Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
По коридору я шла, слегка покачиваясь. Все же не предназначены шпильки для переноса таких тяжестей, и я начала опасаться, что одна из них, или обе, подломятся, и останусь я босой, в самом прямом смысле этого слова. С одной стороны хорошо, что к униформе в виде этой ужасной линялой мантии не прилагалось на ноги что-то не менее ужасное и растоптанное поколениями студентов, а с другой стороны еще одна пара обуви мне бы совсем не помешала. Но денег на это все равно не хватит, придется беречь то, что есть. Так, учебники нужно срочно на кого-нибудь перегружать, мои шпильки двойной нагрузки не вынесут, вполне достаточно, что они несут меня. Я вытянула шею и призывно осмотрела коридор, но там было пусто как ночью на кладбище. Что ж будем двигаться мелкими перебежками. Надеюсь, кто-нибудь по дороге попадется...
Но не успела я повернуть к лестнице, как в меня врезался незнакомый фьорд, довольно молодой, но уже в преподавательской мантии. Он начал сбивчиво извиняться, попутно собирая книжки, которые при столкновении рассыпались, и уже хотел было всунуть мне поднятые учебники и уйти, хотя я на него совсем не обиделась, что и подтверждала моя ласковая улыбка. Преподаватели в Академии получают почти как офицеры в Армии, а этот был молодой и бесхвостый, пренебрегать таким шансом никак нельзя было. Видно, все же мое природное обаяние на него подействовало, так как он вдруг неуверенно улыбнулся мне в ответ. Я смущенно потупилась, изредка кидая на него заинтересованный взгляд, хотя ликованию моему не было предела. Это же успех! Теперь нужно как-нибудь выяснить, не успел ли кто-нибудь прибрать к рукам такое сокровище. А то преподавателей мало, поди, очередь за ними стоит, если уж к нашему декану и то девушки липнут, по словам Серена. Но в семье Берлисенсис межрасовые браки не поощряли, так что фьорд Кудзимоси никак не мог быть для меня желанной добычей. У него и расу-то определить нельзя было...
— Фьорда Берлисенсис? — полуутвердительно сказал этот привлекательный во всех отношениях тип, который налетел на меня сам.
— Да, — немного удивленно ответила я.
— Мартин Хайдеггер, — представился он, наклонив слегка голову в знак приветствия.
По фьорду было видно, что он хотел бы все сделать как подобает, но стопка моих учебников, перекочевавшая с пола к нему в руки, не давала этого сделать. Наверно, "Основы этики и культурологии" были его любимым предметом во времена студенчества. Как бы еще правильно намекнуть, что воспитанные люди девушкам тяжести до комнаты донося? Руки я уже предусмотрительно убрала за спину, но некоторым требуется более внятные намеки...
— Я куратор в группе вашего брата, — заявил он. — Серен мне рассказал о вашем поступлении в нашу Академию и бедственном положении. Я как раз раздумывал, как бы вас найти, чтобы оказать хоть какую-то помощь. Наверно, это боги поспособствовали нашей встрече!
— Это так великодушно с вашей стороны, — растроганно сказала я.
Упоминание о божественном провидении было как нельзя кстати, теперь нужно укрепить в нем эту мысль и развить до нужного уровня. Впрочем, узнать, что кто-то в этом мире обо мне беспокоится просто так, не ожидая ничего получить взамен, оказалось неожиданно приятно. Я послала фьорду на этот раз самую что ни на есть искреннюю улыбку.
— Это самое меньшее, что мы можем сделать для сестры нашего Бруно, — участливо сказал он. — У нас никто не верит, что ваш брат мог быть замешан в таком грязном деле, как заговор против короны. Да более открытого человека, чем ваш брат, и представить себе трудно!
Ему удалось задеть меня за живое. Я так старательно пыталась об этом не думать, все равно семье я ничем помочь не смогу, слишком там всего на них много. Даже странно, что меня после допросов выпустили.
— Я бы тоже не поверила, — я старательно задавливала в себе всхлипы, но один все же прорвалася, — но там столько свидетельских показаний...
— Так их и подделать можно, — внезапно сказал мне фьорд Хайдеггер. — Доносчику же половина состояния того, на кого донес, отходит, а оно у вашей семьи немаленькое было. У нас весь факультет уверен, что так оно и было. Вы не знаете, кто донес?
— Нет, — покачала я головой, улыбаясь уже довольно жалко. Трудно держать улыбку на губах, когда плакать хочется, но я Берлисенсис, я справлюсь. — Мне ничего об этом неизвестно. Мне только выдержки из показаний читали.
— Всю мою группу постоянно таскают на допросы, — возмущенно сказал Хайдеггер, — хотя все, что они могли рассказать, уже рассказали. Я уверен, что ваш брат невиновен. Да что я? У нас весь факультет в этом уверен. Не мог Бруно Берлисенсис на такое пойти!
— Не мог, — как эхо повторила я.
Ни Бруно, ни папа с мамой, ни бабушка, никто из них не мог...
— И главное, нам тоже ничего не объясняют, — продолжал он негодовать. — только туманные, ничем не подтвержденные намеки. Даже ректору ничего не сказали, хотя Бруно был гордостью нашей академии...
И я поняла, что еще немного разговоров на эту тему, и лицо удержать мне уже не удастся. А это такой позор, так недостойно нашей семьи. Бабушка была бы недовольна.
— Фьорд Хайдеггер, вы говорили о том, что хотите мне помочь, — напомнила я.
— Фьорда Берлисенсис, всем, чем смогу, — горячо ответил он, даже попытался приложить руку к сердцу, из-за чего часть книг опять оказались на полу.
Такими темпами знаний мне совсем не достанется — развалятся они по листочкам и унесутся с попутным ветром. А ведь учебники еще и сдавать придется. Боюсь, библиотекарша не оценит, если я попытаюсь ей вернуть сильно сокращенные варианты выданных книжек.
— Помогите мне донести учебники до комнаты, — улыбнулась я по возможности обворожительно. — А то они такие тяжелые, что я просто боюсь сломаться от их веса.
— Извините, как это я сам не догадался, — смутился он и повернул к лестнице. — В самом деле, такой хрупкой фьорде как вы это должно казаться неподъемной тяжестью.
По дороге в общежитие мы говорили о чем угодно, только не о моей семье, и я даже успела успокоиться и начала обдумывать, как бы мне выяснить ситуацию с личной жизнью Мартина. А то потрачу на него время и обаяние, а он окажется давно и счастливо женат. И к чему он мне тогда? Я — девушка из приличной семьи, мне женатые мужчины без надобности, и времени у меня не так много — только до первой сессии. Но мои осторожные наводящие вопросы отклика не находили, о себе он говорить ничего не хотел. Так мы и дошли до моей комнаты, а я ничего о нем и не узнала. А стоя перед собственной дверью, я внезапно поняла, что пускать его туда ни в коем случае нельзя. Неподготовленный человек и в обморок может упасть от неожиданности, правда падать ему будет мягко, но что он потом подумает о девушке, у которой в комнате творится подобное безобразие?
— Фьорд Хайдеггер, а вам так благодарна за помощь, — защебетала я, обворожительно улыбнулась и попыталась забрать у него стопку учебников. — Я не хотела бы вас более утруждать.
Но не тут-то было, учебники он отдавать ни в какую не хотел, даже отстранился немного и посмотрел на меня весьма укоризненно.
— Фьорда Берлисенсис, поверьте, мне совсем не трудно донести до вашего стола эти книги.
— Право, не стоит, — запротестовала я и попыталась опять у него отнять полученное в библиотеке.
— Фьорда Берлисенсис, — покачал он головой, — вы же с таким грузом даже дверь открыть не сможете.
Тут он, несомненно, был прав. Я провела рукой по двери, отпирая замок, и повернулась к своему спутнику со счастливой благодарной улыбкой, намереваясь забрать у него свои знания, с которыми Мартин уже сроднился, не иначе. Но он невозмутимо оттер меня и прошел внутрь. Я даже глаза закрыла от ужаса, не желая видеть выражение его лица.
— Оу, фьерда Берлисенсис, — протянул он, — понимаю, почему вы не хотели меня пускать внутрь.
Еще бы он не понял. Там в комнате в любой части можно грядки устраивать, и урожай гарантирован. Пожалуй на варианте "Хайдеггер" можно ставить большой жирный крест — больше всего мужчины не любят женской неаккуратности, и это непростительный прокол с моей стороны. Срочно нужно что-то придумывать с уборкой.
— Вы не хотели, чтобы я увидел, что у вас совсем никаких вещей нет, — продолжил Мартин. — Чтобы ваша гордость не пострадала. Фьорда Берлисенсис, вы удивительная девушка.
О чем это он? Неужели он мог что-то разглядеть за таким ужасающим слоем грязи, а саму грязь и не заметить? Я изумленно распахнула глаза. Комната просто сияла чистотой. Никаких паутин, никаких грядок на полке. Лишь в углу что-то типа клумбы, на которой блаженно вытянул веточки Фиффи. Я неверяще на него уставилась. Неужели это все он? Питомец почувствовал мое присутствие, лениво приподнял пару веточек в знак приветствия, которые тут же обессиленно упали назад.
— Какое миленькое у вас растеньице, — заметил Мартин. — Только вот, боюсь, правила проживания в общежитии требуют содержания их в горшках.
— А горшок мне фьорд Кудзимоси разбил, — не отводя взгляда от питомца, ответила я. — Очень недружелюбный декан на нашем факультете.
В моей голове никак не хотелось уложиться, как Фиффи умудрился создать себе столь комфортные условия буквально из ничего. Нет, я всегда знала, что мужчины умеют устраиваться в этой жизни, но еще одно наглядное подтверждение этого факта совсем не внушало оптимизма.
— Фьорд Кудзимоси? Случайно, наверно, — но не успела я опровергнуть эту попытку обеления наглого горшкоразбивателя, как маг заметил. — Впрочем, цветочку вашему не горшок нужен, а тазик, — заметил маг. — Кстати, у меня вполне есть подходящий. Я вам принесу. И что-нибудь из вещей посмотрю. Мне студенты недавно плед подарили, так и валяется в упаковке. Только не отказывайтесь, — торопливо сказал он.
Отказываться я не собиралась — не в моем положении гордо отбрасывать такие предложения, тем более, что человек от чистого сердца помочь хочет. Я смущенно потупилась, делая вид, что только его просьба не отказываться помешала мне начать протестовать сразу.
— Фьорд Хайдеггер, я вам так благодарна. Только что на это скажет фьордина Хайдеггер, ваша жена? — в лоб спросила я, ибо другой случай узнать его семейное положение может нескоро представиться. — Ей это может совсем не понравиться.
— Моя жена? — удивленно сказал он. — Какая жена? У меня даже невесты нет, а вы про жену.
— В самом деле? — обрадованно сказала я. — У такого привлекательного фьорда и нет даже невесты? Куда только смотрят девушки на вашем факультете?
Вот пусть и продолжают смотреть туда же, все, этот фьорд им уже не достанется. Молодой привлекательный преподаватель — и до сих пор не женат? Впрочем, мнение об умственной полноценности студенток с факультета Огня у меня уже сложилось. Чего стоит та подруга Серена, которая лучшая на курсе, но не знает даже о существовании такого достижения цивилизации, как расческа? А ведь после расчески еще столько полезных вещей изобрели...
— Вы находите меня привлекательным? — удивленно сказал Мартин.
Какой неиспорченный женским вниманием фьорд! Это же просто подарок богов! Я с деланным смущением потупилась, бросая на него искоса короткие заинтересованные взгляды, легко пробивающие брешь в любой мужской защите.
— Конечно, и вы не только очень привлекательны, но и обладаете добрым сердцем, что сейчас такая редкость, — пылко сказала я.
Теперь смутился уже Мартин, правда, по-настоящему, а не так как я.
— Но я же еще для вас ничего не сделал, — запротестовал он.
— Почему? Вы помогли мне донести учебники. Знаете, сколько я бы с ними сюда добиралась? — теперь в улыбку я постаралась вложить как можно больше заинтересованности. — И потом, вы не отвернулись от меня в трудную минуту, как сделали все мои знакомые.
— Все? — удивленно переспросил он.
— Никому не хочется общаться с девушкой из семьи государственных преступников, — напомнила я.
— Я уверен — вашу семью оклеветали, — пылко заговорил он. — Неужели у вас нет соображений по поводу того, кто это мог сделать?
Но я только грустно покачала головой. Соображения у меня были, только вот озвучивать их я не считала возможным. Мне казалось, что здесь не обошлось без моего бывшего жениха и его любящего дядюшки. Приданое мое составляло, конечно, довольно приличную сумму, но было всего десятью процентами от того, чем семья владела, что и было записано в подготавливающемся брачном договоре. Но ведь пятьдесят процентов, которые получал доносчик, намного больше десяти, это даже Нильте способен понять. В дом к нам он был вхож, подбросить компрометирующие материалы на семью труда бы не составило. А дядя, стоящий во главе столичной стражи, наверняка бы прикрыл его в случае неудачи. И то, что всех моих родственников арестовали, а меня отпустили "за недоказанностью" тоже прекрасно в это вписывалось. Ведь жених бывший хотел видеть меня не за решеткой, а в собственной постели...
Беседа наша прервалась требовательным стуком. Но я даже не успела сделать к двери шаг, как она распахнулась и впустила маму Антера, Деллу Нильте. Весьма и весьма недовольную. Надо признать, что самым большим недостатком моего бывшего жениха я всегда считала именно ее. Недовольной она была всегда, но сегодня — в особенности.
— Так я и знала, — начала она возмущаться прямо с порога. — Не успела бросить моего бедного мальчика, как уже нашла себе другую жертву.
— Но позвольте фьордина, это ваш сын от меня отказался, — удивленная таким напором сказала я.
— А что, по-твоему, он должен жениться на бесприданнице из такой ужасной семьи? Это бы поставило сразу крест на его службе! — припечатала она.
— Фьордина, вы не находите, что торопитесь? Суда еще не было, — напомнил Хайдеггер, на которого больше никто внимания не обращал и которому это не очень нравилось.
— Ничего, суд еще будет. И над этой мерзавкой тоже, — потыкала она пальцем в мою сторону. — Подумать только, так надругаться над чувствами моего бедного мальчика! Целитель сказал, ему теперь неделю сидеть нельзя!
Никогда не подозревала, что чувства у Антера находятся в таком специфическом месте. С другой стороны Фиффи же не оставил его полностью бесчувственным, да и бывший мой жених сам виноват в случившемся.
— Вообще-то это ваш мальчик на меня напал, — заметила я. — И если бы не помощь Фиффи...
При звуках своего имени мой питомец оживился и начал заинтересованно перебирать веточками. Судя по всему, то что он добыл в столовой, уже успело усвоиться, а крепкий зад моей бывшей будущей свекрови манил его к себе неимоверно.
— Эти магические выродки должны быть запрещены, — уверенно сказала она, делая шаг подальше от Фиффи и поближе к двери.
Фиффи неторопливо покинул обжитое место и направился в ее сторону.
— Я жалобу ректору напишу, — взвизгнула Делла и выскочила за дверь. — Это заговор. Нас, Суржиков, всегда пытаются извести, потому что мы — опора трона
Но договаривала она уже за дверью. Фиффи разочарованно зашелестел и сделал движение в сторону Хайдеггера, но тот, видно, показался ему не столь вкусным, как Суржики, и питомец мой вернулся на свою лежанку, устроенную им лично из всей найденной в комнате грязи. А фьордина Нильте еще немного поорала, чтобы я даже не надеялась залезть в постель к ее драгоценному сыночку, но устраивать скандалы без свидетелей и перед закрытой дверью неинтересно, поэтому она вскоре замолчала, и мы услышали нервное удаляющееся цоканье ее каблуков.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |