| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Гарри попытался повторить движение, но сразу понял, что делает что-то неправильно. Рядом с ним Рон тоже взмахнул своей палочкой, но и у него вышло не так, как у Грозного Глаза.
— Тут секрет, — подсказал Грюм, глядя на неуклюжие попытки друзей. — Палочка должна мелко вибрировать в руке.
Он протянул руку ближе к ученикам. Они уставились на палочку. Вначале им показалось, что палочка просто указывает вперед, однако потом они заметили, что она слега подрагивает.
Грюм повернул руку ладонью вверх.
— Глядите!
Гарри вгляделся и заметил, что на первый взгляд, крепко сжатая в кулаке палочка, в действительности свободно лежит на ладони, пальцы не сжимают ее, а лишь слегка придерживают. Мизинец же мелко вибрирует, заставляя палочку вздрагивать. Он попытался проделать то же самое, но у него не получилось, как только он пытался двинуть мизинцем, все остальные пальцы автоматически тоже сжимались. У Рона, похоже, успехов было не больше — его упорные попытки привели лишь к тому, что палочка вдруг вырвалась из руки, пролетела по столу и скатилась на пол, разбрасывая желтые искры.
— Акцио, палочка Рона! — сказал Гарри.
В этот момент из камина посыпались искры и показалась Гермиона, на руках которой сидел огромный кот. Удивленно глядя на замершую, как на магловской фотографии сценку, она улыбнулась:
— Здравствуйте! Что это с вами?
Грозный Глаз сидел в своем кресле, вытянув руку вперед. Если бы не волшебная палочка на ладони, могло показаться, что он просит подаяния. Рон растерянно продолжал глядеть на край стола, за который секунду назад упала его палочка, а Гарри вооружился сразу двумя палочками.
Изображение дрогнуло и распалось. Все оглянулись на Гермиону. Гарри сунул Рону его палочку, Грюм опустил руку.
— Привет, Гермиона! А мы думали, что это Дурсли, — сказал после небольшой паузы Гарри.
— Решили сразить наповал акварельной зарисовкой? — фыркнула Гермиона и подошла к столу. Посадив кота на скамью, она сняла с плеч рюкзак. — Тут вам миссис Уизли передала поесть. Говорит, вы с утра голодные...
Девушка начала выгружать из рюкзака разнообразные кулечки, баночки и горшочки. Рон восторженно потянул носом:
— Вкусно пахнет!
— Пароль? — спросил Грюм.
Гарри, Рон и Гермиона повернулись к нему.
— Вы, все! По кругу! Задавайте друг другу вопросы, ответ на который можете знать только вы! Я не собираюсь принимать в своем доме каких-нибудь Пожирателей Смерти!
Друзья растерянно переглянулись. Первой среагировала Гермиона:
— Рон... э-э... когда ты в первый раз поцеловал меня?
Рон так поразился, что уставился на Гермиону, открыв рот.
— Ну, отвечай! — потребовал Грюм через несколько бесконечно долгих секунд.
— А-а... Я... Я... А... Много раз...— мямлил Рон.
Грюм и Гарри смотрели на него с интересом, едва сдерживая смех. Гермиона смотрела Рону в глаза, она выглядела очень серьезной и сосредоточенной.
— Да вообще мы с тобой не целовались! — вдруг выпалил Рон, неожиданно не только для других, но, похоже, и для самого себя.
Гермиона внезапно улыбнулась и кивнула:
— Правильный ответ.
Рон помотал головой и, в изнеможении, уселся на скамью.
— Рано успокоился, сынок, — раздался голос Грюма. — Теперь твоя очередь. Задай свой вопрос Гарри.
Было видно, насколько сложно в этот момент даются Рону хоть какие-то мыслительные усилия. В конце концов он собрался и, подняв глаза на Гарри, спросил:
— Гарри, почему сегодня дядя разрешил смотреть тебе телевизор?
— Я его не спрашивал, — быстро ответил Гарри. — Просто пришел, и сел смотреть...
Рон кивнул, а Грозный глаз указал рукой на Гарри:
— Давай теперь ты!
Гарри секунду помедлил, а затем повернулся к Грозному Глазу и спросил:
— Скажите, профессор, вы однажды показали мне фотографию... Кто на ней был изображен?
Напряжение в кухне, казалось, достигло предела. Гермиона от удивления прикрыла рот рукой. Рон уставился на Гарри, открыв рот и даже не пытаясь его закрыть. Они явно ожидали, что Гарри задаст свой вопрос Гермионе. Грюм крутанул своим волшебным глазом во все стороны, слегка кашлянул...
— Кхэ-хэ-э, — вдруг вырвалось у него и друзья поняли, что Грозный Глаз смеется. — Да, сынок, пожалуй что-то у тебя, может, и выйдет... По крайней мере, наглости тебе не занимать.
Гарри облегченно выдохнул. Он разозлился на Грюма, когда тот вынудил их задавать друг другу вопросы. Особенно когда Рон смутился, не зная, как ответить на этот дурацкий вопрос Гермионы. Но играть со старым аврором, что ни говори, было опасно. Рон и Гермиона тоже, похоже, немного расслабились.
— Вы не ответили на вопрос Гарри, профессор, — вдруг выпалила Гермиона.
Аластор Грюм перевел взгляд на нее и кивнул.
— Да, я так и думал, что это будешь ты... Гриффиндор — Равенклоу, очень возможно. Не только действовать, но и думать...
Он перевел взгляд на Гарри и произнес:
— Это была старая фотография Ордена Феникса, Гарри.
Гарри кивнул. Казалось, напряжение, накалявшееся в доме с того момента, как Грюм предложил игру в вопросы и ответы, внезапно исчезло. Все облегченно вздохнули. Гермиона села. Но в этот момент Грозный Глаз произнес:
— Мисс Грейнджер, я тоже должен задать вам вопрос, — он слегка помедлил, глядя на Гермиону нормальным глазом, а волшебным словно проверял реакцию Гарри и Рона на свои слова.
Гермиона не вставая выпрямилась струной, плечи развернуты, шея вытянута. Гарри на миг показалось, что она сейчас поднимет руку, как делала почти на каждом уроке. Но Гермиона лишь внимательно глядела на Грюма.
— Скажите, почему вы решили сопровождать Гарри везде, куда бы он ни пошел?
Это был тот редкий случай, когда Гермиона сразу не нашла что сказать. Она не отвела взгляда от Грюма, а лишь слегка прищурила глаза.
— Потому что мы друзья? — не очень уверенно произнесла она.
Грозный Глаз задумчиво кивнул.
— Теперь расскажите, что там происходит с этими маглами, — он ткнул рукой в сторону камина. — Им бы уже давно положено было быть здесь.
Гермиона встряхнула головой, словно освобождаясь от прежнего вопроса, и метнула взгляд в сторону Гарри:
— Там твой дядя устроил ужасный скандал... Когда я вошла, он кричал так громко, что я даже не поняла, что именно он говорит. И в это время сверху прилетел ваш упырь, — Гермиона перевела взгляд на Рона. — От этого шума стало еще больше...
— Упырь? Да он же всегда сидит на чердаке, ни разу не видел, чтобы он оттуда выбирался.
— Наверное, узнал в дяде Верноне родную душу и прибежал встречать, — хмуро заметил Гарри.
Все кроме Гарри рассмеялись, и Гермиона продолжила:
— Твоя тетя выбежала во двор, за ней побежал мистер Уизли. Потом сверху пришла девушка — я ее не знаю — и сказала, что Люпину стало легче, и он прислал узнать, что за шум... Он решил, что на дом напали Пожиратели Смерти, и пытался встать, чтобы принять участие в битве. Тут ко мне подошла миссис Уизли, подала этот рюкзак, — Гермиона кивком указала на рюкзак, из которого она уже вынула почти всю снедь. — Сказала, что мне нужно срочно отправляться к вам, и что вы мне все расскажете. Я так ничего и не узнала. Джинни рассказала мне только, что дом Гарри разрушен, и что при этом пострадал Люпин и еще кто-то... А потом миссис Уизли чуть ли не силой затолкала меня в камин... Вот я и очутилась здесь...
В камине опять зашуршало, и из него показалась МакГонагалл. В первую секунду никто не понял, что она обоими руками прижимает к себе тоненькую блондинку.
— Все, уже прибыли. Присаживайтесь, — подтолкнула она Петунию Дурсль к столу.
Та, покачиваясь на ослабевших ногах, подошла к скамье и буквально рухнула на нее рядом с Гермионой. Кот подскочил, выгнул спину дугой и спрыгнул на пол. Гермиона поддержала Петунию за спину — ей показалось, что женщина сейчас упадет. В это время на улице раздался знакомый хлопок. Все повернулись к окну и увидели, как Селеста и Дедал Диггл едва не уронили на землю объемную фигуру Вернона Дурслея.
— Все в сборе, — буркнул Грозный Глаз.
Глава 6. В плену
Дадли не увидел, как исчезли его отец и двое волшебников, но услышал хлопок. Повернулся и обнаружил, что народу на полянке стало меньше. В это время высокая строгая женщина в остроконечной шляпе подошла к его матери, обняла ее, что-то шепнула...
Хлоп!
На том месте, где стояли Петуния и незнакомка в черном, ничего не было. Дадли растерянно заморгал. В это время тот хромой человек с ужасным глазом прямо из воздуха извлек все их сумки.
— Ничего не забыл? Эй, посмотри...
Дадли было все равно. Он оглянулся, увидел сваленные на траве сумки, кивнул. Новый хлопок — с поляны исчезли и багаж, и хромой мужчина.
Симпатичная девушка, которая ехала с ними в машине — кажется, ее звали Тонкс — подошла к Дадли и протянула к нему руки, словно пытаясь обнять. Дадли в ужасе отшатнулся.
От переживаний сегодняшнего дня ему еще в машине стало плохо. Живот вдруг скрутило, к горлу подступила тошнота. Но тот одноглазый так и не позволил парню выйти из машины. Дадли пытался глубоко дышать, чтобы прогнать тошноту, но все эти хлопки, исчезновение родителей и вещей происходили так быстро, что просто не давали ему времени отдышаться. Когда девушка протянула к нему руки, Дадли понял, что если она сейчас к нему прикоснется, его вырвет прямо на нее.
— Не бойся, иди ко мне. Нам пора убираться отсюда, — сказала девушка.
Но Дадли лишь еще дальше попятился от нее.
И тут он увидел такое, от чего дыхание окончательно прервалось. Маленькие глазки безумно завертелись, почти как у того, с волшебным глазом. И тут раздался жуткий треск, который вывел Дадли из ступора. Он развернулся и со всех ног кинулся в лес.
Тонкс, заслышав шум, обернулась и выхватила палочку. Увы, слишком поздно! Среди деревьев показался великан, шаг, еще шаг, и вот он уже на поляне. Времени спастись бегством у Тонкс не было. Она метнулась в сторону и кинула в великана подряд несколько заклятий:
— Остолбеней! Заморозка! Тарратналегра!
Все было бесполезно. Заклинания отскакивали от великана, и Тонкс имела шансы самой оказаться под срикошетившим заклинанием. Воспользовавшись тем, что, заметив ее заклятия, великан остановился, она кинулась в лес, вслед за Дадли, с раскаянием понимая, что мальчик, наверное, испуган еще сильнее, чем она. Прячась за деревьями, постоянно меняя направление, она добилась того, что великан, в конце концов запутался — он постоянно натыкался на деревья и немного ошалел от ударов. Услышав, что великан остановился, Тонкс тоже замерла.
В наступившей тишине она услышала, как неподалеку кто-то, скорее всего Дадли, прорывается сквозь кусты. Ей захотелось крикнуть, чтобы он замер и подождал ее. Ведь ей нужно совсем немного времени, чтобы подбежать к нему и аппарировать из этого опасного места.
В лесу раздался душераздирающий вопль, какой-то треск, и все смолкло. Через секунду Тонкс услышала тяжелые шаги, хруст ломаемых молодых деревьев и тяжелое дыхание. Великан в лесу был не один! Где-то там, где кричал Дадли, по-видимому, бродит второй. Она прислушалась и ужаснулась: здесь было не один, и не два великана. Судя по шуму, их была тут целая толпа. Выводок. Стая... Или во что они там собираются?
Неизвестно, что стало с мальчиком. Он жутко закричал, после этого Тонкс не слышала никаких звуков, которые бы выдали его местонахождение. "Надеюсь, что он жив", подумала Тонкс и осторожно, стараясь не шуметь, начала пробираться в ту сторону, откуда в последний раз слышала голос Дадли. На всякий случай она преобразилась: сейчас это была уже не девушка с розовыми волосами в ярко-синей мантии, а коряга — коричневая, со мхом на одном боку. Очень достоверно, если не учитывать, что у этой коряги были руки и ноги, и что она могла двигаться и даже размахивать зажатой одним из сучьев волшебной палочкой.
Великан, который гнался за ней, явно не мог понять, куда делась его добыча. На корягу, пусть она и вела себя необычно, он внимания не обращал. Тонкс продвигалась по лесу, пытаясь понять, куда же делся мальчик. Но его не было ни видно, ни слышно.
...Давным-давно, еще до поступления в Хогвартс, она смотрела телевизор у кого-то из своих соседей и видела документальный фильм про лесной пожар. Почему-то именно он вспомнился, когда она услышала необычный, нарастающий шум. Мимо нее вдруг на огромной скорости начали прыгать белки, за деревьями пробежал какой-то крупный зверь (а может, это был великан), небо заволокло темной тучей, совершенно не похожей на стелящийся в последнее время туман. Тонкс подняла голову и увидела, что это была не туча, а птицы. Десятки, сотни, тысячи, они бесшумно летели в одном направлении.
Тонкс опустила голову и вгляделась в чащу. Что же могло так напугать лесных жителей? Вдали послышались голоса. Она вслушалась и вдруг узнала их — это были ее коллеги, авроры. Значит, Министерство устроило в лесу облаву. Несмотря на всю панику Дурслей и резкие приказы Грюма, Тонкс до этого момента не была уверена, что Министерство станет прочесывать лес: после того, как великаны разгромили придорожное кафе, там должны были появиться целители и стиратели. Возможно, в сопровождении одного из авроров, но это не обязательно, чаще стиратели справлялись сами. Но здесь она слышала не один, а несколько знакомых голосов. Что же они такой большой компанией делают в лесу? И почему именно здесь, а не там, на дороге?
Ответ пришел сам. Тонкс еще не заметила их, но почувствовала, как темнеет все вокруг, как удушливую жару внезапно сменяет промозглый холод, как меркнет настроение и ужас подступает к сердцу... Дементоры! Тонкс попыталась отогнать чувство ужаса и вспомнить о чем-нибудь хорошем... добром... Ничего не выходило. Она почувствовала, что ее защитная маскировка сползает с нее, как чешуя со змеи. Нет! Нет! Нет!
Она не видела дементоров за густыми кронами деревьев, но чувствовала, что они все ближе. В глазах потемнело, всю ее пробрал озноб, накатил беспричинный ужас, и вдруг в сознании мелькнул ощетинившийся волк. Он смотрел на нее, скаля зубы. Напрягся, готовясь к прыжку. "Это я, твоя Дора!", — подумала она, и вдруг волк начал превращаться в человека... Ремус! Любимый! Теплая волна согрела ее сердце. Тонкс сосредоточилась и выдохнула:
— Эспекто Патронум!
Из палочки вырвалась словно сотканная из солнечного луча фигура волка и побежала в направлении, указанном Тонкс. Холод отступал, стало светлее...
— Не-е-е-е-т! Не-не-не-е-е-т... — раздалось вдруг откуда-то издали.
Тонкс огляделась и рванулась в лес, на голос.
— Эспекто Патронум!
Еще один светящийся волк вылетел из ее палочки и помчался вперед. Крик смолк раньше, чем она успела понять, откуда он раздавался. Патронус пробежал еще немного и растворился в лесной чаще. Тонкс ринулась вслед за ним, но, в конце концов, потеряла след. Она остановилась, огляделась, но никого не увидела. Вдруг откуда-то сверху посыпались веточки и листья. Выставив палочку перед собой, девушка подняла голову, и из ее горла вдруг вырвался смешок.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |