Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Джина Джинджер и утерянные конспекты


Опубликован:
23.01.2022 — 19.04.2023
Читателей:
6
Аннотация:
Джина Джинджер даже не подозревает, что она - настоящая волшебница. Но однажды ей на голову сваливается ангел, и её жизнь изменяется навсегда. Оказывается, мир куда сложнее, чем она представляла. В нём существуют параллельные вселенные, ангелы и демоны, космические цивилизации и многое другое...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Мы мародёры! — с гордостью ответил Гарри. — А вы?

Джине хотелось приложить пятерню к лицу, но она сдержалась, хоть и с трудом.

— Хы-хы! — заржал парень с дробовиком. — Мы тоже.

Недовольно посмотрев на подельника, главный продолжил:

— Гайдзин, а чё это у тебя шрам на лбу? Потного волшебника косплеишь? Ты чё, отаку?!

— Я и есть волшебник, — ответил он ему невинным взором.

— Хы-хы-хы! — гопник с дробовиком ржал что есть силы. — А деваха твоя Гермиона Грейнджер?

Джину сильно напрягала толпа вооруженных подростков. На всякий случай она прижалась к плечу Гарри.

— Нет, сэр, я Джина Джинджер.

— ХЫ-ХЫ-ХЫ! До слёз!

Двое парней поддержали его задорным ржачем.

— Сшышь, вы, юмористы, — не разделял веселья подельников главарь, — мы тут таких не любим! А ну гоните всю жратву и оружие!

— Босс, — похабно разглядывал Джину парень с битой, — а девчонка ничего. Хоть и мелкая, но полиции больше нет...

У Джинджер заледенело нутро. Она была очень любознательной девочкой, и в свои почти двенадцать лет знала, как появляются на свет дети и что могут сделать с девочкой мальчики постарше. Её вспотевшая ладошка вцепилась в куртку Хоггарта в районе локтя.

Гарри тоже был весьма подкованным в теории размножения. Иначе быть не могло, когда в роли матери выступает суккуба.

— Эй, — зло прищурился он, — пятнадцатый, у тебя где-то завалялась восемнадцатая биоэнергетическая оболочка абсолютной неуязвимости, что ты смеешь смотреть в сторону моей подруги?

Гарри с досадой подумал, что речь получилась недостаточно крутой. Как-то эта 'оболочка' звучит совсем не пафосно. Нужно было сказать проще в стиле: 'Ты что, неуязвимым стал?'. Он покосился на девочку, опасаясь, что она разочаровалась в его крутости, но вместо этого заметил, как она сжалась от страха. Это породило в нём волну гнева.

— Вы посмели напугать Джину, — от ярости он перешёл на грозно звучащий и шипящий змеиный язык. — Я вас в канашку закатаю и очисткой труб приласкаю!

Глава 6

В первое мгновение гопота испугалась. Слишком устрашающе звучало шипение из уст мальчугана. Но вскоре главарь заржал, а за ним подхватили смех остальные подростки.

— Ты совсем двинутый отаку, — ухмыльнулся он, наводя винтовку на пацана. — До конца отыгрываешь Гаррика Потного с его парселтангом. Пацан, алло, у нас оружие!

— Мушку спили.

— Зачем?

— Легче будет, когда я запихну дуло твоего допотопного ружья тебе в задницу!

Пацан с битой подобрался к главарю.

— Босс, да чё ты с этим отаку пиздишь? Он же двинутый! Мочи его, и уединимся с девкой в этой хате.

— Вы ещё можете спастись, если скроетесь с наших глаз, — Хоггарт, изображая крутого супергероя, держал руки в карманах. — Мне даже не придётся использовать магию, чтобы запихать вам в задницы ваше оружие. А тебе, — сощуренные зелёные глаза замерли на пацане с битой, большое внимание уделив довольно крупному деревянному изделию, — позавидуют бывалые инкубы...

— Свали, мелочь, — с полной серьёзностью и решимостью нацелил на него автоматическую винтовку главарь. — Нам нужна только твоя подружка.

— Это моя подруга, — Гарри задвинул Джину себе за спину, — это значит, что я её никому не отдам и не предам, даже если мне предложат за это вселенную!

БАБАХ!

Громкий одиночный выстрел оглушил всех и стал неожиданным для многих, кроме вожака гопников. Он ожидал смерти пацана, как это бывало с зомби и людьми, с которыми они сцеплялись. Для него стало неожиданностью то, что пуля в метре от пацана сплющилась в лепешку.

В следующий миг лицо Хоггарта побледнело от гнева. Волосы на его голове зашевелились, а глаза наполнились мистическим зелёным сиянием. Через мгновение оружие исчезло из рук малолетних отморозков.

— А-А-А-А-А! — завопил бывший обладатель дробовика.

— А-А-А! А-А-А! А-А, КУСО*! — кричал вожак.

— Ох! — резко распрямился, выпучив глаза, бывший владелец револьвера.

— А-а-а-а-а-а-а... — тихо простонал самый слабовооруженый и активный гопник, застывший в позе севшего на кол человека.

— Гарри Хоггарт, — Джина не могла найти в себе силы смотреть на ужасное зрелище, отчего отводила от ребят глаза, — это уже слишком!

— Оно само!

— Хоггарт!

— Джина, оно действительно само. Они меня слишком разозлили, отчего случился детский магический выброс. Так-то я хотел их телекинезом спеленать. Разве с тобой на волне эмоций не случалось ничего такого?

— Вообще-то случалось, — смутилась Джинджер, всё ещё отводя взор от четвёрки парней. — Но такую жуть вижу впервые... Не скажу, что мне жаль их всех, но на эм-шестнадцать... м-м... Мушка действительно большая.

— На минуточку, Джина, я предлагал ему её спилить! И вообще всех предупреждал. Не говори, что не слышала. Тем более, они о нас знали, в том числе, что мы волшебники. Кто им мешал сменить оружие или избавиться от него?

— Ты прав, Гарри, — неожиданно для мальчика согласилась Джина. До неё дошло, что глупо ругать своего защитника, который не променяет её на целую вселенную. А если бы Гарри не было или не имелось его щита? Эти подонки наверняка претворили бы в реальность свои угрозы. — Они сами виноваты. Давай заберём их фургон.

— Окей, подруга. А ты умеешь им управлять? А то я с колесоходами не дружу, в отличие от всего летающего.

— Ну-у... Я видела, как водит папа. Там ничего сложного: дави на педаль и крути руль.

Четверо гопников стояли тише воды ниже травы, притворяясь бледными статуями. Они мало того, что не могли пошевелиться, поскольку каждое движение им причиняло жуткую боль. Они до отчаяния боялись вновь привлечь внимание волшебника, который, как оказалось, не шутил. В магический выброс не поверил никто из них.

Фургон с визгом покрышек тронулся по зигзагообразной траектории прочь. Пару раз он заглох. Затем автомобиль по очереди снёс три мусорных бака, причём стоящих по разную сторону двухполосной дороги, словно водитель специально поставил цель их сбить. Затем микрофургон с громким скрежетом металла задел правым боком столб и переехал пару тел бывших зомби. Лишь после этого он поехал более-менее ровно, но медленно.

— Рико-сан, — прохрипел вожак банды, — завидую я тебе. Сейчас бы я с удовольствием обменялся с тобой оружием.

— Нет-нет, Джиро-сан, — Рико поморщился и прикусил губу, доставая из задницы дуло Бульдога. — Я ни за что не променяю пистолет на автомат! Ещё и мушку спилю... так, на всякий случай.


* * *

Микроавтобус с небольшой скоростью ехал по улицам. Его передвижению мешали брошенные автомобили и усеянные человеческими телами улицы.

Джина вполне дотягивалась до педалей. Японский автомобиль создавался под средних японцев, которые не отличаются высоким ростом, из-за чего им может управлять даже двенадцатилетняя девочка.

Автомобиль множество раз ударялся о другие машины. На его кузове не осталось ни единого целого элемента. Гарри, сидящий слева от водителя, цепко вцепился в ручку над головой.

Джина с азартом крутила руль, объезжая очередную микролитражку, врезавшуюся в столб. Она старалась не смотреть в салон автомобиля, поскольку там, как и во многих других транспортных средствах, находились тела не первой свежести. Она поморщилась от неприятного запаха, который проник в салон даже через закрытые окна.

Гарри тоже поморщился.

Джина сказала:

— Скоро так будет вонять повсюду, если выжившие не возьмутся за наведение порядка. Я читала, что это может привести к эпидемиям.

— Надеюсь, — Хоггарт со страхом пялился на дорогу, — мы к тому моменту свалим, а то я столько блевать не смогу... Осторожней!

— Я видела этот велосипед.

Автомобиль подпрыгнул, под его колёсами раздался скрежет.

— Мне кажется, ты специально раздавила велосипед, чтобы подольше ехать за рулём этого жуткого колесохода!

— Нет-нет, тебе показалось, — дрогнувшим голосом отозвалась Джинджер.

— А теперь ты врёшь, — вздохнул Хоггарт. — Если бы это был глайдер или флайер, я бы тебя понял, но получать удовольствие от трясучего колесохода... Не понимаю.

— Ничего ты не понимаешь, Гарри. Я просто давно мечтала поездить за рулём автомобиля, но мне никто этого не разрешал.

— Разве я против? Джина, могла бы сразу сказать правду. Кстати, мы подъезжаем. На следующем перекрестке сверни направо.

Автомобиль не доехал. Он заглох. Выйдя на улицу, Джина обнаружила под днищем лужицу с резким запахом горючего. Мокрая дорожка из капель тянулась по дороге вдаль до раздавленного велосипеда. Гарри ничего не сказал, лишь молча сунул руки в карманы, хотя каждому было понятно, что девочка пробила бензобак, когда наехала на велосипед.

Из-за потери транспорта дальнейший путь пришлось продолжить пешком. Идти недалеко, но лучше плохо ехать, чем хорошо идти. Конечной точкой маршрута стала обширная территория, окружённая высоким забором. За ним были видны кроны деревьев.

Гарри телекинезом откатил широкие ворота. Им открылся шикарный вид на роскошную виллу в традиционном японском стиле, но из современных материалов. Дорога проходила через красивый зелёный сад и упираелась в одноэтажный дом

Слева от него пруд-бассейн. Перед ним сад камней и изумрудный газон. От него через сад камней ведёт крытая навесом дорожка к двухэтажному дому с крытой террасой на втором этаже и, соответственно, с террасой на первом этаже с видом на пруд, зелёный сад и сад камней.

Не успели они дойти до основных строений, как из маленького дома выскочила дюжина краснокожих гигантов с костяными коронами вместо волос и жёлтыми глазами. Двухметровые, с могучей мускулатурой, на туловищах серебристые стальные нагрудники, на ногах кожаные штаны, в руках по прямому обоюдоострому мечу и стальному щиту треугольной формы.

— Гарри, — перепугались Джина, — это демоны?

— Демоны, но я таких ещё не видел.

Только что напротив демонов стоял обычный мальчишка, а через мгновение перед ними предстал ангел. В следующий миг нимб засветился голубым цветом. Демоны почти добрались до незваных гостей. При виде ангела они метнули в него магические плазменные шары, которые развеялись на подлёте к мальчику.

— Огонь? — ухмыльнулся Хоггарт. — Против меня?! Вы бы ещё криокинетика попытались заморозить.

— Ангел?! — воскликнул один из демонов. — Что ты тут заб...

Больше он ничего сказать не успел. Чары Хоггарта сработали — всё демоны застыли, будто голографический фильм поставили на паузу.

— Что это было? — Джина, наконец, вспомнила об оружии и пришла в себя. Она достала пистолет.

— Чары стазиса. Остановил для них время.

— Ты и такое умеешь?!

— Ага. Папа говорил, что магия пространства-времени самая могущественная. Поэтому он меня ей учил наравне с бытовыми чарами. Но я освоил всего несколько заклинаний.

— Отмотку времени я уже видела, — поморщилась Джинджер, вспоминая об утраченных конспектах. — А как ты огненные шары уничтожил? Опять щит?

— Не. Я же сдал стандартный минимум пятнадцатого: лечение, телекинез, пирокинез. Последний мне даётся проще всего, а лечение хуже всех. Просто развеял огонь, взяв его под контроль.

В нескольких метрах от группы краснокожих засветилась сложная магическая печать, в которой после огненной вспышки появился парень на вид лет двадцати. На первый взгляд обычный человек, если не брать во внимание его идеальную неземную красоту. Белая кожа без единого изъяна, худое лицо с острым подбородком, насыщенно-голубые глаза и светло-пшеничные волосы. На его стройной спортивной фигуре отлично сидел модный малиновый костюм поверх белой рубашки с острым воротом по моде семидесятых годов двадцатого века и с золотыми пуговицами.

Всё впечатление от красоты портило хищное выражение лица парня. Резко изогнутые брови, выражение превосходства на лице, насмешливый оскал.

— Давненько я не бывал в мире людей, — высокомерно начал он, — ангелочек-с... Неужели ты думал, что я оставлю своих слуг без сигнальных чар?

— Архидемон? — Хоггарт склонил голову набок.

Джинджер сильно стиснула рукоять пистолета. У неё вспотела ладошка. Девочка невольно прижалась к плечу спутника и встала немного позади него.

— Хочешь сказать, что ты не знаешь, кто я? — искренне удивился парень.

— Не-а, — Гарри с видом крутого пацана засунул руки в карманы штанов.

Парню это не понравилось, поскольку он в тот же момент сделал то же самое — с пафосно-надменным видом засунул руки в карманы брюк, но вышло так, словно он повторил за пацаном.

— Я Феникс, и ты буянишь на моей территории, ангелочек, в нарушение наших договоренностей. Так что проваливай отсюда или я тебя уничтожу.

— Так это ты виновен в заражении людей? — зло сощурила глаза Джина.

— Какая милашка, — похабно осмотрел девочку Феникс. — Ведьма. Когда подрастешь, ты станешь достойным экземпляром моей коллекции.

Гарри не на шутку разозлился.

— Феникс, я Гарри Хоггарт, не позволю тебе уничтожать этот мир!

— Как скажешь, ангелочек.

Феникс не стал рассусоливать. Его объяло огнём, который тут же устремился к Хоггарту. На середине пути пламя закрутилось вихрем и изменило направление к демону, отчего тот широко распахнул глаза. Огонь развеялся.

— Ого! Небесный птенчик, управляющий огнём... Впервые встречаю подобное. Но этого недостаточно. Думаешь выстоять против такого чистокровного демона, как я?

За его спиной появились крылья, внешне похожие на крылья Хоггарта, если не брать во внимание то, что они были сотканы из огня.

Всё пространство перед ним окуталось жарким огнём, над которым Гарри не сумел перехватить контроль. Джина зажмурилась. Вокруг них бушевал огненный шторм. Но они, окутанные силовой защитой, не чувствовали ни жара, ни дискомфорта, свободно дышали, хотя весь воздух должен был выгореть.

Нимб засиял, после чего пламя исчезло. Гарри выпустил вокруг себя голубую волну.

— Как интересно, — хищно скалился Феникс. — Магия времени, сильный щит... А ты полон сюрпризов, цыплёнок. Не припомню среди небесных куриц столь интересных экземпляров. Ваши в основном используют магию света. Такими вас создал Бог.

— Не, меня бог не создавал, — Гарри даже не вытащил рук из карманов. — Меня мама и папа сделали...

Он выпустил в небо луч, за которым проследил взором Феникс. Ухмыльнувшись, он прокомментировал это:

— Пытаешься вызвать подмогу?

— Вроде того...

Через мгновение на землю прямо на Феникса обрушился поток сконцентрированного солнечного света, который превратился в огненную плазму. Всё вокруг снова затопило огнём, только на этот раз куда сильнее. Казалось, что горит земля.

Джина вцепилась в руку Хоггарта, ей было очень страшно. Когда огненный ад стих, ей открылся вид на полностью уничтоженный сад. Краснокожие демоны сгорели, вода из пруда испарилась, вся зелень сгорела до пепла, а земля почернела и потрескалась. Уцелели лишь дома и Феникс, лицо которого вытянулось от недоумения.

— Шумерская магия? В исполнении ангела? Это что-то новенькое. Но пытаться спалить Феникса в огне... Ты большой оригинал!

Больше всего Джину поразило то, что оба дома уцелели, словно были защищены энергетической защитой наподобие той, которой прикрыты они с Гарри.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх