Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

По воле богов.


Опубликован:
01.12.2014 — 01.06.2015
Аннотация:
Во избежания обвинений в плагиате)) Фэнтезийная вариация вечной трагедии Уильяма Шекспира "Ромео и Джульетта". Клан вампиров и человеческое княжество решают наладить отношения и вступают в переговоры. На балу в честь прибытия людей молодой князь Арман Монтери влюбляется в дочь главы клана вампиров Эль Одариан. Закончен, но некоторые диалоги будут еще правиться.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— С чего взял? — заинтересованно спросил Нерил.

— Я всю ночь проторчал на балконе ее покоев, Эль так и не появилась. Зато ее братец приходил... Впрочем, я не хочу сейчас об этом. — Ответил Арман.

Нерил в очередной раз поднес бутылку ко рту, но подумал и с сомнением посмотрел на нее. Затем поставил на пол и поднял обиженный взгляд на князя.

— Больше не пью. Эта гадость затуманила мой мозг, иначе как я мог услышать, что мой лучший друг ночью один мотается по дворцу, кишащему кровососами, целуется с вампиршей, а потом торчит на ее балконе всю ночь, — пожаловался он. — Брат, скажи, что это все винные пары! Ты, действительно, целовал вампиршу?!

Арман опять закрыл глаза и дотронулся до своих губ, на которые вернулась все та же мечтательная улыбка. Нерил схватился за голову и тихо застонал. После порывисто вскочил и упал обратно в кресло, не удержавшись на ногах.

— Нам говорили, что на упыриных территориях ждать магических атак не стоит, как и опасаться влияния на разум. От этого мы, слава Пресветлой, защищены. Но мне кажется, они как-то пробили твою защиту, — сказал он.

— Я околдован, — согласился с ним Арман и воскликнул. — Я люблю, Нерил, люблю! И это так здорово!

Бони заворочался, и молодой князь осторожно переложил его голову со своего живота на кровать. После встал и прошелся по комнате.

— Но они увезли ее, спрятали. — Развернулся на каблуках, его глаза лихорадочно блестели. — Найду, брат, я ее все равно найду.

— Твоему отцу все это не понравится, — покачал головой Нерил.

— Не понравится и плевать, — отмахнулся Арман. — Смирится. Не смирится, значит, покину княжество.

— Безумец, какой безумец, — покачал головой лорд Дорбери. — Народ не примет вампиршу на княжеском престоле.

— К Тьме престол, наследники еще есть, — горячился юноша.

— Пресветлая не одобрит, — постарался быть значительным Нерил.

— С Пресветлой я сам как-нибудь договорюсь. Она женщина, значит, поймет меня, — Арман поднял початую бутылку, посмотрел на нее и поставил обратно на пол. — К демонам вино, я и без него пьян. Нерил, они спрятали ее!

Лорд Дорбери все-таки проникся и жахнул кулаком по собственному колену, тут же взвыв и погрозив кулаком неизвестно кому.

— Накрутим хвосты кровососам! — воскликнул он. — Не позволю прятать от моего друга его возлюбленную! Арман, ты все-таки в конец помешался, — добавил Нерил, воинственно подскочил и снова упал в кресло. — Сейчас всех найдем, — заявил он и провалился в крепкий пьяный сон.

— Чучело, — тихо хохотнул Арман и вернулся к свече и зеркалу, пользуясь тем, что его оставили наедине с собой. — Солман, покажи.

Он ждал совсем недолго, пока дух вернет ему изображение спящей девушки, после опустил подбородок на раскрытую ладонь и счастливо вздохнул, вглядываясь в спокойные черты белокожей красавицы. Вампирша повернула лицо в сторону зеркала, находившегося напротив ее кровати, словно сознательно позволяя в подробностях рассмотреть себя. И теперь взгляд синих глаз скользил по утонченным чертам, по тонким дугам черных изящных бровей, по черным длинным ресницам сомкнутых век, по аккуратному носику, по узким скулам, задержался на губах и остановился на белой девичьей шее. Арман протянул руку и осторожно погладил зеркальную гладь, будто от этого прикосновения Пьющая кровь могла проснуться.

— Открой глаза, прекрасное видение, — прошептал юноша, — дай взглянуть в темные изумруды твоих глаз. — Но через мгновение сам себе противореча, молил. — Спи, спи, мое чудо, позволь и дальше смотреть на тебя.

Она вздохнула и открыла глаза.

— Арман, — улыбнулась Эль, глядя прямо на него. — Ты мне снишься.

Но вот еще мгновение, и она порывисто села на кровати, закрываясь одеялом до подбородка и взирая на зеркало с изумлением, испугом и неожиданной для самой себя радостью.

— Ты? Это и правда ты? — спросила девушка, не сводя взгляда с отражения синеглазого молодого мужчины. — Ты все-таки колдун, — уверенно констатировала она.

Юноша растерянно молчал. Она не должна была его видеть, по крайней мере, до того, как он даст указание духу.

— Солман, ты установил двусторонний контакт? — спросил он и получил утвердительный ответ. Взволнованный Арман обхватил зеркало обеими руками, некоторое время в смятении всматривался в глаза вампирши, все еще ожидавшей ответа, и улыбнулся ей. — С новым днем, прекрасное дитя ночи.

— С новым днем, — машинально ответила она. — Ты колдун?

— Нет, — покачал Арман головой. — Это помощь родового духа. Тебя увезли из дворца? Где ты?

— Откуда ты знаешь? — Эль осмелела и потянулась за плащом, лежавшем рядом с кроватью.

Арман с восторгом проследил за тонкой белой ручкой, за тем, как сползло одеяло, как волосы скользнули с плеча вниз. Он поймал себя на том, что готов умиляться всему, что она делает, и ловить каждый жест и каждое слово хоть целую вечность. Эль выпорхнула из-под одеяла и подошла к зеркалу, стараясь придать лицу строгое выражение, но ее глаза предательски блестели, и щеки смущенно алели, что было так не характерно для вампиров. Она вся была, словно живое противоречие этой хладнокровной и высокомерной расе. И рост, и цвет глаз, и фигура, и даже температура тела, холодней, чем у людей, но заметно теплей, чем у ее соплеменников.

Вампирша приблизилась к зеркалу и с любопытством, которое так легко угадывалось под показной холодностью, рассматривала своего нового знакомого. Но вот их взгляды встретились, и оба застыли, боясь разорвать этот контакт.

— Эль, — наконец, произнес молодой человек. — Кажется, я готов повторять твое имя бесконечно.

— Ты вновь отравляешь меня, — ответила она потупившись. — Молчи, заклинаю тебя, молчи, человек. Ты уедешь, а я останусь.

— Где ты, Эль? — вместо ответа спросил он. — Скажи, я приду.

— Нет! — испуганно вскрикнула она. — Ты должен оставить меня.

— Разве ты хочешь этого? — спросил с улыбкой Арман.

— Так будет правильно, — ответила девушка, не глядя на него. — К тому же тебе не пройти защиту. Уходи, человек, забудь обо мне, а я забуду о тебе.

— Не смогу, — он покачал головой. — Я люблю тебя.

Она вскинула голову и испытующе посмотрела ему в глаза. Хотела что-то ответить, но передумала, развернулась и выбежала из своей спальни.

— До скорой встречи, прекрасное видение, — прошептал Арман и позвал. — Солман. — Тон его неуловимо поменялся. — Кротчайший путь до Эль.

Изображение спальни исчезло, и отражение показало дорогу.


* * *

— Где Арман? — раздраженно спросил лорд Дорбери старший, нервно вышагивая по выделенным ему покоям. — Он должен участвовать в переговорах.

— Ему нездоровится, дядя, — ответил, зевая, его племянник.

— Это тебе нездоровится, — фыркнул Анжар. — До утра пили? До утра.

Он недовольно осмотрел Нерила и Бониваля, пьющего зелье от головной боли. Лорд Дорбери изначально был против всей этой затеи, не хотел он брать с собой и мальчишек, известных всему княжеству своим разгульным нравом и беспутством. Но князь решил, что его сыну необходимо присутствовать на важных переговорах. И, не смотря на то, что переговоры должен был вести именно Анжар, но Арман представлял своего отца. И вот время переговоров, а его нет. И требовать правдивого ответа от его друзей и наперсников нет смысла, не скажут, хоть режь их, хоть выпори, хоть угрожай, хоть взывай к совести.

— Нет у вас совести, — констатировал лорд, отвечая собственным мыслям. — Он хоть ни во что не ввязался?

— Кто, Арман? — честные глаза двух друзей были полны праведного возмущения. — Дядя, где ему тут ввязываться, а, главное, во что?! — Нерил укоризненно покачал головой и отнял зелье у Бониваля. — Сейчас лопнешь ты или твоя голова, а моя так и останется страдать и мучиться, — он погрозил пальцем другу и допил зелье. — Ну, вот уже гораздо лучше.

— Не знаю, кому лучше, но моя голова считает, что твоя могла бы и обойтись без столь полезного напитка. — Проворчал в ответ Бони.

— Жмот, — обиженно фыркнул Нерил и лорд Дорбери старший прервал их словесный поток ударом ладони по столу.

— Цыц, оба. — рявкнул он. — В чем причина нездоровья нашего будущего правителя? Тоже голова?

— И голова, и живот, и сердце. Сердце особенно, — деловито ответил Нерил. — Оно у него вообще очень слабенькое.

— И мозгов нет! — выкрикнул Анжар. — Он у себя в комнате?

— Да, но беспокоить его не стоит, — живо откликнулся Бони. — Арман спит. Он явится чуть позже.

— Тьма на ваши головы, — рыкнул лорд Дорбери и стремительно направился к двери. — За мной!

Молодые люди, обменявшись гримасами, вышли следом и с облегчением вздохнули, когда увидели, что посол направляется к выходу из крыла, а не к комнате их друга. Они прошли в основную часть дворца, сопровождаемые своей охраной и, приставленными к ним первым лордом, бесами. Сегодня дворец выглядел пустым и покинутым, и все же прежние жадные взгляды преследовали несколько человеческих мужчин, пока они следовали на встречу с первым лордом Одарианом. Мужчины зябко поежились и непроизвольно коснулись метки на запястье правой руки, после перевели дух и вошли в распахнутые двери.

Это было подобие кабинета и библиотеки одновременно. За длинным узким столом сидел первый лорд, его сын, вторая леди и еще двое вампиров. Тонкие губы Эльмара Одариана тронула едва уловимая приветственная улыбка. Такой же ответил и лорд Дорбери. Он учтиво поклонился и первым двинулся к столу переговоров. Его спутники повторили поклон главы делегации и заняли свои места.

Элион перебегал раздраженным взглядом с одного человеческого лица на другое. Ноздри его трепетали, как у почуявшего добычу хищника. Впрочем, никого иного перед собой будущий глава клана Одариан и не видел. Он продемонстрировал широкую улыбку.

— А где тот синеглазый наглец, что вчера сбежал с бала, поджав хвост? — спросил Элион, красуясь внушительными клыками.

— Сын! — гневно воскликнул первый лорд. — Уймись. Перед тобой наши друзья.

— Друзья? — молодой вампир оглушительно расхохотался.

— Сын, — ледяной голос матери остановил его. — И в самом деле, лорд Дорбери, где юный князь Монтери?

— Арман сегодня на переговорах присутствовать не будет, — уклончиво ответил Анжар Дорбери. — Все полномочия в моих руках. — И он протянул верительную грамоту.

Грамоту развернули, мельком взглянули на нее и вернули обратно. О полномочиях человеческого лорда знали уже достаточно. Анжар, не спеша, свернул документ и убрал. Он медлил по одной простой причине, старался привести самообладание в порядок. Выходка вампирского сынка взбесила его, но мужчина не мог позволить себе демонстрировать злость.

— Приступим, — сказал он, когда смог взять себя в руки.

Но переговоры вновь прервал Элион. Он встал со своего места и направился прочь.

— Сын, — прошипел первый лорд.

— Отец, — Элион обернулся и отвесил поклон, — ты мудрей меня и советников у тебя достаточно, мое присутствие только осложнит твое... дело. Я лучше навещу сестру.

— И как это понимать? — громко вопросил Нерил, поднимаясь с места. — Стоило молодому князю приболеть, и второй лорд решил тоже не присутствовать на историческом, не побоюсь этого слова, событии, как заключение мира между двумя расами.

Стоило ему упомянуть про болезнь наследного князя, как по губам вампиров скользнули презрительные усмешки. Люди! Слабые, никчемные, подверженные тысячи болезней. Не смог подавить порыв даже лорд Одариан. Но он прикрылся рукой. Его сын повторять за отцом попытку быть учтивым не стал. Он вновь расхохотался.

— И что же свалило наследного князя? Простуда? У нас сильные сквозняки?

— Сердечная болезнь, — не моргнув глазом, соврал Нерил, ничуть не смущенный выпадом второго лорда.

— Слабак, — хмыкнул Элион.

— Нездоровье все-таки более веская причина не присутствовать на переговорах, чем желание вцепиться в бабью юбку, — молодой лорд Дорбери счастливо осклабился, и Элион продемонстрировал угрожающий оскал. — И ладно бы бабью, — не желал униматься Нерил, — так это еще и юбка сестры. Пфе.

После этого изобразил тошнотворный позыв и развалился на своем стуле. Элион, более не произнеся ни слова, вернулся за стол и повторил позу Нерила Дорбери — развалился на стуле. Он отстукивал пальцами по столешнице неспешный ритм и не сводил взгляда с невозмутимого человеческого нахала. Бони тревожно посмотрел на Элиона.

— Так может, уже вернемся к нашему вопросу? — осторожно спросил он. — Или продолжим упражняться в остроумии?

— Да, вернемся к нашему вопросу, — кивнул лорд Одариан, поглядывающий на своего сына.

Переговоры затянулись на целый день. Особенно старались Нерил и Бониваль, буквально фонтанируя идеями, одна другой хлеще. Они даже предложили открыть сеть совместных питейных заведений.

— А назовем красиво: "Кровавая заря", — жарко фантазировал молодой Дорбери. — Начнем со столицы нашего домена, потом развернемся, захватывая город за город. Споим демонов и прочий сброд к Тьме собачей.

— Нерил сядь и помолчи, — зашипел на него дядя.

— А мне нравится, — живо подхватил Бониваль. — Фирменный коктейль мы назовем, как и само заведение. Кухня будет разнообразной, на любой вкус. Я в доле, брат.

— Да! И поставим девчонок для разогрева посетителей, — подхватил Нерил. — Откровенные наряды, искусство обольщения, чтобы все было. Пусть подсаживаются к клиентам и разводят их на дорогую выпивку и еду. Мы озолотимся!

— И танцы! Ты забыл танцы. — Возмутился Бони. — Нужно закрытое отделение для избранной публики.

— Точно, для строго определенного круга игорный зал и горячие танцы обнажающихся девушек! — восторженно закричал Нерил. — Дохлый арх, как не кстати заболел Арман, ему бы такая идея понравилась. Все, если вы нас не поддержите, мы откроем сами. Какая замечательная идея!

— Нерил, уймись! — рыкнул лорд Дорбери.

— А мне нравится, — неожиданно отозвался один из вампиров. — Я в доле. Стоит подробно обсудить данную идею.

— И сколько еще будет длиться этот фарс?! — Элион ударил кулаком по столу, и на него возмущенно посмотрели все без исключения.

Нерил и Бониваль переглянулись.

— Мы же для общего блага стараемся, — чуть ли не по слогам произнес Бони, глядя на злого вампира.

— Да, кому ты объясняешь? — махнул на второго лорда юный Дорбери. — Это дело для настоящих мужчин, а не для слюнтяев, нуждающихся в юбке сестренки.

— Договорился, — угрожающе рыкнул Элион и вскочил из-за стола, обнажая клыки.

— Ой, как страшно, — хмыкнул Нерил, берясь за рукоять меча, прихваченного с собой. Вампиры ничего против не имели.

— В моем доме войны не будет! — лорд Одариан ухватил сына за плечо и с силой надавил, вынуждая сесть на место. — Элион, ты не прольешь кровь наших гостей.

Нерил и Элион сели, продолжая сверлить друг друга недобрыми взглядами. Бони тоскливо обернулся на дверь и вздохнул. Если Арман и объявился, то в зале переговоров он, похоже, так и не появится. Но, не зная точно, где их друг, молодые люди не могли позволить брату неожиданной страсти Армана покинуть дворец.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх