Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Энди


Опубликован:
05.05.2013 — 05.05.2013
Читателей:
1
Аннотация:
Взглянуть на себя и свою жизнь со стороны сложно, но иногда судьба дает такой нам такой шанс.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Ерунда! — фыркнул Рейчел и, пресекая возражения, подтолкнул к нему меню. — Выбирай все, что угодно, кроме равиолей. Здесь их готовят преотвратно.

— Я учту, — пробормотал Говард, утыкаясь в список блюд. Неприятное ощущение ослабело, но никуда не делось, однако он усилием воли заставил себя отвлечься. Ему хотелось знать больше.

— Сколько вы заработали на моих деньгах? — поинтересовался он, когда им принесли вино. Рейчел небрежно подпер подбородок кулаком и посмотрел на него из-под полуопущенных ресниц. Говард сглотнул — следовало признать, что в его внешности присутствовала особая, завораживающая привлекательность, не имеющая ничего общего с классической красотой. Крупный рот, квадратный подбородок, выпирающие скулы — все это по отдельности могло испортить впечатление, но вместе создавало гремучий коктейль, подкупающий своей уникальностью. Но даже не это было главным.

Глаза — вот что выделяло Рейчела из толпы. Его взгляд искрился, постоянно меняясь, то рассыпаясь смешинками, то становясь холодным и жестким. Карие, обрамленные густыми длинными ресницами, они притягивали внимание и одновременно пугали до шевеления волос на голове. Когда Рейчел смотрел на него, Говард, не переставая, чувствовал себя в опасности, но все равно оставался на месте вопреки всякому здравому смыслу. Интересно, что испытывал к нему Энди?

— А это важно? — лениво поинтересовался тот. — Или ты просто пытаешься поддержать беседу? Что ты на самом деле хочешь знать?

— Ты действительно оставил бы Энди в покое? — решился Говард. Рейчел закусил губу, колеблясь с ответом.

— Нет, — наконец заявил он, и у Говарда немного полегчало на душе. По крайней мере, с ним были довольно откровенны. — Я бы быстро все спустил, как пить дать. Я не силен в финансовых делах.

Последнюю фразу он произнес с откровенной ухмылкой. Говард согласно кивнул и отсалютовал ему бокалом.

— А я все удивлялся, почему Энди так держится за эту квартиру, — вздохнул он и пригубил вино. — И часто вы там встречались?

— Не очень, — помотал головой Рейчел. Свой бокал он опустошил залпом, как воду, и тут же потянулся за бутылкой, не дожидаясь официанта. — Энди не любил, когда ему мешают во время работы.

— Работы? — поперхнулся Говард. — Какой работы?

Рейчел посмотрел на него с откровенным сочувствием и легким превосходством.

— Он тебе не показывал? Хотя, он никому не показывал... Ты же знаешь, что он рисовал иллюстрации для парочки книг и открыток?

— Да, — недоуменно пожал плечами Говард. — Но я не думал, что там что-то серьезное, так, ерунда. Нет, определенные способности у него были, но...

— Он рисовал, — перебил его Рейчел, и Говард замер с открытым ртом. — Во второй комнате у него мастерская. Ключ — в комоде в спальне. Зайди как-нибудь. Тебе понравится.

— Хочешь сказать, что я ничего о нем не знаю? — с ожесточением поинтересовался Говард, комкая ни в чем не повинную салфетку. — Что за все эти годы я не удосужился как следует узнать человека, который был рядом?

— Именно так, — уверенно заявил Рейчер, и у Говарда потемнело в глазах. — Тебя это не очень-то интересовало. Ты был занят грызней с родственниками, своими деловыми гребаными обедами, приемами и прочей великосветской хренью. И, заметь, когда ты сдох, не осталось ни одного человека, который бы не пришел плюнуть на твою могилу. Интересная у тебя была жизнь, мистер Янг? Я все пытался понять — что же он нашел в тебе такого, что даже решил кинуть меня. Высматривал, ловил слухи, любую информацию, которая бы касалась Говарда Янга, но так и ни на йоту не приблизился к разгадке. Кроме охренительного бабла ты ничем не лучше других. А во многом даже и хуже. Ты не стоил и его мизинца.

— Заткнись! — выплюнул Говард, не замечая, что до крови вонзил ногти в ладонь. — Да что ты знаешь обо мне! Понабрался у тюремного психолога? Энди, между прочим, выбрал меня, а не тебя.

— И умер из-за этого, — припечатал Рейчел, и внутри Говарда что-то лопнуло, заливая сознание горячей вязкой злостью. Он, чертыхнувшись, резко поднялся на ноги и, пнув в сторону стул, поспешил к выходу, на ходу застегивая пиджак.

Прохладный воздух ударил в лицо, остужая вспотевший лоб. Говард остановился на краю проезжей части и растерянно потер ладонями щеки, пытаясь прийти в себя. Что на него нашло? Почему слова Рейчела задели его так сильно, до самого нутра, всколыхнув со дна то недоброе, мутное, тщательно скрываемое не только от чужих, но и собственных глаз? Говард прикрыл глаза, успокаиваясь, сделал глубокий вдох и едва не поперхнулся воздухом, когда его окликнули.

— Мистер Бернс! Какая неожиданность. Уже выглядите не совсем умирающим. Ваш цепной доктор разрешает посещение ресторанов?

Говард до скрипа стиснул зубы, кляня свою несчастливую звезду, и повернулся к неприятно ухмыляющемуся детективу. Мэлони с весьма самодовольным видом наблюдал за ним, прислонившись плечом к фонарному столбу. Говард мысленно чертыхнулся.

— У вас какие-то проблемы, детектив? — старательно сдерживаясь, поинтересовался он. Мэлони развел руками.

— Просто гуляю, — ответил он. — А вы? Не слишком ли рано покинули больницу? Я так и не успел задать вам несколько вопросов...

— Сейчас не самое лучшее время, детектив, — с досадой отозвался Говард. И зачем он вообще вышел из дома? Мэлони с сомнением вздернул бровь

— Торопитесь к своему другу, мистер Бернс? — очень благожелательно осведомился он, кивнув в сторону окна, через которое был виден столик и жадно поглощающий лазанью Рейчел. — Это разве не Рей Чарли Харрис?

— Не понимаю, о чем вы, — попытался увильнуть от ответа Говард, незаметно вытирая об брюки вспотевшие ладони. Мэлони прищурился и осуждающе покачал головой.

— Рано вас доктор отпустил. Такие досадные провалы в памяти. Не помните человека, с которым вместе проходили по делу о мошенничестве. Сколько ему тогда дали, а? Пять лет? А вам?

— Хватит! — не выдержал Говард, и губы Мэлони растянулись в довольной улыбке. — Мы просто ужинали. Мне... плохо. Какого черта вам от меня надо?

— О, не нервничайте так, вам вредно, — Мэлони примирительно выставил руки ладонями вперед, и Говарду отчаянно, до дрожи захотелось его ударить. — Кстати, вот мой номер телефона. Мы не договорили там, в больнице. Позвоните мне, если вам будет, что сказать.

В руках Говарда оказался белый прямоугольник бумаги, который он, не глядя, сунул в карман пиджака.

— Я рассказал все, что знаю. Мне нечего добавить.

— Все так говорят, — хмыкнул Мэлони и в шутливом салюте коснулся пальцами виска. — Спокойной ночи, мистер Бернс.

Проводив его взглядом, Говард вернулся в зал.

— Твои спагетти вот-вот принесут, — как ни в чем не бывало сообщил Рейчел, практически расправившийся со своей порцией. — Остыл?

— Не твое дело, — скорее по инерции, чем действительно злясь, огрызнулся Говард, усаживаясь на свое место. Его ощутимо знобило после встречи с Мэлони, и это, разумеется, не могло укрыться от цепкого взгляда. Рейчел вопросительно поднял бровь. — Коп этот чертов. Он и в больнице на меня наседал, теперь тут выследил. Он, кстати, узнал тебя.

— Наверняка поднял материалы по Энди, — невозмутимо согласился Рейчел. — Не ссы, это обычная практика. Против тебя нет улик, ты и сам едва выжил. Даже копы это понимают.

— Но копать под Энди Бернса проще, чем под семью Янгов, — возразил Говард и замолчал, заметив приближавшегося официанта. — Я боюсь, что когда станет известно о завещании, они возьмутся за меня всерьез.

— А сам ты что думаешь? — поблескивая глазами, поинтересовался Рейчел. — Ну, кто, по-твоему, крыса?

— Да не знаю я! — вспылил деморализованный Говард, у которого разом пропал весь аппетит. — Я ляпнул про завещание Хьюго, Софии, а та нажаловалась Анжеле. Еще мог знать Барни, у Софии не было секретов от этого ничтожества. Но...

— Да? — моментально подобрался Рейчел, словно гончая, почуявшая след. Говард для виду поковырялся в тарелке, а потом, вздохнув, отложил приборы и растерянно взъерошил волосы.

— Если подумать, то время было только у Хьюго, — решил он. — Да и вряд ли София полезла бы в своем платье портить тормоза. Сомневаюсь, что она вообще знает, как они выглядят. Барни весь вечер крутился на виду у гостей, пытаясь выжать пару долларов на свои бесконечные проекты, Анжела помчалась ругаться со мной... Если не Хьюго, то больше некому.

— Какая у вас милая семья, — усмехнулся Рейчел и покосился на тарелку Говарда. — Если ты не будешь...

Говард подтолкнул к нему почти не тронутые спагетти и в задумчивости подпер ладонью подбородок.

— В субботу, думаю, что-нибудь прояснится. Кто бы он ни был, он выдаст себя... Обязательно выдаст. И тогда я узнаю.

— И? — сверкнул глазами Рейчел, одарив его заинтересованным взглядом. — Что ты будешь делать?

— Сдам его полиции, — удивился вопросу Говард. Рейчел покачал головой и с довольным видом отправил в рот первую порцию пасты.

— На каком основании? — прожевав, поинтересовался он, и Говард надолго замолчал, обдумывая его слова.

— У тебя есть какие-то мысли по этому поводу? — наконец спросил он, сдаваясь. Рейчел досадливо прищелкнул языком.

— Ничего конкретного. Но кое-что я придумал. Будем ловить убийцу на живца. Заодно этот твой коп нам пригодится.

— На живца — это на меня, что ли? — Говард почувствовал, как пустой желудок сжимает огромная невидимая рука. — А если...

— Не бойся, — поверх его пальцев успокаивающе легла горячая ладонь, и Говард, как зачарованный, поднял голову, вглядываясь в поблескивающие в свете ламп карие глаза. — Я буду рядом.

Тиски, сжимавшие внутренности, медленно разжались, позволяя дышать и выпуская из липкой паутины страха, которая, казалось, пронизывала весь окружающий воздух. Говард кивнул, не разрывая взглядов, и почувствовал, как его руку крепко, но осторожно сжали. И это простое прикосновение вдруг оказалось безумно возбуждающим.

— Домой? — хрипло уточнил Рейчел, и Говард тут же сделал знак официантке, прося счет.

Утро подкралось незаметно, втекло в комнату сквозь неплотно задернутые шторы, разлилось истомой по телу. Спать, при этом, совсем не хотелось, и Говард лениво разглядывал потолок, насколько это позволял недавно начавшийся рассвет. Рейчел же беззастенчиво дрых рядом, разметавшись и заняв большую часть кровати, сгребя под себя подушку и одеяло. Он явно не привык к ограничениям, внезапно подумалось Говарду, изрядно разомлевшему после ночных безумств. Поясницу слегка ломило, саднило прокушенную губу, а ноздри щекотал пропитавший воздух запах пота и мускуса. Говард потянулся, разминая мышцы, а потом осторожно поднялся с кровати, стараясь не разбудить Рейчела, и отправился в душ.

Под струями воды сознание окончательно прояснилось. Выветрилась давешняя хмарь, отдававшая сумасшествием, и Говард снова почувствовал себя в силах жить и действовать. Рейчел сказал правильно — для визита в полицию, даже если он узнает, кто убийца, понадобятся доказательства. С одними подозрениями Мэлони пошлет его подальше, особенно, когда станет известно о завещании. Завещание... Идея пришла внезапно, словно озарение, и Говард едва не поскользнулся, спешно выбираясь из душевой. Времени оставалось в обрез.

— Вставай! — затормошил он Рейчела, который, воспользовавшись его отсутствием, вольготно раскинулся по диагонали кровати. — Да проснись же! Нужно кое-что сделать.

— Опять? — не открывая глаз, сонно пробормотал тот, плотнее закутываясь в одеяло. — Отвали, ты выжал меня досуха. У меня в яйцах пусто, как в желудке голодранца.

— Я не об этом! — досадливо поморщился Говард и решительно стащил с него одеяло. — Завещание!

— Что — завещание? — Рейчел, проморгавшись, недовольно уставился на него. — Ты совсем крышей поехал, друг?

— Нам нужно дать знать моим родственникам о содержании завещания, — терпеливо объяснил Говард, пропустив мимо ушей нелестное замечание. В глазах Рейчела появился интерес. — Жаль, я только сейчас додумался. Ведь у них есть один способ получить деньги — убить меня раньше, чем я стану наследником. Нет меня — завещание недействительно. Но это надо сделать до субботы.

— Иначе полиция займется ими вплотную, — закончил его мысль Рейчел. На его губах заиграла довольная усмешка. — А ты соображаешь. Пусть медленно, но соображаешь. Угадай, зачем я вчера потащил тебя в "Риц "?

— Я думал, это был просто ужин, — растерялся Говард, выпуская из рук одеяло. Рейчел выразительно похлопал по кровати, приглашая сесть, и он послушно опустился рядом.

— Я додумался до этой идеи сразу, как только услышал от тебя про завещание. Поэтому, вчера я провел время с пользой — подкинул записки твоему братцу и твоей стерве-сестре. Кстати, она потом минут двадцать орала на кого-то по телефону.

— И что? — с замиранием сердца поинтересовался Говард, испытывающий странное недовольство от происходящего. Рейчел, словно издеваясь, выдержал театральную паузу.

— Вчера в "Рице" за тобой следил не только коп, но и Хьюго, — наконец сообщил он. — Он околачивался около дома, а потом шел за нами до самого ресторана. Отсюда два вывода: он знает, где ты — то есть, Энди, — живет, и у него есть веские причины для волнения. Он же приходил к тебе в больницу?

— Думаешь, он так и не выпускал меня из виду с самой аварии? — предположил Говард, чувствуя себя гаже некуда. — Родной брат...

— Ты же сам думал, что это он, — резонно заметил Рейчел, успокаивающе положив руку ему на колено. Говард мотнул головой.

— Думать теоретически — это одно, — объяснил он, чувствуя, как от теплой ладони, лежавшей на его ноге, по телу разливается приятное тепло. — Получить подтверждение своим мыслям бывает очень... больно. Я бы предпочел, чтобы мои подозрения не оправдались.

Поколебавшись с минуту, он улегся рядом и, закинув руки за голову, уставился в потолок. Его локоть моментально оккупировала тяжелая голова, по бедру по-хозяйски прошлись чужие пальцы.

— Расслабься, — шепнули на ухо. — Все будет хорошо. Я обещаю. Выкинь все из головы, тебе надо поспать. Если мы все правильно рассчитали, он придет за тобой вечером.

— Почему? — млея под нехитрой лаской, поинтересовался Говард. Рейчел щекотно усмехнулся куда-то в шею.

— Потому что будет думать, что ты один. Это будет последний шанс. Тут-то его и сцапают.

Его голос стал вкрадчивым, дурманящим почище хорошего коньяка, и Говард почувствовал, как уплывает, почти не разбирая слов, только жадно поглощая уверенность и спокойствие, пропитывающие каждый звук. Он не заметил, как надежно выключился из реальности, провалившись в глубокий сон.

Когда Говард проснулся, день давно перевалил за половину, а в кровати кроме него самого никого не оказалось. На столе, однако, обнаружилась записка от Рейчела, в которой тот коротко набросал дальнейший план действий.

"Ничего не бойся, копы все еще пасут тебя, сам видел. Этот Мэлони как клещ, так просто его с хвоста не сбросишь. Но нам это очень на руку. Дождись, пока стемнеет, и выходи. Маршрут я тебе нарисовал, не слишком пугайся. Не Пятая авеню, конечно, но нам же нужно место поукромнее? Смотри в оба, но не озирайся, вспугнешь. Если что, я подстрахую. Верь мне".

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх