что есть мочи, когда увидела, что красная тень проследовала за Хэ Саном в здание, в котором он скрылся.

«Боковые дома для сыновей и дочерей. Это плохо! Место, в которое Хэ Сан вошел, было жилой зоной для призрака до ее смерти!» Гао Жу Сюэ бросилась наружу, но она поняла, что дверь заперта. Она ударила по двери, проклиная: «Разделяй и властвуй? Разве это не просто дом с привидениями? Неужели так нужно вытворяет столь безумную вещь?!»

Гроб сломался, а бумажные манекены усеяли пол. Гао Жу Сюэ, оказавшись в ловушке, полностью потеряла свое самообладание. Она била и пинала дверь и, наконец, открыла ее через минуту.

Однако, всего за одну минуту, все за пределами главного дома, похоже, изменилось.

«Сяо Сан? Сяо Сан!» Гао Жу Сюэ дважды прокричала, но ответа не было. В ответ, помимо жуткой фоновой музыки, слышался лишь звук разлетающихся бумажных денег.

«В чем дело? Дом с привидениями не настолько велик, поэтому невозможно, чтобы он не услышал меня… Или с ним что-то случилось?» По той причине, что Гао Жу Сюэ не могла этого объяснить, в ее голове мелькнуло изображение сцены преступления. Она пошла по коридору и пробралась к западному дому, напрягая память. «Ранее, Сяо Сан побежал в этом направлении.»

Когда открылась старая деревянная дверь, праздничная каллиграфия, написанная на белой бумаге, развевалась по земле. Гао Жу Сюэ вошла в комнату. Комната была украшена как комната новобрачных, но вместо красного цвета, цвета празднования, все украшения были белого цвета, китайского погребального цвета. Это было жутко, если не сказать больше.

«Куда он убежал?» Атмосфера в комнате была мрачной. Единственным источником света был белый фонарь, висящий за дверью. Гао Жу Сюэ медленно шагнула вперед, когда из-за спины влетел холодный сквозняк. Ее обнаженная кожа похолодела, словно в воздухе были маленькие невидимые руки, ласкавшие ее кожу.

Бумажные деньги хрустели под ее ногами, и изредка она натыкалась на что-то твёрдое, но она не могла определить, что именно, так как было очень темно. Она стиснула зубы и продолжила идти.

Гао Жу Сюэ отодвинула шторы в комнате, чтобы впустить немного света. Кроме кровати, которая была покрыта москитной сеткой, а также набора бронзовых зеркал, которые были установлены друг напротив друга у стены, в комнате ничего не было.

«Я своими глазами видела, как Сяо Сан вошел в эту комнату. С тех пор прошла всего одна или две минуты, так каким образом он смог так скоро исчезнуть? Разве что... Выход в этой комнате, и Хэ Сан случайно наткнулся на него?»

Гао Жу Сюэ сделала глубокий вдох, прежде чем решиться на более тщательное изучение комнаты. Однако, когда она сделала один шаг, она услышала другие шаги, которые вплотную приблизились к ней сзади.

«Кто за моей спиной?»

Она развернулась, но она увидела только бронзовое зеркало и свое отражение в нем.

Глава 10 — Зеркало

«Фу, испугалась без причины.» Грудь Гао Жу Сюэ не равномерно вздымалась, так как ее сердце билось с невозможной скоростью. Прошло так много времени с тех пор, как она в последний вела себя так глупо.

Жуткая музыка продолжала играть. В слабом свете она увидела, что зрачки ее отражения в зеркале начинают сжиматься. В зеркале, москитная сетка позади нее открывалась сама по себе! Вдруг показалось лицо бумажной куклы, и благодаря отражению в зеркале она могла ясно видеть, что она улыбается ей.

«Кто там». Обычная реакция человека на чрезвычайный страх заключалась в гневе и агрессии. Гао Жу Сюэ обернулась, но там ничего не было. Она подбежала к москитной сетке, чтобы распахнуть ее, чтобы взглянуть на то, что было за ней. Однако дизайн сети был более сложным, чем она ожидала. У неё было много разных слоев, а сетка была связана с самой кроватью. Вместо того, чтобы распутать сеть, Гао Жу Сюэ наоборот, сама застряла в сетке.

В это время она услышала шаги, идущие из комнаты.

«Я не двигаюсь, так чьи это шаги?» Исчезновение младшего, в сочетании с эффектом Черной Пятницы полностью разрушило психологическую защиту Гао Жу Сюэ. Звук шагов кого-то неизвестного был последней соломинкой, которая в конце концов сломала спину верблюда.

Ее ноги превратились в желе, и она оказалась неспособной двигаться. Страх был похож на зверя, выпущенного из клетки, и раздирал её разум. Гао Жу Сюэ дернула сетку, пытаясь распутать ее, но это было бесполезно. Звук шагов стал подозрительно близким.

«Невозможно! Комната была не настолько большой! Если бы кто-то приближался, я бы определенно смогла это увидеть!» Ее сердце было в хаотичном состоянии, до той степени, что даже простые украшения внутри комнаты посылали озноб по ее позвоночнику.

Белый фонарь за окном качался на ветру, заставляя свет в комнате тускнеть. Ее отражение в бронзовом зеркале начало размываться. Зрачки Гао Жу Сюэ вдруг задрожали, потому что она поняла, что отражение в зеркале была не ее, а странной женщины в свадебном платье!

Внешность женщины выглядела так, как будто она была одета для похорон. Ее красота была какой-то неземной, пугающе привлекательной, как будто она смотрела на недавно обнаруженные произведение искусства.

Взглянув на женщину в зеркале, губы Гао Жу Сюэ задрожали, а на ее лице впервые отразился страх.

Благодаря своему опыту, связанному со множеством вскрытий, она была знакома с чувством, которое вызывала у нее женщина в зеркале… Это было лицо мертвого человека!

«Дом с привидениями скрывает настоящий труп!» Как только эта мысль вошла в ее сознание, страх проглотил ее, как гигантская волна. Она изо всех сил старалась убежать от бронзового зеркала, но, когда она отшатнулась, она на что-то натолкнулась.

В то же время звук шагов прекратился, и разум Гао Жу Сюэ в этот момент испарился. Потеряв способность мыслить, она инстинктивно повернулась, чтобы увидеть, что находится позади нее.

Её взгляд встретила женщина в ритуальном макияже и свадебном платье. Она улыбнулась ей.

«Ааааааааааааа!» Пронзительный крик разрушил тишину дома с привидениями. Его можно было услышать даже вне самого здания. Её руки все ещё были в ловушке, и наконец, её ноги не выдержали, и она рухнула на землю.

Подавленный страх проявился в слезах, которые потекли неконтролируемо. Ее глаза были зажмурены, а рот был слегка открыт.

«Сяо Вань, быстро выведи ее!»

«Хорошо.» Призрак, стоявший перед Гао Жу Сюэ, убрала свой Bluetooth-наушник, который был спрятан под ее волосами, и присела на корточки, чтобы сказать: «Закончим на этом. Пожалуйста, переведите дыхание, сейчас я вас выведу.»

Десять секунд спустя выход в сценарий Минхунь был открыт. Чэнь Гэ прибежал и спросил: «Тут только девушка, а где ее друг?»

Он быстро бросился к ней, потому что не мог найти Хэ Сана на камерах наблюдения.

«Этот трус упал в обморок, когда он вошел в комнату и увидел два зеркала. Я боялась, что он может повлиять на опыт второго посетителя, поэтому я оттащила его и спрятала под кроватью...»

«Упал в обморок?» Чэнь Гэ потерял дар речи. «Главное безопасность! Если в будущем это повторится, немедленно сообщи мне!»

«Да, Босс.» Оставив Сяо Вань ухаживать за Гао Жу Сюэ, Чэнь Гэ вошел в комнату, чтобы вытащить Хэ Сана из-под кровати. Молодой человек был совершенно без сознания, как будто он был очень травмирован.

«Черт, я должен сначала перенести его куда-нибудь под открытое небо!» Чэнь Гэ взял Хэ Сана и потащил его ко входу дома с привидениями. Он откинул тяжелые шторы и открыл ворота. «Пожалуйста освободите пространство!»

Чэнь Гэ положил Хэ Сана у входа в дом с привидениями, и начал оказывать первую помощь и положил на него пакет со льдом, пытаясь разбудить его. Такое развитие событий ошеломило посетителей, которые еще не покинули парк.

«Боже мой, что там произошло?»

«Испугаться в доме с привидениями, и упасть в обморок, это первый раз, когда я увидел что-то подобное.»

«Он испугался так сильно, что упал в обморок, не так ли? Тогда почему в онлайн-обзорах про это место говорят, что оно совершенно не страшное?»

«Черт, у меня мурашки по коже...»

Вскоре после этого Сяо Вань вышла с Гао Жу Сюэ. Девушка было полной противоположностью того, какой она была до посещения дома с привидениями. Волосы Гао Жу Сюэ были в беспорядке, ее лицо побледнело, а ее походка была нестабильной. На ее лице все еще были слезы.

«Это совершенно другой человек!»

«Что она там испытала?»

«Но почему они испугались? Разве это не студенты криминалисты?»

Сяо Вань посадила Гао Жу Сюэ на ступеньки и передала ей бутылку воды. Женщина все еще приходила в себя, о чем свидетельствовали ее руки, которые дрожали, когда она держала бутылку.

«Не толпитесь вокруг них, им нужен воздух!» Чэнь Гэ также почувствовал головную боль. Для Гао Жу Сюэ было нормальным проливать слезы от испуга, но как насчет этого молодого человека? Почему он вдруг упал в обморок? Почему он не признался, что его легко испугать? Что произошло с мужчинами и их гордостью?

Суматоха привлекала все больше посетителей, которые собрались у дома с привидениями. Это привлекло внимание менеджера парка, который бросился туда на своем электровелосипеде.

«Сяо Чэнь! Что здесь происходит? Почему на земле человек без сознания?» Спросил дядя Сюй, когда он спрыгнул со своего велосипеда и растолкнул толпу.

«Я понятия не имею, может быть, это из-за жары...» Даже Чэнь Гэ не был уверен в своем ответе.

«Тепловой удар при такой погоде?» Дядя Сюй подбежал, чтобы поднять Сан Сана и поместить его на свой велосипед. «Несмотря ни на что, мы должны сначала отправить его в медицинский кабинет!»

Через несколько минут, возможно благодаря массажу или из-за шума толпы, Хэ Сан начал приходить в себя. Его ресницы трепетали, а глаза были налиты кровью. Его рот продолжал бормотать: «Зеркало, зеркало...»

«Сынок, успокойся!»

«Слушай, разве он не одержим?»

После нескольких минут на солнце, он, наконец, стал больше похож на самого себя. Он почесал затылок и покраснел от стыда, когда понял, что вся толпа смотрит на него.

«Тебе лучше? Почему ты упал в обморок в доме с привидениями?» Дядя Сюй в форме менеджера парка дал бутылку воды Хэ Сану.

«На самом деле я не могу точно вспомнить, что случилось. Я так испугался, что забежал в первую попавшуюся дверь, которую я увидел. На стене было бронзовое зеркало, и я помню, что кто-то назвал мое имя, но я не помню, что произошло после этого…» Сказал Хэ Сан с лицом, полным замешательства. «Возможно, это была ловушка дома с привидениями?»

«В доме с привидениями есть сценарий, связанный с зеркалом?» Дядя Сюй повернулся к Чэнь Гэ, который был сам не свой.

Глава 11 — Как вы спите по ночам?

Когда Хэ Сан упомянул, что его обморок был связан с зеркалом, сердце Чэнь Гэ пропустило удар. Ему мгновенно вспомнилась игра прошлой ночи и тот факт, что существо в зеркале было остановлено ​​от побега куклой.

Судя по всему, это существо все еще не исчезло, а скрывалось в зеркалах дома с привидениями.

«Босс, это новая вещь, которая только добавлена в дом с привидениями? Почему я ничего не слышала об этом?» Сяо Вань тоже было любопытно. Чэнь Гэ был пойман в неудобном положении. Он не мог просто признаться, что в доме с привидениями живет настоящий призрак, не так ли? Если бы он это сделал, дом с привидениями был бы закрыт, а его самого потащили бы в психиатрическую больницу.

«Думаю, об этом можно сказать. Это связано с коротким видео, которое я загрузил вчера вечером, но я не рекомендую играть в эту игру без профессионального руководства.» Чэнь Гэ слегка похлопал ее по плечу. «Если вы не прислушаетесь к моему совету, вы можете оказаться в том же состоянии, что и этот молодой человек. Хорошо, кто еще хочет посетить дом с привидениями? Не беспокойтесь, в доме с привидениями порой бывают несчастные случаи, но это лишь делает его интересным, не так?»

«Да иди ты! Человек упал в обморок! Это визит в дом с привидениями, так зачем нам рисковать своей жизнью...»

«Он прав! Я забуду о сломанном телефоне, если вы не будете выкладывать такие страшные ролики посреди ночи.»

«Спасибо, но нет!»

Когда Чэнь Гэ начал зазывать людей, толпа быстро отшатнулась. Он неловко рассмеялся. «Почему вы так себя ведете? Мой дом с привидениями на самом деле не так страшен.»

«Брат, у нас тут два студента судмедэксперта, которые ежедневно работают с трупами, но одна вся в слезах, а другой едва вернулся в сознание. А теперь ты говоришь нам, что твой дом с привидениями не страшен? Ты лжешь, не моргнув и глазом?»

«Правильно, имей хоть немного совести!»

Замечания толпы озадачили Чэнь Гэ. Первоначально, когда дом с привидениями, предположительно, не был страшен, никто не хотел его посещать, потому что, по-видимому, это было слишком скучно. А теперь, когда все было страшным, казалось, что он перестарался. «Но вы приехали со всей страны только для того, чтобы постоять у входа и наблюдать? Но я предоставляю такую прекрасную возможность ускорить сердцебиение, тем самым улучшая кровообращение.»

«Даже если вы нам заплатите, мы не пойдем в это место. А насчет улучшения кровообращения, вы бы еще сказали, что ваш дом с привидениями может вылечить рак». Человек, который сломал телефон, возразил, прежде чем уйти.

Однако в это время дядя средних лет, стоящий рядом с ним, внезапно повысил голос, чтобы сказать: «Босс, дай мне билет!»

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх