| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ну что ты, Гарри, в самом-то деле! Мотаешь головой, как будто мы с тобой по-китайски разговариваем!
Теперь Гарри кивнул: несмотря на то, что все слова были, вроде бы английскими, но сложить их в нечто разумное не представлялось возможным. Девушки продолжали щебетать, но смысл их слов по-прежнему ускользал от него. В конце концов он громко кашлянул и предложил объяснить все по-человечески. Девушки с недоумением уставились на него.
— Но, Гарри, это же так понятно... — разочарованно протянула Гермиона.
— Похоже ты не до конца постигла Перт, — взглянув на нее сказала Луна. — Лучше иди наверх, мы не будем тебе мешать, ее действие может скоро закончиться...
Гермиона хлопнула глазами, кивнула и кинулась к лестнице. Гарри проводил ее взглядом и повернулся к Луне:
— Ну, так о чем это вы тут говорили?
— Ты не изучал Руны? Нет? Ну понятно... Гермиона на экзамене вытащила руну Перт. Это карта смерти...
— Что? — вскочил Гарри. — Так зачем ты ее отпустила? Ее же охранять надо!
— Ерунда, — пожала плечами Луна. — Ты ведь тоже познал смерть и смирился с ней. И Невилл, и Джинни... Иначе бы мы все не попали в Министерство, не дрались бы в Хогвартсе... Перт говорит, что нужно понять, что в этом мире ты не один. И твоя судьба — песчинка среди многих... Когда она выпадает, ты можешь уйти из своего Эго, перестать воспринимать себя пупом земли, понять, что не можешь контролировать события... То есть убивая одну из своих эгоистических сущностей, можешь увидеть взаимосвязь событий как бы со стороны...
Он никак не мог сосредоточиться. Слова Луны казались ему такими же путанными, как и большинство ее речей. На какое-то время он словно отключился — он слышал, что девушка продолжает говорить, но даже не пытался вникнуть в смысл.
— Странно, что Гермиона только сейчас осознала, что Соулу живет в тебе...
Гарри внезапно 'включился' и передернул плечом. Какая еще Соулу?
— Да ладно, не скромничай, все до одного знают, что твой шрам — знак Соулу... Людям это не хотелось признавать, поэтому они столько лет называли тебя Мальчиком-Который-Выжил. Но им пришлось признать. Поэтому теперь они называют тебя Избранным...
Вероятно во всех этих речах Гермионы и Луны был какой-то смысл, но Гарри он не интересовал. Единственное, что радовало его в этом разговоре, что у него хватило ума (или удачи) не изучать этот безумный предмет — судя по всему, он довольно серьезно влияет на мозги... 'А Джинни ведь тоже изучает Руны', вдруг подумал он. И в этот момент он услышал, как хлопнула входная дверь. В прихожей мелькнула фигурка с рыжей копной волос.
— Джинни, погоди, не поднимайся! Там Гермиона медитирует, ей выпала Перт, — остановила ее Луна.
Джинни замерла, затем медленно повернула голову и, увидев Гарри, повернулась снова к входной двери. Через секунду он услышал, как закрылась дверь, а на крыльце послышались медленные шаги, словно она не могла решить, стоит ли уходить.
— Извини, мне нужно сказать ей несколько слов, — Гарри стремительно пробежал через гостиную к выходу и выскочил на улицу.
— Джинни! Погоди!
Несмотря на то, что Гарри едва не пришиб ее дверью, она не обернулась, а лишь шагнула на ступеньку ниже. Он на мгновенье замер, затем решительно шагнул к ней, взял под руку и повел по дорожке в сторону облюбованной им уединенной скамейки. Джинни не сопротивлялась, а просто следовала за ним — безо всяких эмоций, не сказав ни одного слова. Вот, наконец, заветная тропинка. Пройдя по ней чуть вперед, Гарри свернул и подошел к скамье. Только теперь он выпустил локоть девушки и приглашающее махнул рукой. Джинни присела, сохраняя напряженную позу и по-прежнему не глядя на него.
— Джинни, мне нужна твоя помощь. Пожалуйста, объясни, что означает руна Соулу...
Что бы Джинни не рассчитывала услышать, но только не эти слова. От неожиданности она подняла голову и взглянула на Гарри. Глаза ее удивленно расширились, она вгляделась в прикрытые стеклами очков зеленые глаза.
— Пожалуйста, не удивляйся... Гермиона с Луной говорили так непонятно...
По лицу Джинни мелькнула слабая улыбка.
— Ты никогда не интересовался формой своего шрама?
Гарри потер лоб рукой и отрицательно мотнул головой.
Джинни рассказывала спокойно, даже отстраненно, как будто зачитывала учебник. Казалось, что она обращается к ближайшему дереву, а не к Гарри. Он же замер, пристально глядя на девушку. Его раздражало, что она не смотрит на него, но, тем не менее, не пропустил ни слова. Когда Джинни закончила, она, наконец, взглянула на него и спросила:
— Ну что, понял теперь, как шрам отогнал от тебя Волдеморта?
Гарри насупился, затем лицо его просветлело: он вдруг понял, что Джинни назвала его главного врага по имени. Он попытался вспомнить, называла ли она его так раньше? Кажется, нет...
— Я не хотел этого...
— При чем тут твое желание? Соулу приходит к людям в минуты величайшего напряжения. Когда отступать НЕКУДА. И когда человек понимает, что он борется за ПРАВОЕ дело... Она никогда не придет к Волдеморту. Да и остальным Пожирателям ее вряд ли стоит ждать...
— Но этот шрам... Его же оставил Волдеморт!
— Ты думаешь? Вряд ли, — покачала головой Джинни. — Я много думала об этом. Может быть его оставила твоя мать. А, может быть, ты сам защитился с его помощью. Волдеморт ничего не мог сделать с Соулу... Скорее всего, именно поэтому ты и выжил... Но это не значит, что Соулу — лишь твоя руна. Каждому из нас она выпадает. Редко, но выпадает... Скорее всего, именно она помогла выжить нам во время той драки в Хогвартсе... Там ведь были сильные, взрослые волшебники... Но мы им не дались...
Гарри вспомнил, как Джинни сражалась с Амикусом, ужасным Пожирателем Смерти. Тогда в ее глазах горел огонь настоящей ведьмы! Непобедимой! Как она сказала: 'Соулу показывает, что магия не может быть черной'...
Что-то случилось. Гарри не сразу понял. Взгляд уловил какое-то постороннее движение. Откуда-то сверху медленно падала полупрозрачная вещица песочного цвета... Ветка? Нет... Словно короткая веревочка с кисточкой на конце. Долетев до земли, она внезапно исчезла. Гарри захлопал глазами, пристально вгляделся в то место, куда только что приземлилось это нечто...
— Пойдем, Луна прислала сообщение, скоро обед. У тебя же экзамен сразу после него...
Словно встряхнувшись, Гарри обернулся к Джинни.
— Что... Что это было?
— Патронус Луны, — пожав плечами, Джинни встала со скамейки.
— У нее же лев...
— Да, но она прислала простое сообщение... Вовсе необязательно для этого гонять целого льва! К тому же его могут заметить... А кончик хвоста вряд ли кто посторонний опознает...
С этими словами Джинни двинулась вперед и вышла на тропинку. Гарри кинулся за ней.
— Погоди, Джинни... Нам нужно будет с тобой поговорить...
— Еще какая-нибудь руна?
— Да нет же... Я... Я...
Со стороны главной дорожки послышались голоса и Гарри замолк. Джинни молча взглянула на него через плечо и ускорила шаг. Он внезапно остановился, не зная, что можно сказать в этой ситуации. Дождавшись, когда Джинни скрылась за поворотом, он медленно отправился вслед за ней. 'После экзамена. Я найду ее и мы поговорим', решил он.
Обед прошел в суете. Кто-то запустил в столовую огромную струю Живого Дыма. Эти старые чары в последнее время стали необычайно популярными. Накатывая легким туманом, Живой Дым заполнял пространство, а затем, вдруг, начинал концентрироваться, собираться в какую-нибудь фигуру. Иногда это были просто кольца, иногда — неведомые зверюшки. Сегодня дым собрался в толстый канат и начал извиваться между столами. Школьники, к которым он приближался, с визгом пытались убежать от него. Кто-то крикнул: 'это душащая змея!' после чего паника только усилилась.
— Пожалуй, те, кто собирается сдавать сегодня Защиту от Темных Искусств, уже завалили экзамен, — весело сказал Горацио Слагхорн, который именно в этот момент вошел в зал и легким взмахом своей палочки ликвидировал заклятье.
Понятно, что такая реплика не могла не вызвать паники в рядах школьников.
— Что это было? — спросил Гарри.
— Новая забава. Живой Дым. Еще весной слизеринцы с третьего курса напустили его во время занятий с Хагридом. Хагрид тогда так озверел, что сломал сосну... После этого, как ты понимаешь, заклинание стало очень популярным. Неужели ты его еще не видел?
— Мне как-то не до этого было, — буркнул Гарри.
P.S. Понимаю, что пересказывать значения рун — дело совершенно бесперспективное. Поэтому не я стала занимать место разъяснениями. А тем, кого заинтересуют подробности, советую обратиться к первоисточникам (книгам или сайтам, например, http://aquarun.ru/mant/atr/default.htm)
=============== Глава 37. Метка Коха ===============
В коридоре перед классом (нет, классы остались в школе, а здесь были аудитории), где проводился экзамен по Защите от темных искусств, уже столпились шестикурсники.
Рон, оглядевшись, заметил, что, похоже, никто не решился на сдачу теоретического экзамена. Здесь были все, в том числе и слизеринцы, которые пользовались покровительством Амбридж (а больше теории они и не проходили, если не считать бесконечных эссе, которые так любил задавать Снейп). Разворачивающаяся в стране война заставила даже самых ленивых изучать прикладную часть защиты.
Впрочем, его рассуждения никого не вдохновили. Гермиона сосредоточенно шевелила губами, время от времени взмахивая палочкой, из которой летели то желтые, то розовые искры. Гарри был погружен в собственные мысли, в который раз перебирая разговор с Джинни и пытаясь найти слова, которые бы позволили растопить возникший между ними лед. Невилл прислонился к стене в полубессознательном состоянии и лишь междометиями реагировал на вопросы Дина Томаса о событиях в Норе.
Внезапно дверь распахнулась — так резко, что одна из створок даже ударила по стене. Громкий стук заставил всех присутствующих затихнуть и повернуться к проему. Из полутьмы коридора можно было разглядеть лишь стоящую на пороге черную фигуру, резко выделявшуюся на фоне льющегося из окон аудитории света. Все замерли.
С того момента, как пришли письма с приглашением на экзамен, все гадали: кто же будет принимать экзамен по Защите от темных искусств? Несмотря на то, что смена учителей по этому предмету была делом привычным, но вряд ли МакГонагалл могла найти нового учителя за три недели, прошедшие со дня бегства Снейпа. Большинство склонялось, что это будет либо Люпин, либо Грюм, хотя некоторые ехидно интересовались, что можно будет делать на практическом экзамене, если принимать его станет Амбридж?
Сейчас же все стояли, замерев от волнения и любопытства. Фигура в дверях несколько секунд тоже была неподвижной. Затем раздался незнакомый голос.
— Пожалуй, авроров из вас не выйдет... Нельзя так долго пялиться на незнакомца. Видишь цель — атакуй!
— Но... сэр... нельзя же нападать на всех подряд...
Не слушая слабого возражения Гермионы, фигура вдруг шевельнулась. Гарри понял, что человек в дверях поднимает свою волшебную палочку. Инстинкт сработал быстрее, чем до сознания дошло, что он делает:
— Петрификус Тоталус!
— Протего! — успела среагировать фигура в дверях.
— Силенцио! — тут же выкрикнул Гарри и заклинание попало в цель.
Фигура немного покачнулась, затем шагнула внутрь аудитории. Дверь захлопнулась. Все стоящие в коридоре вздрогнули, затем обернулись к Гарри. Он почувствовал себя идиотом, стоя здесь, под взглядами однокурсников, с палочкой в вытянутой руке. Медленно опустив руку, он потупился:
— Что просил, то и получил.
— Супер! — Рон радостно улыбнулся и хлопнул его по плечу.
Напряжение, царившее в коридоре, мгновенно спало, школьники зашевелились и зашептались. И тут дверь снова распахнулась.
— Все в аудиторию! Быстро! — раздался голос незнакомца, на которого минуту назад Гарри наложил чары молчания.
Школьники топтались на месте, не рискуя сделать первый шаг. Гарри оглянулся на друзей и, поняв, что желающих входить в аудиторию нет, шагнул вперед, слыша, как за ним потянулись остальные.
— Здравствуйте, — незнакомец окинул сидящих перед ним школьников внимательным взглядом. — Можете называть меня профессором Кохом. Я преподаю в этом университете и согласился принять у вас экзамен, поскольку ваш собственный учитель трусливо сбежал.
В рядах слизеринцев послышалось глухое ворчание, которое тут же смолкло, едва Кох посмотрел в их сторону.
— Я не собираюсь разбираться с каждым из вас в отдельности. Мне интересны только самые слабые. Им придется повозиться подольше. А остальные могут отделаться от моего общества довольно быстро. Итак, начнем. Кто наслал на меня заклятие немоты?
Гарри не успел поднять руку. Сзади послышался голос Пенси Паркинсон:
— Это был Поттер!
Взгляд преподавателя обежал сидящих перед ним подростков и остановился на Гарри.
— О, мне следовало догадаться! Знаменитый Поттер! Ну что ж, мистер Поттер, можете быть свободным... Ну что же вы сидите? Не задерживайте нас. Мы тут немного повоюем — те, кто справятся с заданием, отправятся вслед за вами. Остальным придется потрудиться. Я не собираюсь ставить положительных оценок тем, кто их не заслужил! Идите!
Поднявшись, Гарри недоуменно посмотрел на своих друзей. Белый как полотно Невилл испуганно смотрел на него. Гермиона переводила взгляд с Гарри на Коха. Лишь Рон, похоже, сохранил остатки разума — он кивнул другу и махнул рукой в сторону двери, показывая, что тот может уйти. Секунду помедлив, Гарри кивнул Коху и со словами 'до свидания, сэр', вышел из аудитории.
Проводив взглядом вышедшего из аудитории Гарри, профессор Кох повернулся к сидящим перед ним школьникам.
— Похоже, вы совсем расслабились. Поэтому перед тем как начать экзамен, проведем маленькую разминочку. Попробуйте покидать в меня разными заклятиями, а я буду прикрываться и посмотрю, что вы умеете делать.
На лице преподавателя читался презрительный скепсис. С улыбкой, не обещавшей ученикам ничего хорошего, он обвел глазами класс. Все замерли. Некоторые испуганно поглядывали на него исподлобья, другие потупились, разглядывая пятнышки на партах. Прямо на него смотрела лишь одна девушка с пышной растрепанной шевелюрой — Гермиона.
— Встать! Всем встать! Пошевеливайтесь!
Школьники зашевелились. Не дожидаясь, пока все встанут, Кох одним круговым движением своей палочки отправил столы и стулья в дальний конец аудитории. Те, кто не успел подняться, пытались спрыгнуть с них на ходу. На замешкавшегося Крэбба наехал стол — ученик едва успел нырнуть под него. Впрочем, лбом он уткнулся в перекладину, стол перевернулся, зацепив одной из ножек край мантии. Под дружный хохот школьников Крэбб отбежал в сторону от пролетающей мимо него мебели.
— Ну! Начали!
Первое заклинание в профессора запустил Дин Томас. Кох отвел его легким движением палочки. Тут сразу несколько школьников выпустили свои стрелы. Профессор создал щит. Гермиона пригляделась и шагнула в сторону, запустив свое заклинание в незащищенную часть. С другой стороны аудитории эта же мысль пришла к кому-то из слизеринцев — оттуда тоже вырвался желтый луч. Кох махнул палочкой, создав вокруг себя круговую защиту. Десятки заклинаний посыпались со всех сторон, но ни одно не могло пробить этой защиты.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |