Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Корона для дракона 1 часть


Опубликован:
08.04.2010 — 10.03.2019
Аннотация:
Этот роман продолжение романа "Возвращение". Сестра и дочь дракона леди Сью возвращается домой в горы,но находит совсем не то что ожидала.Ее терзает одиночество и обида.Рядом старый друг,но и новые люди появляются рядом.Она еще не решила как строить свою жизнь дальше,без Грегори,без сына ,в новом непривычном мире.Будущее впереди и оно туманно...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Дуган тут же его представил.

-Миледи Сью, это смотритель долины сержант Грег Макклони.

-Счастлив вас приветствовать, миледи!

-Здесь всегда такой туман?

-Летом, когда безветренно, тихо столбы пара поднимаются высоко в небо. При этом дно долины доступно для обзора в какой-то степени.

Оши назвали долину-"Мать тысячи дымов". Но и сейчас, зимой можно наблюдать ближе к закату редкостное зрелище. Примерно в пятистах шагах в глубь долины от этого места есть чашеобразная каверна, похожая на круглый бассейн. В вечерний час она стремительно наполняется кипящей водой, а потом происходит, как будто взрыв-фонтан кипятка взлетает в небо, по меньшей мере, на десять ростов человека! Фонтан бьет не долго, две-три минуты, а потом вода уходит опять под землю.

-До вечера еще далеко.

-Здесь совсем не так дико, миледи. Прошу следовать за мной.

Глава двенадцатая

Весь день с хмурого серого неба на город сыпался то ледяной дождь, то мокрый снег.

Весь день словно сумерки опустились на столицу, так темно и тягостно, хоть вой!

"Адельбург осенью и в начале зимы ужасное место! Уехать бы на юг..."

Депутат парламента Сэмюель Хиггинс мрачно смотрел на смутно виднеющиеся темные мокрые фасады домов через окошко своей кареты. Стекло все в каплях дождя...мало что видно...

Выходило так, что пришлось покинуть уютное место у растопленного камина в своем особняке.

Когда приглашение для приватного разговора присылает такой уважаемый сьер, как сьер Витклиф, задницу из кресла вытащит любой!

Конечно осознание этого факта слабое утешение для продрогшего в карете господина депутата.

Столица республики-Город свободы-вторую неделю гудел потревоженным ульем. Смерть лорда-защитника Мортона, смерть генерала Донована и все за неделю до выборов! Мятеж в Лонгшире! Внезапный приезд наместника Севера-генерала Сейерса в столицу многие восприняли с облегчением. Пусть тупой солдафон, но армия его послушает! Только в армии спасение республики!

В республике был объявлен недельный траур.

Выборы лорда-защитника парламент перенес на две недели. Впрочем, все фракции теперь единодушны в своем желании видеть на этом посту генерала Сейерса.

Генерал со штабом и охраной разместился в особняке покойного лорда Грешема и за последние дни у него побывали буквально все. Депутаты, офицеры, торгаши и промышленники...Вся столица устремилась в приемную генерала, чтобы засвидетельствовать свое почтение будущему главе республики.

Как все переменчиво в нашей жизни!? Человек, сидевший на Севере у горцев то ли в осаде, то ли в ссылке в одночасье превратился в отца народа и единственную надежду республики. Суслик превратился в слона...

Хиггинс также побывал у генерала и отметил про себя его мрачную задумчивость.

Особняк сьерра Витклифа располагался на западной окраине столицы на склонах холмов в последние годы выросло множество особняков. Подальше от грязного и шумного центра, ближе к свежему воздуху. Участки земли, прежде бросовые, здесь на глинистых склонах с чахлой растительностью, теперь стоили бешенных денег. Хиггинс пока не мог себе такого позволить и оттого его неприязнь к представителю Северной торговой компании только раздувалась.

То, что ранее находилось за чертой города стало фешенебельным кварталом. Из города сюда проложили мощеную булыжником дорогу.

Когда карета остановилась у кованных ворот, Хиггинс выглянул через окно. Охранник в плаще с капюшоном, поднял фонарь повыше и приветствовал его поклоном. Ворота распахнулись.

Колеса кареты зашуршали по мелкому гравию, которым были густо обсыпаны дорожке в парке за оградой.

От ворот до здания оказалось совсем не далеко-несколько минут неспешной езды.

Лакей, соскочив с подножки, откинул ступеньку и распахнул дверь.

Двухэтажное кирпичное здание ярко светиться большими окнами.

Даже сюда на улицу доносились звуки музыки и женский смех.

Хиггинс поджал губы. Праздник? Его пригласили на деловую встречу.

Здесь веселятся в дни траура?

Слуга с фонарем в руке стоял у двери.

-Прошу вас, сьер Хиггинс следовать за мной. Сьер Витклиф вас ожидает.

Хиггинса провели через обширный вестибюль мимо парадной лестницы через коридор в кабинет хозяина.

Слуга постучал в дверь и с поклоном распахнул перед господином депутатом.

-Дорогой Хиггинс!

Сьер Витклиф сверкая румяной лысиной, устремился настречу, протягивая обе руки для рукопожатия.

В кабинете из освещения только пламя, гудящее в камине. "Черт возьми! Что за темная берлога!?"

-Рад! Искренне рад! Прошу ближе к огню! Бренди? Вино? Глинтвейн?

Отблески пламени из пасти камина плясали по деревянным панелям стен.

Из кресла, от камина поднялся мужчина и стоя ждал, когда Витклиф и Хиггинс приблизятся. На фоне пламени был виден только силуэт.

Депутат насторожился и предпочел остаться у двери.

-Сьер Витклиф, у вас гость? Я прибыл в неурочный час?

-Не волнуйтесь, сьер Хиггинс, мое имя Джеффри Логан и Витклиф вас пригласил сегодня по моей просьбе.

Глубокий сильный голос мужчины прозвучал вежливо-извинительно.

-Мы ранее не встречались?

-Увы! К моему великому сожалению!

-Сьер Логан представляет здесь совет директоров "Северной торговой компании". — почтительно высказался Витклиф.

Хиггинс приблизился и пожал сухую и горячую ладонь сьерра Логана.

Теперь он мог разглядеть его. Логану на вид оказалось не более сорока. Одет с небрежной изысканностью, вот только кружев на воротнике немного и нет драгоценностей на пальцах. Светлые волосы лежат на плечах. Явно свои, а не парик. В глазах блестит, словно в зрачках отражаются груды голотых слитков...

Сели у камина. Хиггинс напротив Логана. Витклиф посредине, как арбитр.

Приятное сухое тепло окутало господина депутата, словно пуховым одеялом, выгоняя осеннюю сырость и зябкий холод.

Витклиф розлил по бокалам дымящийся пахучий глинтвейн.

-Мерзкая сегодня погода!

-Да, лучше зима с морозом и метелью чем такая слякоть!

-Вы с севера родом, сьер Логан?

Логан улыбнулся.

-Ваша проницательность делает вам честь!

Хиггинс улыбнулся в ответ и, вдохнув аромат напитка, сделал первый глоток.

-Ситуация, сложившая в республике тревожит руководство компании, сьер Хиггинс. Торговля любит стабильность, всем это известно.

Я пригласил вас, сьер Хиггинс, как влиятельнейшего и авторитетнейшего представителя парламента не для того чтобы попусту тратить время. Возьмем быка за рога?

-Если этот бык-не я!

Логан улыбнулся и отпил глоток.

-Не открою вам тайны, если скажу что генерал Сейерс не намерен терпеть на посту спикера сьерра Бреслина.

-Спикер избирается всем составом парламента. — нейтрально заметил Хиггинс и напрягся.

-Это так и потому я хотел бы услышать ваше авторитетное мнение-кого по вашему мнению, можно рекомендовать на пост спикера?

-Вы полагаете, что Бреслин уйдет сам?

-На завтрашнем заседании он выступит с заявлением о своей отставке.

Хиггинс немедленно поставил бокал с глинтвейном на подлокотник.

-Это точные сведения?

-Я не намерен шутить с такими важными вопросами, дорогой сьер Хиггинс.

Логан наклонился, приблизившись к гостю.

-Мы долго обсуждали этот вопрос с генералом Сейерсом. По его мнению, лучшей кандидатуры на пост спикера, чем ваша не найти.

Сердце Хиггинса пропустило удар, и он столкнул бокал с глинтвейном прямо на ковер...

....Когда окрыленный перспективами с карманами, раздувшимися от кошельков с золотом, Хиггинс садился в карету, Логан и Витклиф стояли у окна.

-Он на содержании конфландцев уже три года.

-Я знаю об этом, дорогой Витклиф и потому он самый лучший спикер для нашего парламента. Вы удивлены?

-Нет, пожалуй, вы поймали его на крючок и знаете о конфландском крючке. У вас теперь будет ручной спикер, что кормиться с вашей ладони. Если будет петушиться — вы предъявите доказательства измены, и он станет шелковым. В ожидании вторжения через пролив это повлечет для него смертный приговор!

-Дело не только в этом!

Логан отхлебнул глинтвейна и не стал развивать свою мысль.Не рассказывать же о том что король Конфландии самый крупный должник Северной торговой компании. Панические разговоры о неминуемом вторжении через пролив по весне-миф.Конфландия в ближайшем будущем,даже имея мощный флот на такие подвиги не способна.

"Любопытное дело-я плачу королю Франциску,он платит моими деньгами Хиггинсу и сотням других продажных политиканов.Политиканы тратят деньги за товары моим торговым агентам.Деньги возвращаются ко мне обратно.Деньги -как смазка в механизме политики и торговли?"

Глава тринадцатая.

Впечатленная прогулкой по долине паров, Сью вернулась в замок только к вечеру. Она посетила теплицы и подземные залы с небольшими озерами мутноватой горячей воды. Дождалась она и извержения кипятка из подземной каверны. Зрелище потрясло ее до глубины души.

"Завтра отведу туда Хироко. Ей должно там понравиться!"

Сью сбросила одежду, оставшись в одних чулках и нижней сорочке, подошла к зеркалу. Поправила волосы.

-Мэгги, что там с новыми платьями?

Служанка присела в поклоне.

-Все доставлено, миледи, еще утром.

-Разложи на постели, я хочу что-то новое надеть к ужину. От графини Уорбек посыльный не приходил?

Мэгги отзвалась, шурша бумагой уже из спальни.

-Да, миледи, вас ждут в малом обеденном зале к семи часам.

"Остался только час!"

Легкий вскрик и тут же звук падения тела.

Вбежав в спальню, Сью увидела служанку на полу. Девушка лежала на спине, с открытыми глазами и не дышала. Во всяком случае, ее грудь не шевелилась в такт дыхания! Лицо бледное, словно вся кровь его покинула в мгновение ока!

Сью опустилась на колени рядом и приложила ладонь к ее щеке. Кожа становилась холоднее с каждым мгновением.

Сью выбежала в коридор, в чем была и закричала:

-На помощь! Помогите! Скорее! Человек умирает!

Первыми явились два горца-охранника.

Увидев Мэгги на полу один из них убежал сломя голову, громыхая сапогами. Другой без всяких объяснений сгреб Сью в объятия и, не обращая внимания на ее истеричные вопли вытащил в коридор и захлопнул дверь.

В коридор уже стояли встревоженные слуги и Хироко, держащая руку на рукояти меча, заткнутого за пояс.

Охранник немедленно выпустил Сью из рук и упал на колено. Преданное, испуганное лицо мужчины ни капли не успокоило Сью.

-Простите, миледи! Там опасно находиться!

-В чем дело?!

-Вашу служанку укусил харр.

-Какой еще харр?! Ее надо спасти!

Шевелитесь!

Услышав про харра слуги немедленно отступили от двери и продолжали пятиться с ужасом на лицах.

-Она уже мертва, миледи. От укуса харра нет противоядия-он действует почти мгновенно!

Через толпу прошел как раскаленный нож через масло, капитан Доналт Макнилл.

Сью потребовала от него объяснений. Доналт нахмурился.

-Сержант прав, миледи. Мы не должны рисковать вашей жизнью. Входить в ваши комнаты опасно для жизни.

-Вы должны мне все объяснить!

Сью хотела топнуть ногой, но вспомнила что кроме чулков на ногах нет ничего.

-Немедленно, как только вы будете подальше от этих комнат!

Наирийка коснулась ее локтя. В узких глазах тревога и участие.

-Вы не одеты, миледи. Прошу вас пройти в мои покои.

Сью послушно пошла за Хироко, то и дело оглядываясь. Толпа поредела.

-Что за зверь — этот харр? Я никого и ничего не заметила!

Надев узкое платье из гардероба Хироко, Сью сидела у камина.

Сунув, берет за пояс, капитан Доналт стоял рядом.

-Харр-блоха снежного вепря, миледи. Зверь маленький, всего в ноготь вашего мизинца. Когда харр кусает, он запускает в кровь жертвы яд. Для снежного вепря этот яд безвреден, но для человека смертельно опасен.

Поэтому снежного вепря не свежуют теплым, а дают застыть и потом рубят пригодные для жаркого куски. Когда тело снежного вепря застывает, харр впадает в оцепенение и уже не представляет опасности.

-Тогда как он попал в мою спальню?! Или туда забегал в мою отсутствие этот ваш снежный поросенок?!

Сью сжала кулаки, так что ногти впились в ладони.

Капитан смутился и покраснел.

-Это невозможно, миледи.

-Тогда как вы все объясните?

-Вас пытались убить, миледи Сью, В этом нет сомнения.

С этими словами в комнату вошла графиня Уорбек.

-Кто? Зачем?

-Доналт Макнилл-начальник охраны-пусть он проведет дознание. Займитесь этим, капитан.

Доналт поклонился и вопросительно посмотрел на Сью.

"Он ждет моих указаний?"

-Найдите заговорщиков, Доналт, я на вас надеюсь...

Сью протянула руку. Поцеловав кончики пальцев, капитан удалился.

-Леди, я распорядилась, чтобы для вас подготовили другие комнаты. И вам будет представлена новая служанка. Ужин будет подан для вас в ваши новые покои.

-Что будет с моими комнатами, с телом Мэгги?

-Там уже отворили окна. От холода харр впадет в спячку, а тело служанки будет сожжено на костре.

-Кто мог пронести сюда этого харра? Охотник? Зверолов? Охранник?

-Доналт найдет заговорщика, миледи.

-Вы полагаете, он один, этот самый заговорщик?

-Иначе и не может быть. Все люди в замке преданы лорду Грегори и пожелать причинить вам вред мог только какой-то отщепенец!

"А может тот, кто меня терпеть не может?"

Графиня Уорбек подчеркнуто вежливо поклонилась.

-Разрешите мне удалиться, миледиСью?

-Конечно, моя дорогая.

Когда за графиней закрылась дверь,Сью обернулась к Хироко.

-Ты не находишь что графиня холодна как лед в моем присутствии?

-Вы подозреваете ее?

-Нет,конечно нет...

Сью прикусила губу.

"Мэгги перед смертью сказала о том что приходил посыльный от графини Уорбек.Ни он ли принес харра?"

Глава четырнадцатая

Через несколько минут после ухода графини в дверь постучали.

Вошел быстрым шагом встревоженный Дуган. Одежда в беспорядке.

-Миледи,мне только что стало известно о происшествии!Все ли благополучно?

Сью выпрямившись в кресле,обожгла барона колючим взглядом.

-Моя горничная умерла на моих глазах! Это совсем не благополучно,друг мой!Если откровенно-я в бешенстве!В замке моего брата такое!Это случайность или преднамеренное преступление?

-Прикажите поставить охрану у вашей двери и ограничьте круг тех кто имеет право к вам входить.

Сью подняла брови.

-Посадить себя под арест,ты это имеешь в виду?Так может быть этого и добивался заговорщик-что подкинул харра в мою одежду?

-Простите ,миледи,но если вы не согласны-я сам приму необходимые меры.Я отвечаю за вашу жизнь перед лордом Грегори.

-Никакого затворничества я не потерплю,друг мой! Завтра мы с госпожой Хироко посетим долину горячих ключей.Составишь нам компанию и заодно охрану.Это не просьба,это мое повеление.

-Как пожелаете,миледи.

Дуган поклонился.

"Что-то он сегодня кроток?!"

Сью улыбнулась и протянула руку для поцелуя.

Когда Дуган вышел,они остались с Хироко вдвоем, в комнате странно меблированной,с низкими столиками,без стульев,с плетеными ковриками на полу .У двери ,неподвижная как статуя сидела на пятках служанка Мико.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх