Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Интересно, куда ты мотался.
— Встреча была, — негромко произнёс тот, пока третий за столом без единого слова включил его в раздачу.
— Хорошо прошла?
— Да, — он сделал ещё один глоток. — Хотя пиво было дрянь.
— А, — Эрвин заглянул в свой расклад и положил карты. — Снап[7].
—
* * *
к, — кисло произнёс дилер. — Не знаю как ты жульничаешь, но знаю, что ты жульничаешь.
Эрвин только ухмыльнулся и снова набрал в рот пива. Которое определённо не было дрянным.
* * *
— Готова?
Линда посмотрела на Метиду, стоявшую рядом. Она впервые одевала свой совершенно новый костюм на публике, и они обе были в квартале от здания СКП — ящер организовала, чтобы грузовичок Докеров высадил их тут. Технарка повернулась в здоровенному зданию в конце дороги, поправила шлем и решительно кивнула:
— Готова.
— Как и я, — произнёс знакомый голос с другого бока. Женщина не позволила себе дёрнуться и огляделась вокруг, увидев ухмыляющуюся Сауриал. — Пошли взорвём им мозг.
— Как по мне, звучит здорово, — ухмыльнулась в ответ Линда, и все трое двинулись в сторону здания; а прохожие делали фото.
[1] Ха?ртфорд (англ. Hartford) — город на северо-востоке США, административный центр штата Коннектикут. Расположен в округе Хартфорд на берегу реки Коннектикут. Город является третьим по величине в штате после Бриджпорта и Нью-Хейвена. В нашем мире Хартфорд занимает 45-е место по населению в США (1 212 381 чел. на 2010 год)
[2] Олни - административный центр округа округа Ричленд, Иллинойс, United Штаты. По данным переписи 2010 года в нашем мире население составляло 9 115 человек. Город основан в 1848 году.
[3] Пигги — "свинка", обидное искажение фамилии Пиггот, в каноне имевшее хождение между Стражами (именно в попытке сохранить игру слов в основном переводе "Червя" на русский Пиггот переименовали в директора Суинки)
[4] "Сомерс Рок" (Somer's Rock) — семейное заведение в депрессивном районе Броктон-Бей, к началу канона ставшее традиционным местом проведения стрелок бандами паралюдей. В нём начинается действие главы 5.1 "Червя".
[5] Ве?ргельд (нем. Wergeld, от др.-в.-нем. Wёr "человек" + Gёlt "цена") — денежная компенсация за убийство свободного человека, установленная в германских варварских правдах. В славянских землях синонимом является слово "вира".
[6] Строго говоря, лунг (лун, яп. "рю") — название азиатских драконов, обычно предстающих божествами рек, водоёмов или занимающих позицию морских царей, для которых пристрастие к золоту не столь актуально. Но будем откровенны — броктон-бейский Лунг пошёл скорее в европейских огнепыхов, чем в традиции своей родины.
[7] Судя по всему, играют они в "снап" — одну из "быстрых" карточных игр. Правила в основе просты: сдающий определяется жребием. Колода тщательно тасуется, снимается и полностью раздается поровну между всеми игроками. Игроки не должны смотреть свои карты. Количество карт на руках может быть разным. Каждый игрок складывает полученные карты в стопку и кладет перед собой в закрытом виде. Первый ход принадлежит игроку, который сидит слева от сдатчика. Игрок открывает верхнюю карту своей стопки и кладет перед собой. То же самое делают и все остальные игроки по часовой стрелке. Когда какой-либо из игроков видит, что открытые карты парные, то он кричит "снап". Игрок, который крикнул первым, забирает стопки с парными картами и кладет под низ своей колоды. Далее игру продолжает тот игрок, который сидит слева от игрока, который выложил свою последнюю карту. Если двое игроков крикнули "снап" одновременно, то стопки кладутся в центр стола и становятся пулом. Эти игроки по очереди открывают между собой карты и если кто-то открыл карту, парную с верхней картой пула, то он кричит "снап пул" и забирает пул себе. Выигрывает игрок, который остается со всеми картами. Существует система штрафов за ошибочный "снап": игрок платит каждому игроку по одной своей карте из закрытой колоды; закрытая стопка игрока переворачивается и кладется в центр стола, и становится пулом.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|