Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Десятки тысяч книг, — скептически поднял бровь, теперь у меня такой трюк сам собой получался, вообще после изменения тело стало куда послушней.
— Сссс, — совершенно по-змеиному выразила неудовольствие подруга.
— Родная, ты бы на парселтанг не переходила, услышит кто, в жизни не отмоемся, на раз темными магами заклеймят.
— Как будто это будет неправда.
— Первична магия и намеренье, а все остальное так, для красоты.
— Мы еще слишком мало знаем, чтобы делать такие выводы.
— Вот и я про то же, нужно учиться. Сократим до минимума время на бесполезную домашку и сосредоточимся на самообразовании.
— Первым делом нужно вызубрить теорию, мало ли как повернется, практикой и вне Хогвартса заниматься можно.
— Согласен, но без ментальной магии и абсолютной памяти зубрить будем до второго пришествия.
— Пойдем почитаем.
— Сейчас книгу принесу.
С недавних пор мы перешли на использование одного учебника, так нам было удобней. Народ уже привык и не слишком удивлялся парочке малолеток, каждый вечер занимающих диванчик под окном и читающих одну книгу на двоих. Правда, нашу старосту напрягало, что мы частенько за полночь засиживаемся, но после пары проверок, не выявивших ничего предосудительного она вроде успокоилась.
— Гарри, Гермиона, нас Хагрид в гости приглашает! — заявил улыбающийся от уха до уха Рон, что нас вообще-то немного напрягло, ведь мы с ним давно поссорились. — Он дракона вывел, — заговорщицки прошептал рыжий.
— Дракон, — тут же протянула Гермиона, — это интересно.
— Даже очень. Думаю, нам стоит проведать старого друга.
— Классно, тогда после ужина сходим к нему.
— Конечно, Рон.
— Обязательно сходим.
— Ты ведь тоже это почувствовал? — спросила Гермиона, задумчиво смотря вслед Рону.
— Да, такой шанс упускать не стоит.
Сразу после ужина старым составом пришли к избушке лесника. Хагрид был рад нас видеть, хоть и не забыл попенять, что давненько не навещали. Конечно же, мы перед ним повинились и обещали исправиться. Полувеликан нас великодушно простил и, пригласив внутрь, продемонстрировал свою гордость. Маленький дракончик Норвежской Горбатой. Весьма агрессивный и ядовитый вид драконов. Порадовали большого друга умилениями, поахали, поохали, после чего пришла пора и о будущем малыша поговорить.
— Хагрид, но у тебя же деревянный дом, и ты все равно не сможешь держать дракона рядом со школой.
— Ну дык это, я Норберта в запретный лес отнесу.
— Рубеус, его же там сожрут! Его надо переправить в заповедник, и там профессиональные, — воздела палец Гермиона, — драконологи смогут его вырастить и помочь адаптироваться.
— Да как же я без него, ты смотри какой он милашка.
— Агуаменти, — потушила стену девочка, — вижу, Хагрид. Просто прелесть.
— Так это, и я про то же говорю.
— Думаю Рон сможет написать своему брату, и тот с коллегами заберет его.
— Боюсь, что если они это сделают официально, Хагрида посадят в Азкабан. Незаконное разведение и содержание драконов — это серьезная статья.
— Значит, я напишу правильное, — выделила слово голосом девочка, — письмо, а Рон отправит его своему брату.
— Я бы предпочел рисковать, перетаскивая дракона с Роном.
— Нет, Гарри, если вас поймают с Роном, его брат может лишиться работы, а то и в тюрьме оказаться, а если попадемся мы, то нас всего лишь накажут баллами и отработкой.
— Гермиона, тебя могут исключить.
— Нет, если Гарри не исключат, то и меня тоже оставят.
— Все, решено, Герми, пишешь письмо, запечатываешь и отдаешь Рону, так, чтобы ни одно расследование не смогло его обвинить. Рон, ты просто отправишь письмо брату, а об остальном позаботимся мы. Хагрид, тебе придётся сделать клетку, в которой мы сможем твоего дракончика перенести, чтоб он нас не покусал в процессе и не зажарил.
— Ну это ладно, сделаю, чего уж там, я же и сам понимаю.
Пришлось еще час успокаивать большого друга. Вроде ему полегче стало, тем более, что и дракона сразу у него никто не забирал. Наконец попрощавшись с Хагридом, поспешили в школу. Мы с Герми были кровно заинтересованы в том, чтобы как можно быстрей провернуть аферу с отправкой. Письмо удалось отправить до отбоя, что несказанно радовало. С чувством глубокого удовлетворения разместились на диване и принялись читать очередной запрещенный учебник. Неважно, что пока нет возможности запомнить его дословно, главное, мы знаем, со временем, когда достигнем нужного уровня прогресса в ментальной магии, все, что было когда-то прочитано, увидено или услышано, можно будет вспомнить в мельчайших подробностях.
Чарли не подвел, уже на следующий день в обед было получено письмо, из которого следовало, что визит драконологов состоится в ближайшее воскресенье. Эти ребята планировали прилететь за дракончиком на метлах и забрать животинку с астрономической башни.
— Это явная подстава, дорогой.
— Да, уверен, нас поймают и обязательно накажут.
— А еще мы будем обязаны директору.
— Пф.
— Ага.
Хагрид, конечно, расстроился, что так скоро лишится такого миленького зверька, но клетку обещал соорудить. Чем ближе было до назначенного времени, тем больше все участники волновались. Правда, каждый имел свои причины, но главное, все были кровно заинтересованы в успехе. Дамблдору требовалось наладить контакт с Гарри Поттером и продемонстрировать великодушие. Заодно, в качестве наказания отправив мальчика пообщаться с Воландемортом, что уже начал бесчинствовать и убивать единорогов. Директор всегда старался одним выстрелом поражать несколько целей. Чарли с сотоварищами прекрасно знали, что лишенный родительской защиты дракончик обречен, и потому уже заочно продали его вивисекторам и мысленно делили прибыль. Мы тоже имели собственные планы. Рон был просто Роном, наверно, он себя ощущал героем, вот Хагрида было жаль, впрочем, вряд ли он когда-то узнает судьбу питомца. А если и узнает, что ж, сам виноват, не вывел бы беднягу в домашнем очаге, дракончик бы скорей всего родился в гнезде и благополучно вырос.
Мантией невидимкой меня так никто и не поздравил, впрочем, толку от нее все равно никакого. На клетку, из которой периодически попыхивает пламенем недовольный дракончик, ее все равно не накинешь. Во-первых, размеры не те, во-вторых жалко гробить ценную вещь.
— Все Хагрид, не волнуйся, доставим твоего питомца в лучшем виде.
— Это, удачи вам.
— Винградиум Левиоса, — взмахнул палочкой Гарри, и клетка с дракончиком поплыла по воздуху.
— Все, можем начинать, — закончив накладывать чары, Гермиона вытащила из-под мантии длинную острую трубку.
Хагрид, добрая душа, оставил достаточно крупных отверстий в клетке, боялся видать, что его питомец задохнется. Правда, ему хватило мозгов сделать ящик достаточно компактным и зафиксировать дракончика. Заглушающие и маскирующие чары прекрасно скрыли тот момент, когда в несчастное животное воткнули пару полых трубок, и Гарри с Гермионой словно вампиры припали к ним, за пару минут лишив дракончика почти всей крови. Убить не убили, все же крылатые огнеметы — чертовски живучие создания, но тишину и покой транспортировки обеспечили, а что сами подкрепились, так почему бы и нет. Пару-тройку литров драконьей крови, конечно, можно без проблем и в лавке ингредиентов прикупить, но это же до летних каникул ждать.
— Чарли, ты тут?
— Гарри?
— Да, принимайте, — практически невидимый в темноте мальчик махнул палочкой и к ногам Уизли опустилась клетка с драконом.
— Чего он тихий такой? — забеспокоился драконолог.
— Без понятия, может его Хагрид по башке огрел, чтоб не буянил. Ну все, я назад побежал, и так чуть Филчу не попался. Тебе привет от Рона, кстати.
— Спасибо Гарри. Пока.
— Бывайте.
— Гарри, я чувствую, нас уже ждут.
— Я тоже. Может, спрячешься, чего тебе со мной на отработки таскаться?
— Все равно ведь буду приходить.
— Ну так сможешь вслух читать, а не шваброй махать.
— Пф, будто ты собрался ей работать.
— Ну, для виду-то все равно раз-другой мазануть придется.
— Нет, лучше вместе попадемся, если отдельно поймают… сам понимаешь.
— Да, рискованно. Ладно, пошли что ли сдаваться.
— Идем.
Снейп выпрыгнул из-за угла словно черт из табакерки. Лицо с похоже давно атрофировавшимися мимическими мышцами было кислым, но вот глаза сияли. Прям маньяк, поймавший жертву.
— Мистер Поттер, мисс Грейнджер, вы знаете который час?
— Где-то два, полтретьего утра, сэр.
— Вы нарушаете комендантский час.
— Весна, сэр, у нас свидание, профессор.
— Вы слишком молоды для столь поздних свиданий. Я лишаю каждого из вас пятидесяти баллов, и завтра вас ждет разговор с директором.
— Да, сэр. Мы можем идти?
— Идите, мистер Поттер.
— Доброй ночи, профессор, — попрощались нарушители хором.
— И вам, — выдавил из себя положенную вежливость Северус.
Поход под ручку до гостиной оказался полон встреч. Надо же, вначале старосту школы встретили, пришлось его расстроить, мол Снейп нас уже поймал, баллы снял и даже разговор с директором пообещал. Затем завхоз попался, этот нам на слово верить не собирался, но на шум подтянулась страдающая бессонницей Макгонагалл, не иначе ее кошачья ипостась по весне оживилась, пришлось повторить историю про зельевара. В отличии от Филча, деканша разнообразия ради нам поверила. Уже у самого портрета нас еще один патрулирующий староста выловил, но после слов про весну и свидание впал в ступор и просто махнул рукой, валите, мол, малолетки чокнутые.
— Какая насыщенная выдалась ночка, — весьма соблазнительно облизнулась Гермиона.
— И не говори.
— Надо будет повторить.
— Думаешь Хагрид заведет еще одного дракона?
— Может быть нам повезет.
— Все может быть.
— Доброй ночи, милый, — чмокнула мальчика в край губ Гермиона.
— Доброй, котенок, — вернул поцелуй Гарри, а девочка на миг вернула клыкам родной с недавних пор вид и тихонько рыкнула.
— Котенок из меня не очень, — скептически оценила она собственные потуги порычать.
— Не змейкой же тебя называть. Гадючка ты моя или коброчка — как-то не очень звучит.
— И с солнышком, пожалуй, тоже не особо.
— Не волнуйся, что-нибудь придумаю.
— Ладно, пошли спать.
— А-а-а-ага. Пошли.
Несмотря на то, что от ночи оставалось шиш да маленько, прекрасно выспался. Не иначе как выпитая накануне кровушка дракона бодрости придала. Тройная порция на завтрак привела в самый благодушный вид. Хорошо. Подругу тоже распирало от энергии, хотелось куда-то бежать, что-то делать. Увы, но Макгонагалл нас тут же перехватила и повела к директору. Альбус посверлил нас взглядом, мы, потупив глазки, рассматривали пол и чуть ли ножками не шаркали, мол, стыдно, нам очень-очень стыдно. В итоге, та-дам, нас отправили на отработку в запретный лес. Ночью, с Хагридом, тварь, на единорогов нападающую, ловить. Замечательный пример логики.
— Что думаешь об этом наказании?
— По-моему, Герми, нас ждет незабываемая ночка.
— Да, но не хотелось бы проклятье получить.
— Так не мы же убивать будем.
— Логично.
— Главное, от большого друга избавиться, чтоб не мешал.
— Придумаем что-нибудь.
До назначенного часа перелопатили нашу библиотеку. Убедились, что проклятье нам не грозит, если, конечно, единорог к тому времени, как мы вампирить начнем, уже мертв будет. Вот лесник был проблемой, из-за крови полувеликанов на него было сложно воздействовать магией, даже империус никакой гарантии не давал, тем более что и наложить его — не факт что сумеем. Пришлось на авось положиться и понадеяться, что удастся его куда-нибудь спровадить. Канон, хвала ему же, не подвел.
— Вы это, вот Клыка возьмите, и значится туточки по кромке пройдитесь, а я того, дык это значит, к кентаврам схожу, праздник у них в табуне, ну тама, приглашали меня, значится.
— Конечно, Хагрид.
— Не волнуйся, Хагрид.
— Иди, Хагрид.
— Мы песика выгуляем и в избушке потом тебя подождем.
— Ну, это да, дык оно так правильно будет. Тока вы в лес не заходите, ну он и днем это, опасно, в общем.
— Мы все понимаем.
— Эта, пошел я, значится.
— Пока, Хагрид, не волнуйся.
— Похоже, нам везет.
— Угу, ну что, пойдем, что ли, искать вкусняшку.
— Как бы нас самих не схарчили.
— Ты права, дорогая, что-то я раздухарился.
— Это ты от предвкушения.
— Угу, есть такое дело. Мне кажется, нам туда.
— Да, я тоже что-то такое чувствую.
Черт его знает, какая именно часть нас так точно вывела на полянку с единорогом и неким закутанным в балахон типом, что над его шеей склонился. Псина еще на подходе тихо задом назад сдала и унеслась в неизвестном направлении. Хорошо, ее никто не услышал. Мы из кустов с палочкой наготове выпрыгивать не собирались, во-первых, здоровье дорого, во-вторых, идиот, что завалил единорога и теперь лакал кровь, нас не объест. Вон, какая туша у однорогой лошадки огромная.
— Мы тут не одни, — шепнула в ухо девочка.
— За нами кентавр следит, я его чувствую.
— Что будем делать?
— Ждать, единорог еще не помер.
— Хорошо.
Минут через двадцать балахонистый, налакавшись крови и наполнив парочку фиалов, двинулся в сторону Хогвартса. Коняшка к тому времени уже благополучно отошла в мир иной. Нам стоило изрядно поднапрячься, чтоб сидеть тихо и ничем не выдать свое присутствие. Больно уж был завораживающий аромат у пересыщенной магией крови. Тандем из Квиррелла и Волдика, обходя поваленное дерево, удачно сблизился с кентавром, как было не воспользоваться такой возможностью. Швырнул камень в кусты, профессор, налакавшийся крови, тут же бросил на звук оглушающее заклинание, решив, что его обнаружили, и атакующий полуконь рванул на агрессора, и тут же словил в широкую грудь смертельное проклятье. К сожалению, для запустившего его типа расстояние было минимальным, здоровенная туша уже дохлого кентавра снесла беднягу словно грузовик, да еще и собой придавила.
Наверно, стоило бы взять булыжник и для надежности проломить черепушку балохонистому типу, но больно уж тянуло в другую сторону. Несмотря на дикое желание воткнуть клыки и пить-пить-пить, нашел в себе силы придержать невесту и пару секунд внимательно на тушу единорога поглядеть, чтобы точно убедиться в его досрочной кончине. Герми бедняга аж приплясывала в объятьях, с трудом держась, чтоб мне бедному не врезать. «Можно», — просипел, отпуская подругу. О, это была феерия, дракончик, конечно, тоже был весьма приятен, но тут, настоящая амброзия. Мы полностью утратили связь с реальностью. Лишь оторвавшись от изрядно усохшего тела, с удивлением обнаружил, что прошло не более пятнадцати минут. Как много мы еще не знаем о собственных возможностях. Ладно, летом еще будет время их изучить.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |