Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Overlady_part.5


Опубликован:
12.11.2015 — 19.11.2015
Читателей:
3
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— О. Эм, — Луиза нахмурилась. — Но часовня в нашем имении...

— Это часовня в имении де ла Вальер, — твердо ответила Каттлея.

А. Да. Точно. Луиза решила, что ни в каком виде там не может быть освященной земли, с учетом того, что там могло твориться целыми поколениями. Скорее уж проклятая земля. Да. Не святая. Даже у освящения есть свои пределы. — Так, — снова попыталась она, — у тебя нет проблем с тем, что тебя влечет к... к разным людям, особенно против твоей воли?

Каттлея задумалась.

— Не думаю, — ответила она, покусывая губу. — Меня влечет к людям, но проблем у меня от этого обычно не бывает. Что чрезвычайно хорошо, правда! Быть монстром-кровососом вполне достаточно!

— О, — буркнула Луиза, скорее про себя. Нет, похоже, сестре не досталось такого... ветреного сердца. Было почти нечестно, что Генриетта сумела заполучить Истинную Любовь. Луиза была почти уверенна, что у неё ничего такого не было. И зная её везение, это окажется какой-нибудь злой тиран, с которым даже не поговоришь об интересном, как с императором Ли. Или он будет просто тупым и скучным и... и очень тупым. — Ну, спасибо, Катт.

Катт обняла её прохладной рукой.

— Хочешь еще про это поговорить? — мягко спросила она.

Луиза вздохнула.

— Я пробьюсь через эту неразбериху, — ответила она, покачав головой. — Не могу сказать, что мне это нравится, но наверное, это просто возраст такой сложный. И непонятный. — Она посмотрела вниз. — И миньоны слишком медленные, — произнесла она, прищурившись.

— О-о-о! — воскликнула Каттлея — Может, я сумею вырастить для них гигантских пауков. Или мух! Или дракончиков! Или...

Луиза побледнела.

— Я... думаю, мы потом об этом поговорим, — ответила она, стараясь не думать о том, что может натворить миньон, оседлавший дракона, и сколько всего он сможет поломать. Включая себя. Особенно себя.

В недрах темной зловещей и только слегка разрушенной башне повелительницы зрел заговор против госпожи.

— М-мм, — промычала Джессика с полным ртом булавок, — я думаю, нам стоит серьезно подумать про подарки... распрями немного руки. — Генриетта повиновалась, и Джессика прикрепила к её плечам кусок ткани. — Лучше?

Генриетта кивнула, стараясь при этом не двигаться. Указанный заговор развивался во время примерки нового платья, что позволяло сочетать обе зловещие цели. Она резко вдохнула и сморщилась, когда её уколола булавка.

— Ай.

— Прости, прости. — Джессика точнее прицелилась булавкой. — Жаль, что ей будет восемнадцать, потому что мы точно могли бы устроить ей Мегазловещее Шестнадцатилетие, но что тут поделаешь, — заметила Джессика. — О! Знаю! Может, если мы сделаем ей большой торт... но! Пустой внутри, и там будет очень симпатичный демон, который выпрыгнет оттуда на неё! Это её расслабит.

Генриетта уставилась на свою портниху.

— Как ты думаешь, что произойдет, если демон...

— Симпатичный демон!

— ...симпатичный демон, да, но всё же демон, выпрыгнет из торта на Луизу Франсуазу?

Женщины задумались.

— Понятно, — кивнула Джессика. — Да, есть проблемка. Надо найти демона, который будет симпатичным и огнеупорным.

— И молниеупорным, — добавила Генриетта.

— И молниеупорным, да. И миньоноупорным. Что делает его несимпатичным, и его придется одеть во что-то более солидное, чем обтягивающие штанцы, чтобы защитить его от всей той магии, которую Лу по нему запустит, когда огонь не сработает. И получится совершенно не то!

Генриетта вздохнула про себя, радуясь, что сумела настоять на своем. Планирование дня рождения Луизы Франсуазы буксовало. Отчасти из-за Джессики и того факта... что она совершенно не понимала наземников. — Я думаю, что стоит обойтись подарками, — попыталась намекнуть она, — и может, оставишь организацию на меня?

Джессика некрасиво фыркнула.

— Ну, ладно... хорошо. Ага. Но серьезно, что ты повелительнице дарить будешь?

— Ей нравятся книги. Может что-то из истории — или, конечно же, новая магия. Она очень любит изучать магию.

Джессика нахмурилась.

— Ну да, но ведь это же... что мы ей подарим, чтобы это не выглядело убогим? Мы же пытаемся не быть скучными.

— Ну, обычно книги выглядят вполне презентабельно, — ответила Генриетта, стараясь игнорировать жжение в мышцах рук. Хотя ее способность быстро наращивать мышцы вызывала затруднения с поддержанием фигуры, она давала и преимущество: принцесса могла стоять в одной позе долгое время. — Но помимо этого, довольно сложно выбрать.

Джессика задумалась.

— Ну, а что мне делать? Вечно начинается скандал, когда я пытаюсь заставить её надеть что-то классное. Её не интересует одежда, у неё нет хобби вроде ловли героев или боев гладиаторов или... вообще никакого!

Генриетта не стала напоминать, что Луиза Франсуаза на самом деле любит платья, но предпочитает традиционный стиль Тристейна, и хоть сама Генриетта с радостью отбросила эти старомодные вкусы своей матери, которым она тиранично заставляла её соответствовать, повелительнице, похоже, искренне нравится этот стиль. В этом бою принцесса потерпела уже несколько поражений.

— Иногда мне кажется, будто мы... из совершенно разных миров, — продолжала Джессика почти молящим голосом. — Знаешь, потому что так и есть. В прямом смысле слова. Пожалуйста, Генри! Ты должна мне помочь подобрать что-то для неё!

— Ну, — начала Генриетта, не выдержав и позволив рукам опуститься, — думаю, я могу помочь. Но... тебе тоже придется мне помочь.

— О? Я точно могу... и пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, подними опять руки. Ты мнешь паучий шелк!

Генриетта неохотно повиновалась.

— На самом деле, Луиза желает мести, — ответила она.

— Ну. Ага.

Генриетта подалась впёред, и этот жест мог бы быть намного более угрожающим, настойчивым и вообще заговорщическим, если бы она могла посмотреть поверх сцепленных пальцев.

— И это означает, что на самом деле она очень хочет помощи.

— О. Э, нет, — ответила Джессика, скрестив руки. — Нет. Нет, нет, нет. Нет. Нет-нет. — Она задумалась — Нет. Ты должна сама у неё спросить. Я тебе говорю сейчас и скажу снова. Она не будет слушать меня, если ты хочешь ей помочь. В конце концов, — вкрадчиво заметила она, — это ты её друг. Она заподозрит, что я планирую какой-то демонический заговор против неё. Так что тебе придется заняться этим без моей помощи.

— Но почему нет? — надулась Генриетта.

— Потому что она орет на меня, — объяснила Джессика. — А ты хочешь ей помочь, верно? Вот почему тебе надо её успокоить. Поговори с ней с глазу на глаз... может, в ванной, когда она вернется, да? Чтобы она успокоилась, когда она расслаблена и устала после долгого дня.

— Ну, возможно, — упрямо ответила Генриетта. — Я... я просто не понимаю, почему она не хочет, чтобы я ей помогла! Я так же сильно ненавижу Совет, как и она! Нет, сильнее!

— Эм, Генри — напомнила ей Джессика — Ты типа как бы пленница. И ты не будешь многого стоить, если будешь явно работать с нами. Это полностью обесценит тебя с точки зрения выкупа.

— Я не хочу быть пленницей, — пожаловалась Генриетта

— ... ну да, что-то такое и должны говорить пленники, — заметила Джессика.

— Нет, нет, не в этом смысле. Я не хочу быть пленницей! Я уже Голос Повелительницы! И я хочу быть полноценной заговорщицей и помочь ей сокрушить этих... высокомерных глупцов в Совете. Сокрушить чрезвычайно большим камнем. О! Может, мы их сунем в котел с теплым маслом!

— А зачем? — заинтересовалась Джессика.

— Чтобы его подогреть, — многозначительно ответила Генриетта.

Джессика вздохнула.

— Я подумаю об этом, — ответила она, поникнув, несмотря на то, что на лице оставалась ухмылка. — Лу очень громкая... даже в ушах звенит, когда она орет на меня. Подумай про жертвы, на которые я иду ради тебя.

— Я знала, что ты поймешь мою точку зрения — ответила Генриетта. — А теперь можешь поторопиться? Я хочу опустить мои руки до того, как они отвалятся.

По улицам и крышам домов стучал меленький дождик. Пусть даже он был слишком слаб, чтобы по-настоящему считаться дождем, но капли попадали в глаза и заставляли факелы шипеть. Два стража, раздумывающие, какой Бездны их сунули в ночное дежурство, с позвякиванием обходили периметр самого большого завода.

Луиза позволила им пройти, проводив презрительным взглядом. Собственные факелы делали их практически слепыми во тьме, а широкополые шляпы, защищающие от дождя, отсекали практически все звуки.

Впрочем, не то чтобы она возражала против этого. Ей же лучше. Пусть она тоже неважно видела во тьме, но это было неважно. Она видела стражей, которые носили с собой источники света. И у неё с собой была сестра.

Нетопырь пролетел за кучу мусора в закоулок и оттуда раздались звуки изменения и шуршание одежды.

— Нашла проход, — радостно сообщила она, высунув голову из-за угла. — Если я уберу пару досок, миньоны смогут забраться внутрь, и я подниму тебя туда! Разве это не чудесно?

— Постой, — прищурилась Луиза. — Разве Джессика не сделала для тебя какую-то магию, которая... эм... — тут она немного покраснела, возненавидев себя за это, — ...эм, чтобы твоя одежда оставалась на тебе? Что-то вроде магической одежды?

Каттлея что-то пробурчала, снова спрятавшись за углом и пытаясь справится с завязками на спине.

-Прости?

— Я сказала, — робко ответила Каттлея, — что я набрала вес. Так что... Эм. Чары плохо работают. Поэтому она одолжила мне эту одежду.

Луиза надула губы и начала притопывать.

— Ты сказала, что тебе нужно покормиться от того стража, — заявила она. — И не сказала, что становишься... становишься жирной.

— Это не моя вина, — запротестовала Каттлея. — Но кровь живых прямиком отправляется в мою грудь и бедра! Что чрезвычайно нечестно! Я бы хотела оставаться такой худенькой, как ты. Мой культ сказал, что при дворе это теперь модно! Мадам де Монтеспан сложена почти как ты, и теперь все модные леди пытаются выглядеть как жерди с двумя горошинами.

За этим заявлением последовала неловкая пауза.

— Я её прибью, — прошипела Луиза. — А ты садишься на диету. Эм. Какая там она у тебя. Меньше крови. И меньше той крови, от которой ты толстеешь, если на то пошло.

— Авв, — заскулила Каттлея, выпрямившись. Её волосы, с которых уже начала сходить черная краска, торчали из-под маски. — Но кровь животных невкусная!

— Не повело тебе!

Загвоздка со входом через балкон, как ни странно, случилась не из-за миньонов. Миньоны очень тихо взломали дверь и выдернули петли, зато Катллея, пытавшаяся войти в дверь, была отброшена и тяжело приземлилась на спину.

— Ой, — сказала она, поднимаясь на ноги и со стоном потирая ушибленное место. — Это всегда так неприятно. Похоже, там кто-то живет.

Луиза вздохнула и вошла в дверь.

— Заходи, — устало скомандовала она. Она хотела проехаться по "булкам" сестры, смягчившим ее падение, но решила воздержаться. Это было нехорошо. Хотя и очень хотелось.

— Спасибо, — радостно ответила Каттлея, спокойно входя внутрь. — Дурацкое правило о приглашении. Такое грубое, ужасное и раздражающее!

— Хм, — многозначительно промычала Луиза, разглядывая интерьеры, несмотря на то, что проникшие сюда до них миньоны уже вынесли отсюда всё, что смогли. — Да. Интересно, кто же здесь живет? — Её левая перчатка... потеплела. Будто бы она держала в руках котенка или словно бы чуя Зло неподалеку. Согласно Гнарлу, эти два ощущения были практически одинаковыми.

В коридорах гуляло эхо от ударов по металлу и громкого щелканья. Но несмотря на это, они казались заброшенными. Луиза не видела ни души, пока она спускалась вниз. Огромные механизмы в несколько её ростов высотой работали, но за ними никто не присматривал. И ничего не мешало упасть в эти механизмы, что с готовностью продемонстрировало несколько миньонов.

— Тут очень шумно! — крикнула Каттлея.

— Что? — закричала Луиза.

— Я говорю, что здесь очень шумно!

— Да! — Луиза нахмурилась. Источник этого ощущения в её руке, похоже, был внизу. Она посмотрела вниз. Могучие машины жили своей жизнью. Что за адский механизм питал их и заставлял двигаться? Она встала на колени, и положила руку на каменный пол.

Ощущение стало сильнее.

— Миньоны! — завопила она. — Найдите мне проход вниз!

— Что?

— Что-что?

— Повелительница что-то говорит, но я не слышать!

— Что?!

— Я говорю, Повелительлница что-то говорит!

— Что?!

Всё это продолжалось достаточно долго, чтобы Луиза сама нашла дверь. Подняв перчатку, она призвала своих миньонов к себе и отчаянно махала Каттлее, пока та не заметила. Шум стал тише, пока они спускались по спиральной лестнице, однако внизу его заменило шипение и рев огня.

... будь оно проклято Основателем, это что, дракон? Луиза надеялась, что это не дракон. Она очень сильно надеялась, что это не дракон. Там точно сидит прикованный дракон. Проклятье, проклятье и будь оно всё трижды проклято. Она остановилась и убрала с глаз мокрые от пота волосы. Тут было очень жарко. Что, вероятно, было признаком драконов. Она была почти уверена, что её мать что-то такое говорила. Что кроме привычки сжигать всё подряд, они любят селиться в жарких местах.

Ну, она могла сделать только одну вещь. Только то, что соответствовало её воспитанию, её наследию и всем стандартам благородного поведения.

Она отправила миньонов вперед.

Опершись о стену, она шикнула на Каттлею и немного обождала. Вроде бы звуков дракона, пожирающего их, не было. Впрочем, она и так почти ничего не слышала.

— Повелительница! Повелительница! — выскочил из-за угла Игни, поскользнувшись на гладком камне и впечатавшись мордой в стену. Впрочем, он тут же беззаботно поднялся на ноги. — Вы не поверите, что мы там нашли!

— Это дракон! Я знала! Дракон! — взорвалась Луиза, у которой нервы уже начали тлеть от напряжения.

— Нет, повелительница, — Игни смотрел на неё с отсутствующим выражением, которое было признаком непонимания и/или тупости миньонов. — Там миньоны! Куча миньонов!

— Каких миньонов? — рявкнула Луиза.

— Красных!

Луиза скрежетнула зубами, сделала глубокий вдох и выглянула из-за угла. Комната была плохо освещена, но между механизмов и поршней было какое-то огненное сияние. Махнув сестре, она пригнулась и начала пробираться к свечению. Среди шума она расслышала идиотское бормотание миньонов. Она подумала, что это не её — ну, в основном — не её миньоны, по крайней мере. Она заметила, как несколько коричневых отдирают инструменты со стен.

Красное сияние исходило от впадины в полу и от сияющего металла вверху. Луиза сглотнула. Оно напоминало ей огни Бездны. Она слышала, как бьется её сердце, заглушая даже шум машин наверху. Облизнув сухие губы и убедившись, что способна быстро произнести заклинание, она заглянула вниз.

Ряды за рядами там лежали красные миньоны, пристегнутые к странным магическим механизмам. Их конечности были прикованы цепями, а в грудь были вбиты очень длинные иглы. Это уже убило бы любого человека, но данная пытка была только прелюдией. Иглы были связаны со сложной системой стеклянных трубок и насосов, которые качали багровую светящуюся жидкость из них. Эта вроде как кровь закачивалась в медную емкость, висящую сверху, которая багрово светилась внизу и свистела как, огромный котел. Из неё торчали винты и поршни, и каким-то образом оно питало все машины наверху.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх