Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Драконоборец


Опубликован:
15.02.2023 — 19.05.2023
Аннотация:
Ричард Эйсли решил присоединиться к братству Странствующих рыцарей и отправиться на поиски подвигов и приключений. Но после первого же подвига столкнулся с неожиданностью - драконьим детёнышем, оставшимся по вине Эйсли сиротой. (Общий файл)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Ричард против воли рассмеялся, и Филипп, шагавший рядом с Турном, удивленно обернулся, явно не понимая, что могло привести рыцаря в такое легкомысленное настроение. Ричард ничего объяснять не стал — ну как такое объяснишь?.. — но перекинул повод Турна через луку седла и соскользнул на землю.

— Ну вот и добрались. Это и есть то место, о котором я говорил. Уверен, что нас здесь никто не потревожит. Я не так давно прожил здесь больше двух недель, и за все это время не только не видел ни одной живой души, но никогда не чувствовал даже запаха дыма от стоянки каких-нибудь лесорубов или пастухов.

Филипп вытаращил на него глаза.

— Вы жили в таком месте две недели?! А зачем? Отшельничали, что ли?

— Ну... не совсем, — уклончиво ответил Ричард. — Поститься мы, во всяком случае, не будем — это я тебе могу пообещать. Дичи здесь столько, что хватило бы на целую деревню. Да и рыбы тоже.

День был пасмурным, прохладным, и Ричард подозревал, что к ночи может запросто начаться дождь. Непромокаемый кожаный тент, запасенный им на такой случай и притороченный к седлу, был слишком мал для двух людей — в случае долгого дождя им с Филиппом пришлось бы всю ночь просидеть на земле, притиснувшись друг к другу. Это было не особенно удобно, так что Ричард решил выстроить шалаш. В детстве они часто занимались этим с Невиллом и Алисон, и лучшая из их построек сохранилась в прилегавшем к замку лесе до сих пор. Но, правда, тот шалаш они строили с размахом, да и Олаф c Диком охотно снабжали их всеми необходимыми материалами и инструментами — от крепких вощенных веревок до топориков, которыми было очень легко срубать и обтесывать жерди нужной толщины. Сейчас Ричард не собирался строить ничего похожего, а собирался просто на скорую руку соорудить шалаш, в котором удобно и сухо будет ночевать. Работа не на шутку увлекла его, а так как Филипп, ни разу не участвовавший в подобном деле, почти нисколько ему не помогал, закончил Ричард уже к вечеру. Они поужинали холодным жареным мясом, остававшимся от подстреленного накануне глухаря, а потом легли спать — и тут же, словно бы дождавшись этого момента, по настеленным поверх жердей еловым лапам мягко зашуршали дождевые капли.

"Как же хорошо..." — подумал сытый и усталый Ричард и заснул.

Правда, из-за дождя заметно похолодало, воздух стал прохладным и сырым, так что под утро Ричард в первый раз за много дней проснулся здорово продрогшим. Он выбрался из шалаша, хотел заново развести костер — но понял, что, несмотря на какое-то количество сухой растопки, предусмотрительно спрятанной внутри шатра, провозится с этим делом дольше, чем ему хотелось бы. Значит, лучше сперва согреться, а потом уж разводить костер, рассудил он и побежал, не сомневаясь, что через пару минут не только перестанет мерзнуть, но и почувствует, что от него вот-вот повалит пар, и начнет радоваться холодным дождевым каплям, падающим на него с ветвей. Бегал он быстро и всегда получал удовольствие от этого занятия, даже если бежать приходилось в гору. Единственным, что могло уничтожить это чистое, пронзительное удовольствие от быстрого движения и ощущения свободы, легкости и силы собственного тела, был его наставник Гидеон, который требовал, чтобы он бегал в теплом поддоспешнике, кольчуге и всем остальном, что полагается носить в бою. Ричард не сомневался в целесообразности такого упражнения, но вот приятнее оно от этого отнюдь не становилось. И Ричард не мог не радоваться, что дни этой тяжелой и мучительной муштры остались в прошлом, и теперь он волен делать все, что хочет.

Бегать без доспеха, или, например, выкармливать детеныша дракона... или оказывать покровительство ворам...

Поняв, что его мысли свернули куда-то не туда, Ричард прибавил хода. Лучше он будет бежать так быстро, чтобы в голове не оставалось ни единой связной мысли, чем без толку спрашивать себя, что о нем сейчас думают во внешнем мире.

Но отвлечься Ричарду не удалось, поскольку от стоянки, где спал в шалаше Филипп, внезапно донесся такой пронзительный, отчаянный и дикий вопль, что рыцарь едва не подскочил. И тут же, развернувшись, бросился назад. Сердце у него колотилось где-то на уровне горла. Ричард плохо представлял себе, из-за чего человек был способен _так_ кричать, но понимал, что это, несомненно, что-то очень страшное.

"Неужели медведь?!.." — подумал Ричард в панике.

Как бы быстро Ричард ни бегал, к тому моменту, когда он добрался до поляны, худшее, по-видимому, уже случилось. Из-под развалин обрушенного шалаша торчали бешено лягающие воздух ноги Филиппа, а потом палки внезапно разлетелись во все стороны, и что-то черное молниеносно бросилось в кусты, едва не сбив Ричарда с ног.

Рыцарь уже начал догадываться, что произошло, но, чтобы убедиться в этом, требовалось расспросить Филиппа, и Ричард поспешил вытащить своего спутника из-под обломков шалаша.

— Змея!.. — задыхаясь от ужаса, выпалил тот. — Эта змея напала на меня!! Что, если эта тварь ещё и ядовитая? У меня вся рука в ее слюнях!

Ричард слегка встряхнул Филиппа за плечи, надеясь привести его в чувство.

— Спокойно. Никто на тебя не нападал. И никакого яда тоже нет. И это — вовсе не змея, это дракон.

Вместо того, чтобы успокоиться от этих объяснений, Филипп испустил еще один громкий, нечленораздельный вопль. Ричард подумал, что с драконом он, наверное, поторопился. Но надо же было как-то убедить Филиппа, что он не отравлен... Всем известно, что в слюне драконов яда нет. Вот кровь, особенно у старых и больших драконов, вправду ядовитая — если сразу же не отмыть, может остаться ожог раз в десять хуже, чем, допустим, от крапивы.

Впрочем, судя по диким глазам Филиппа, о драконьей крови и слюне он совершенно ничего не знал, а о самих драконах знал разве что то, что они все — безжалостные кровожадные убийцы.

— Филипп, успокойся. Все в порядке, — мягко, словно уговаривая раскапризничавшегося ребенка, сказал Ричард. — Я ведь здесь. И рука у тебя цела. Посмотри на нее, этот дракон тебя даже не укусил. К тому же, он еще совсем детеныш. Как ты себе представляешь взрослого дракона, который залез бы в наш шалаш?..

Успевший слегка успокоиться Филипп посмотрел на свою ладонь — и медленно кивнул.

— Да. Да, вы правы... Он был маленький. То есть не слишком маленький... размером с гончую или вроде того. Но все-таки не взрослый. Вы его убьете?

Ричард покачал головой.

— Ни в коем случае. Это ведь я его сюда принес. И к тебе он полез, скорее всего, потому, что ты лежал, закутавшись в мой плащ.

Дракон, конечно, обладал прекрасным обонянием и не мог не понять, что завернувшийся в плащ человек — не Ричард. Но знакомый запах убедил его в отсутствии опасности, и он по старой памяти заполз в шалаш, пристроившись под боком у Филиппа. Видимо, во сне тот ненароком обнял теплого дракона, потому что Ригель, восприняв это, как дружественный жест, с восторгом принялся облизывать нового приятеля... Дальнейшее Ричард видел своими глазами.

Судя по мутному, какому-то плывущему взгляду Филиппа, тот совсем перестал понимать, что происходит и о чем ему толкует Ричард. Может быть, ему казалось, что он спит и видит сон, а все происходящее — и неожиданно набросившееся на него "чудовище", и Ричард, утверждающий, что это он принес это чудовище сюда и не намерен его убивать — все это ему только снится.

Чтобы разрешить все недоразумения разом, Ричард предпочел пересказать Филиппу всю историю с самого начала — то есть с убитой драконицы и выползшего из пустого логова детеныша.

— Зачем вы вообще решили помогать дракону?! — возопил Филипп, наконец вникнув в суть его рассказа и поняв, что Ричард отнюдь не шутил.

— А тебе я зачем решил помогать? — сердито спросил Ричард. — Из-за помощи дракону у меня, по крайней мере, не было таких проблем!

Филипп пристыженно умолк, но через с минуту спустя все же спросил :

— Так что мне делать, если он вернется? Лежать тихо и надеяться, что он не передумает и не захочет меня съесть? Этого вы хотели бы?

— Вряд ли он теперь еще вернется, — вздохнул Ричард. — Представляешь, как ты его напугал?..

— Да уж, как подумаю об этом — прямо сердце кровью обливается, — сварливо сказал Филипп. Но больше язвить не стал, поскольку мысль о том, что дракон испугался и больше не станет приближаться к их стоянке, явно пришлась ему по вкусу.

Ричард прекрасно понимал, что Филипп не виноват в своем испуге, а виноват только он сам — ему бы следовало с самого начала рассказать своему спутнику историю с драконом. Но мысль о том, что до смерти напуганный Филиппом Ригель больше никогда не подойдёт к стоянке и будет шарахаться от запаха самого Ричарда, все равно вызывала у него сильнейшую досаду. И, должно быть, именно поэтому в глаза стали бросаться разные связанные с Филиппом мелочи, на которые он раньше просто-напросто не обращал внимания. Ричард заметил, например, что Филипп предоставил ему заниматься восстановлением сломанного шалаша, а сам уселся на траве и просто наблюдал за тем, как он работает, даже не спрашивая, может ли он чем-нибудь помочь. Ричарду вспомнилось, что точно так же Филипп поступал и раньше — и тогда, когда он разводил костер, и когда свежевал убитую добычу.

— Можешь пока сходить за дровами? — стараясь не давать воли раздражению, бросил он Филиппу через плечо.

Тот встал и пошел к лесу. Двигался он неохотно — то ли потому, что опасался снова встретить за деревьями дракона, то ли потому, что ему вообще не очень-то хотелось заниматься этим делом. Еще вчера Ричард, скорее всего, поставил бы на первое, но сейчас, в его раздражённом настроении, вторая мысль казалась Ричарду куда правдоподобнее. В конце концов, дровами для костра он тоже раньше занимался сам, хотя уж это дело Филипп запросто мог бы взять на себя и без его подсказок.

Филипп вернулся подозрительно быстро — ему явно не хотелось отходить от их стоянки далеко, и он набрал того, что можно было найти за ближайшими деревьями. Ричард отвлекся от работы, уже чувствуя, что ничего пристойного Филипп собрать не мог — в конце концов, вчера сам Ричард собрал все приличные дрова, которые можно было найти поблизости от лагеря.

Догадка оказалась верной — почти все дрова, которые принес Филипп, не стоили того, чтобы их подбирать.

— Вот эти слишком мелкие и тонкие, они сгорят за две минуты, — резко бросил Ричард, носком сапога отбрасывая в сторону часть веток. — А вот эта, — он сердито встряхнул толстую корягу — вообще никуда не годится. Она вся трухлявая внутри. Дыма от нее будет много, а тепла — нисколько! Ты вообще можешь что-нибудь сделать нормально?..

Филипп опустил глаза.

— Я плохо в этом разбираюсь. Лучше уж вы сами.

Это "сами" окончательно взбесило Ричарда.

— Кажется, я начинаю понимать, почему у твоего лорда тебе поручали самую тяжёлую и глупую работу, да ещё и постоянно колотили! — процедил рыцарь. — За что ни возьмись, тут же выходит, что ты не умеешь сделать никакого дела. С того дня, как мы с тобой впервые встретились, мне приходится быть твоим слугой и делать всю работу за себя и за тебя, как будто ты калека или малое дитя. Не представляю, кто способен это вытерпеть, если он только не святой.

Глаза Филиппа сузились и загорелись злым огнем.

— А вы, конечно, сами выучились всем вещам, которые умеете. Или, может, ваши наставники, впервые поручая вам какое-нибудь дело, сразу же кричали, что вы все испортили, и принимались колотить вас, почем зря? То-то знатный умелец из вас вышел бы!

Он стоял перед Ричардом, выпятив подбородок, и смотрел на него с вызовом, хотя по его позе было видно, что он взвинчен да предела. Он явно ожидал, что Ричард его поколотит, но ярость пересиливала страх.

Ричарду поначалу в самом деле показалось, что его ударили по голове. В ушах у него зашумело от гнева. Да какое право имеет этот висящий у него на шее вор, обманщик и бездельник разговаривать с ним в таком тоне?! Он был слишком вежлив с ним, и Филипп уже совершенно обнаглел. Он, видимо, решил, что с таким тюфяком, как Ричард, можно не считаться.

Но потом Ричард вспомнил Гидеона, обучавшего его охотничьим премудростям и бою на мечах, и бесконечно терпеливого отца Ансельма. Злость постепенно утихала, и он неожиданно подумал, что Филипп не так уж и не прав. Большой вопрос, сумел бы он усвоить хоть что-нибудь из того, что он сейчас умел, если бы с ним все время обращались, как с Филиппом.

Кроме того, Ричарду некстати вспомнилось, что пару раз за время путешествия Филипп пытался взяться за какое-нибудь дело, но всякий раз приступал к нему так неумело и неловко, что он тут же отбирал у него нож, которым тот хотел освежевать убитого им кролика, или кресало и кремень, и говорил — "Не так... Давай я сам". Выходит, хотя он, в отличие от людей в замке Освальда, не орал на Филиппа и не бил его за глупые ошибки, он всё-таки каждый раз давал ему понять, что ему проще сделать что-то самому, чем терпеть его неумелые попытки чем-нибудь помочь.

Ричард длинно, звучно выдохнул, как будто вместе с воздухом из груди выходило чувство злости.

— Ладно. Я и в самом деле был не прав, так что беру свои слова назад. Не дело попрекать тебя за то, что ты чего-то не умеешь, если никто никогда не пробовал тебя этому научить. Давай поступим так. Я обещаю, что не буду говорить, что ты все только портишь, и научу тебя делать то, что нужно — а ты не будешь считать, что у тебя все равно ничего не получится, и постараешься чему-то научиться. Как ты полагаешь, это будет честно?

Несколько секунд Филипп смотрел на Ричарда, приоткрыв рот. А после этого промямлил :

— Да. Можно попробовать.

— Отлично, — сказал Ричард. — Думаю, что для обычного урока подойдет и то, что ты собрал. Так что смотри — огонь разводят так...

На этот раз он постарался быть как можно терпеливее, как будто имел дело с маленьким ребенком. Разведя огонь и раздув пламя, он сказал:

— Ну вот... В целом — не слишком сложная задача, особенно когда к этому привыкнешь. В другой раз будешь всё делать сам, а я посижу рядом, чтобы подсказать, если что-то пойдет не так. Идёт?

— Идёт, — сказал Филипп. И, помолчав, добавил — Вы самый необычный человек из всех, кого я знал. Я был уверен, что вы разозлитесь и дадите мне по морде.

— Это я заметил, — согласился Ричард. — Это мне в тебе и нравится... Ты знаешь, что это может привести к серьезным неприятностям, но не боишься сказать то, что думаешь. Ты храбрый человек, и у тебя есть гордость. Значит, ты никак не можешь быть таким плохим, как полагали те, из-за кого тебе пришлось сбежать. Хотя с кольцом ты был неправ, понятно? — строго спросил он, чтобы Филипп не вздумал, что он одобряет эту выходку, как и все остальное. — Эй, Филипп, я к тебе обращаюсь, между прочим! — сухо сказал он, заметив, что Филипп не слушает его и внимательно смотрит на что-то поверх его плеча.

— Дракон... — чуть слышно прошептал Филипп. — Смотрите, ваш дракон вернулся!..

Ричард, успевший забыть об основной причине ссоры, быстро обернулся — и увидел за деревьями припавшего к земле и внимательно наблюдавшего за ними Ригеля.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх