Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Для самых обычных вещей, они вызвали у тебя совсем необычную реакцию, — не согласилась девушка, напоминая о вчерашнем происшествии.
Дракон хмыкнул, сел и принял задумчиво-отрешенный вид. Итарина с интересом смотрела на него, по-прежнему держа на вытянутых руках кулон и жемчужину и ожидая вердикта. Вердикт оказался на удивление логичен и прост:
— Нужно посоветоваться.
Принцесса не была бы собой, если бы в следующую секунду не спросила:
— С кем?
Дракон вздохнул, окинул небеса тоскливым взглядом и ответил:
— Собирайся, Высочество, придется вместе идти.
— А куда? — тут же вопросила девушка.
— Вот придем, и увидишь — куда, — рявкнул дракон, потерявший терпение.
Итарина замолчала, но спустя пару секунд стала нервно кусать губы, то и дело поглядывая в сторону ящера. Тот снова вздохнул и спросил:
— Ну что еще?
— А что собирать-то? — выпалила принцесса.
Варраш посмотрел на нее, как на несмышленейшего младенца и ответил:
— Еду, Высочество. Или ты ешь сырое мясо?
— Вообще я никогда не пробовала, — протянула принцесса, задумчиво глядя на кусок упомянутого сырого мяса в одной из корзин. — Но, не думаю, что мне понравится. Какое-то оно неаппетитное.
Дракон скептически хмыкнул. В его понимании сырое мясо было очень даже аппетитным и вкусным. Он посмотрел на тот же кусок мяса, что и секундами ранее принцесса и сглотнул набежавшую слюну. Девушка, заметив зажегшийся плотоядный интерес в глазах ящера, поспешила отодвинуться от тары с провиантом, задержавшись лишь для того, чтобы схватить пару яблок.
— Ну, я пойду, наверное, что-то вроде сумки у тебя в пещере поищу? — неуверенно предложила она.
— Ага, — кивнул дракон, не особо вникая в то, что сказала принцесса. Все его внимание было сконцентрировано на еде.
Ее Высочество направилась ко входу в пещеру и была остановлена громкими причмокивающими звуками. В недоумении обернувшись, она узрела картину 'довольный дракон, прикрыв глаза от блаженства, поглощает сырое мясо'.
— И этот ... дракон... еще мне замечание делал за то, как я ем, — возмущенно проворчала девушка себе под нос, чтобы ящер, не дай небо, не услышал.
Закончив трапезу и смерив подозрительным взглядом сумку, которую Итарина принесла из его логова, Варраш подождал, пока девушка наполнит ее продуктами. Сделав еще несколько неудачных попыток оторваться от земли, он вздохнул и стал спускаться по тропинке вниз, утоптанной благодарными местными жителями. Итарина следовала за ним, вертя головой и с интересом осматривая окрестности. Неожиданно она воскликнула:
— Ой, смотри, еще один дракон! Зеленый! Какой краси-и-и-ивый!
Ящер в тревоге осмотрелся и увидел подлетающую изумрудную драконицу. Утро било рекорд по отвратительности за последние лет двести.
Арралин приземлилась на горном склоне неподалеку от тропинки и удивленно посмотрела на песочно-золотого.
— Варраш, что это ты делаешь? — недоуменно вопросила она гораздо более мягким голосом, чем тот, который был у ящера, но все же с бархатными рокочущими нотками.
— Прогуливаюсь, — буркнул он в ответ и продолжил путь.
Принцесса последовала за ним. Когда она поравнялась с изумрудной, взгляд драконицы приобрел выражение крайнего удивления. В ответ на округлившиеся зеленые глаза Ее Высочество жизнерадостно улыбнулась и помахала рукой. Арралин встряхнула головой и в один скачек нагнала соседа, чтобы спросить, поглядывая на идущую следом девушку.
— Варраш, а кто это с тобой?
— Это? Это моя домашняя принцесса.
— Что?! — изумрудная явно оказалась не готова к такой новости.
— Скучно мне стало, Арралин, вот и решил завести себе кого-нибудь забавного.
Драконица с явным сомнением в заявленной забавности оглядела девушку, которая с интересом прислушивалась к их разговору.
— А с чего это вдруг ты решил прогуляться? — подозрительно спросила она,
— Неужели неясно? Принцессу выгуливаю, чтоб рахит не развился, — сердито зыркнул на собеседницу Варраш.
— Так она вроде взрослая, уже не должен развиться, — с сомнением покачала головой драконица.
— Ну, значит, чтобы мышцы не атрофировались. И вообще — горный воздух полезен для здоровья, — отрезал Варраш.
— А чем ты ее кормишь, — из любопытства поинтересовалась Арралин.
— Тем, что местные таскают, — ответил недовольный змий.
— Вот все время хочу спросить и забываю: почему местные к тебе с подачками бегают, а ко мне нет? Не то, чтобы мне это было нужно, но все-таки? — не смогла удержаться от давно терзавшего ее вопроса зеленая драконица.
— Не знаю, может, потому что я тут живу несколько их человеческих поколений, а ты только недавно появилась, — вяло предположил Варраш.
На самом деле, он вполне обоснованно предполагал, что местные просто не рисковали связываться с изумрудной из страха быть заговоренными до смерти. Хотя существовал шанс, что про Арралин люди вообще не знали, потому что жила она на другом склоне горы, противоположном поселению и совсем недавно тут появилась, всего год назад. Но ввиду близкого знакомства с драконицей песочно-золотой больше склонялся к первой версии.
— Странный ты сегодня какой-то, — протянула изумрудная, наблюдая за его угрюмой гримасой, и добавила. — Кстати, я чего хотела: ко мне брат с племянниками прилетит на недельке. Скорее всего, будет немного шумно.
— И чем я погневил небеса, что в моей жизни становится все меньше тишины? — в сторону проворчал Варраш, а Арралин ответил, как отрезал:
— Мне все равно.
— Ну и замечательно! — просияла изумрудная и, пожелав попутного ветра, взмахнула крыльями. Спустя минуту ее уже не было и в помине.
Дракон вздохнул и продолжил путь. Некоторое время принцесса шла молча, так что ему приходилось прислушиваться, идет ли она вообще. Но такое положение дел продлилось не долго. Вскоре на пути им попался уступ, с которого Варраш легко спрыгнул и вознамерился, было, идти дальше, когда услышал позади себя растерянное:
— Э-э-э...Дракон...
— Что опять? — обернулся ящер.
Итарина стояла на краю уступа, примериваясь и так, и эдак, чтобы слезть с него, но найти наиболее безопасный путь не могла.
— Тут для меня слишком высоко. Я сама не слезу, — озвучила очевидное она, разведя руками.
Дракон фыркнул, вернулся, встал под самым уступом и сказал:
— Прыгай на меня.
Расстояние до ящера было гораздо ниже, чем до земли, и принцесса в два счета оказалась у него на спине. Восторженно взвизгнув, она продвинулась ближе к основанию шеи и умостилась между двумя наростами гребня.
— Высочество, а ножками? — недовольно поинтересовался дракон, поражаясь человеческой наглости.
— Дракон, ну сам подумай, так ведь гораздо быстрее будет, — попыталась оправдаться девушка, не чувствуя, впрочем, за собой особой вины.
— Ладно, так хоть не влипнешь никуда, — проворчал змий и возобновил движение.
— А тебя Варраш зовут, верно? Я слышала, как тебя та зеленая называла, — спросила принцесса.
Дракон согласно угукнул.
— Красивая она. Очень, — снова попыталась завязать разговор Ее Высочество, но в ответ получила все то же согласное угуканье.
— Меня, кстати, Итарина зовут, — не оставляла попыток девушка.
— Высочество, от тебя слишком много шума, — констатировал факт дракон.
— Я знаю, — вздохнула принцесса. — Но поделать ничего не могу.
— Зато я могу. Будешь болтать — пойдешь пешком, — ультимативно заявил Варраш и следующие полчаса продолжал путь под божественные звуки ветра и птиц. Почему полчаса? Потому что больше Ее Высочеству было не продержаться, да и дракон не особо на это надеялся.
2.Тайны лесного Хозяина или Into the Woods
Спуск с горы был веселым. Для принцессы. Дракон же то и дело рычал, сдерживая рвущиеся ругательства. Не то чтобы ему было сложно передвигаться на своих четырех чешуйчатых лапах — все-таки драконы очень сильные и выносливые существа — но его невероятно раздражал факт такой потери времени: слушайся его крылья, они бы уже давным-давно оставили Скалистые горы позади. Да что там Скалисты горы! Слушайся его крылья, через каких-то полтора часа они бы уже были на месте!
Итарина же, казалось, не замечала плохого настроения крылатого змия и с интересом поглядывала по сторонам. Ее занимало все: и маленькое облачко в форме пирожного, единственное на небесном своде, и вон тот камень, похожий на черепаху, и греющаяся под лучами солнца ящерица на нем, которая чем-то напоминает дракона. Только очень маленького: без гребня крыльев, и пропорции совсем другие — но какое-то сходство, определенно, имеется.
Ящер пропускал болтовню Высочества мимо ушей, приравнивая звук ее голоса к незначительным шумам.
После того, как они, наконец, спустились с горы, перед ними возник насущный вопрос: какими дорогами продвигаться к нужному месту так, чтобы не привлекать лишнего внимания. Решили — вернее, Варраш решил — пробираться полями. Тракт не то место, где стоит бродить дракону, пусть и огнедышащему. Итарина, испытывающая огромный интерес к нехоженым тропам, его всецело поддержала.
Ну, что сказать? С высоты поля кажутся совсем другими: не такими земными, что ли. Сберегая чужой труд, Варраш выбирал те участки полей, которые уже были убраны. Принцесса притихла. Достав свой блокнот, с которым не расставалась, она зарисовывала чешуйки и гребень дракона.
— Варраш, а куда мы направляемся? — спросила она, не отрываясь от основного занятия.
— В Мейранский лес, — коротко, будто нехотя, ответил дракон после небольшой паузы.
— В Мейранский лес? — От удивления девушка даже перестала выводить линии на бумаге. — Почему именно туда?
— Нужен совет, — последовал ответ по краткости превосходящий первый.
— У кого в Мейранском лесу ты собрался просить совета? — принцесса по-прежнему была в недоумении.
— У Лесного Хозяина, — как несмышленышу пояснил Итарине мудрый ящер.
Ее Высочество минуту пыталась осознать услышанное, после чего шепотом уточнила:
— Того самого Лесного Хозяина?
— Ты знаешь еще одного? — иронично осведомился дракон.
— Н-нет, — протянула девушка и отрицательно покачала головой, забыв, что Варраш ее не видит, а потом гораздо громче и жизнерадостней добавила:
— Вот это да! Я увижу настоящего Лесного хозяина! Как интересно!
— То-то ему радость будет, — еле слышно проворчал дракон.
— Кстати, Вар, почему ты взял меня с собой? — поинтересовалась принцесса, не придав значения последней фразе змия. Уж что-что, а свои недостатки она знала.
-Это ты сейчас так изуродовала мое имя? — подозрительно спокойно уточнил ящер.
— Почему сразу изуродовала? — не согласилась девушка. — Это уменьшительно-ласкательный вариант.
— Посмотри на меня, Высочество. Похоже, что драконам подходят уменьшительно-ласкательные варианты имени или, хуже того, прозвища?
— Ну, ты вроде милый, — нерешительно протянула принцесса.
— Очаровательно. Теперь я еще и милый. Девочка, я дракон! А драконы мудрые, сильные и грозные, но никак не милые.
— Но ведь одно другого не исключает. Можно быть мудрым, сильным, грозным и милым одновременно. Ты, кстати, яркое тому доказательство.
Поняв, что Итарину не переубедить ящер вздохнул и произнес:
— Ты только не вздумай при других меня так назвать.
— Хорошо, — кивнула принцесса. — Это будет наш с тобой секрет. Меня, кстати, можешь Ита звать или Итари, как больше нравится.
Крылатый змий, благоразумно умолчав о том, что предпочел бы ее вообще не звать, резко высказался по другому вопросу:
— Вот никакого уважения в вас людях к именам. Взять и обрубить имя до трех несчастных букв — все равно, что срубить многолетнее раскидистое дерево, оставив от него только пень
— Ну не знаю, — протянула девушка. — У нас, если ты даешь кому-то право называть тебя сокращенным вариантом имени, это признак доверия и дружеского расположения.
— Странные вы, и симпатию выказываете странно — усекая имя понравившегося человека, — не мог согласиться ящер.
— Ты не хочешь, чтобы я звала тебя Варом? — тихо спросила принцесса. Ее голос показался Варрашу расстроенным.
Мысленно дав себе пинка за мягкосердечие, он буркнул:
— Мне все равно.
Наверное, хорошо, что он не видел хитро-довольной усмешки Итарины, восседавшей на его спине. Мужчины такие мужчины, даже если драконы.
* * *
В тронном зале стояла гулкая тишина, закладывающая уши. От недавней праздничной обстановки не осталось и следа. Возле трона стояли мужчины, с одинаково суровым выражением на лицах.
— Ваше Величество, — нарушил молчание Данор хаш Геир. — Нельзя терять времени. Я и мои люди готовы сейчас же выдвинуться.
Хранитель принцессы был бледен и собран. Умом он, конечно, понимал, что в сложившейся ситуации ничего поделать не мог, но все равно корил себя за то, что его не оказалось рядом, чтобы уберечь венценосную егозу от неприятностей.
— Собирайте отряд, хаш Геир, — согласно кивнул король.
— Я и мои люди присоединимся к отряду уважаемого хаш Геира, — вступил в разговор Акран эр Харш.
— Это вовсе не обязательно, — поспешил заверить его хранитель принцессы.
— В Эрлейских Княжествах мужчины сами решают проблемы своих женщин. Боюсь, это не обсуждается, — спокойным, но не терпящим возражений тоном заявил князь.
Кантел эр Шария кивнул в знак согласия с заявлением жениха дочери и произнес:
— Пусть так. Учитывая размеры и видовую принадлежность похитителя Ее Высочества, думаю, лишними обученные войны не будут.
Данор хаш Геир склонил голову в знак покорности решению своего короля.
— Как быстро вы сможете подготовиться к дороге, тшер? — спросил, обращаясь к эрлейцу.
— Я и мои люди уже готовы, — ответил мужчина.
Его Величество король Отрисский и хранитель королевской дочери с уважением посмотрели на иноземца. Знаменитые воины Эрлейских княжеств оправдывали свою репутацию.
— В таком случае, выступайте немедленно, — сказал Кантел эр Шария и, взглянув поочередно сначала на хаша Геира и князя Эрлейского, добавил:
— Верните мою дочь.
Спустя каких-то пятнадцать минут отряд из отриссцев и эрлейцев покинул территорию дворца.
* * *
Варраш шел быстро, не останавливаясь на привалы. Он хотел скорее дойти до нужного места и разобраться с приключившейся с ним неприятностью, поэтому ни о какой охоте не было и речи. Итарина же радовалась своему соседству с сумкой, полной провианта, и абсолютно не возражала против быстрой ходьбы. Учитывая, что шла не она, это вполне закономерно.
Ближе к вечеру они прошли больше половины пути, и Ее Высочество уже начала задумываться о ночлеге, но вскоре места стали все более узнаваемыми, и девушка радостно заметила:
— Знаешь, Вар, еще немного и мы будем проходить земли моей бабушки.
— И что? — подозрительно поинтересовался дракон.
— Ну... мы могли бы у нее переночевать, — предложила девушка.
— И как ты себе это представляешь?
— Ой, да бабуля давно привыкла, что я тащу домой все, что можно, — махнула рукой Ее Высочество и в полголоса добавила:
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |