| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ага, спасибо тебе, Нойман. Щас я принесу деньжат, чтобы расплатиться с тобой.
— Деньжат? Мне их не надо. Просто окажи мне услугу — для профилактики этого заболевания — насобирай с семьей болотных грибов и приготовьте себе еды. Это поможет не заразиться.
— Хорошо, — удивился Патрик, — Но мне же с утра нужно везти в поместье лорда отчет о последнем месяце. Ну, ты сам понимаешь — кто каких лошадей брал, с кого сколько надо взять.
— Я могу отвезти ему отчет. Я все равно обязан посетить поместье и проверить всех на наличии инфекции, — убедительно закивал Нойман.
— Ты меня выручаешь во второй раз, — улыбнулся конюх, — Подождешь, пока я принесу тебе отчет? А то моя жена и дочери уже спят. А чо, это... Болезнь очень опасная?
— Да. Это один из вирусов, пришедших к нам из этой проклятой Империи
— Но, — деловито согласился Патрик, — Эта страна разрушит весь мир. Подождешь, да?
— Хорошо, я подожду тебя здесь.
Через какое-то время Нойман уже торопливо шел к поместью. В сумке у него лежали оставшиеся склянки и отчет конюха. Пешком он успевал появиться в поместье уже к рассвету. Он совершенно забыл и про папоротник, и про волшебный лес. Ему надо было попасть в поместье раньше Янга. Потому что только охотник мог отличить прежнего Ноймана от нынешнего.
Странным образом Нойман понимал теперь, с кем следует ему встретиться, а с кем — нет.
"Надо дать зелье Элиз.... Я знаю, что я должен это сделать", — мысли гнали Ноймана вперед. Когда он подошел к воротам, стражники узнали его и пустили в поместье. Никто из них не заметил, как лекарь улыбался, проходя через ворота.
К дому лорда вела дорога через маленькую деревню, в которой жили люди Корвинуса. "Надо дать зелье Элиз. Надо как то сделать так, чтобы она сама его выпила", — размышлял лекарь, шагая по холодной земле.
Довольно быстро он подошел к дверям большого каменного дома. В три этажа. У дверей стоял еще один стражник. Он уставился на лекаря.
— Лекарь Нойман? — он уставился на раннего гостя, — Что привело в такую рань к нам?
— Ужасная беда, которую только я могу предотвратить, — он даже не моргнул, — Мне надо поговорить с лордом Корвинусом и с провидицей.
— Лорда нет на месте. Он уехал по делам к брату. На месте есть только советник Краус.
— А где Элиз?
— Элиз ушла отсюда полчаса назад по каким то своим делам. Но советник Краус уже бодрствует. Вы можете поговорить с ним.
— Да. Я думаю, что да. Я могу пройти?
— Проходите, — страж открыл двери.
"Советник Краус.... Советник Краус. Самодовольный идиот, спрятавший своего отца где то за Теневой рекой. Интересно, он осведомлен в том, что я осведомлен?", — лекарь ухмылялся и шагал по коридору в кабинет советника. Остановившись, он постучал в дверь.
— Войдите, — послышалось из кабинета.
Нойман зашел. За большим лакированным дубовым столом сидел высокий пожилой человек в бордовом сюртуке с серебряными пуговицами. На плечах висел гербовый плащ.
Советник Краус внимательно посмотрел на вошедшего. Что-то в лекаре было не так. Его улыбка была какой-то другой. А взгляд выдавал в Ноймане какое то беспокойство.
— Доброе утро, лекарь Нойман, что привело в столь ранний час? — машинально произнес советник, перелистывая бумаги.
— О, меня привело сюда срочное дело, — лекарь прошел к столу и оперся на него руками, — Существует вариант опасности. Болезнь. Инфекция. Вы, наверное, что-то уже слышали о том, что случилось с теми лошадьми, что были в конюшне?
— Да, свой человек доложил мне об этом, но я не спешил идти разбираться с Патриком, я думал, он быстрее сможет уладить проблему, — хитро улыбнулся советник Краус.
"Потому что Патрик уж точно отличил бы отца от сына", — ухмыльнулся про себя Нойман.
— Я так полагаю, что вдвоем вы решили проблему с самочувствием коней? — уточнил советник, — Лорд Корвинус должен скоро приехать, и я бы не хотел с порога огорчать его. Ведь его любимая белая лошадь должна чувствовать себя прекрасно.
— Да, лошади приняли лекарство, которое я сделал. Теперь есть опасность серьезнее. Инфекция передается и людям. Вольным людям я уже дал напутствие и лекарство. И у меня осталось совсем мало, чтобы напоить всех в поместье.
— Каковы симптомы этой болезни?
— Ужасны. Заболевший ничего не может есть и впадает в неведомое уныние. А последствия боли вместе с душевной болью непредсказуемы, — лекарь сделал вид, что он очень огорчен, — Так как он ничего не может есть, очень быстро наступает истощение организма. Отказ от приема пищи сопровождается кознями болезни. Это жар, лихорадка, временные помутнения разума.
— Вы так говорите, будто точно знаете, как эта болезнь называется, — советник попытался придать голосу уверенности.
— Почему же не знаю? Знаю. Это инфекционная болезнь под красивым названием призрачная лихорадка. Название, как и сама болезнь, пришла к нам с востока. Знаете, почему призрачная?
— Нет, — советник скрестил пальцы.
— Потому что болезнь доводит зараженного до неузнаваемого состояния. Он настолько страдает, что за короткий срок внешне начинает походить на страшного призрака. Настолько он истощен этой проклятой лихорадкой. Я не знаю, каким образом так получилось, но зараза как то пришла в наши земли.
Нойман сделал паузу и посмотрел на собеседника. Внешне Краус выглядел спокойно. Но глаза его бегали от одного конца комнаты к другому. Лекарь победно улыбнулся и продолжил:
— Но, не волнуйтесь, мы защищены самой природой. Я принес сюда зелье для лорда и Элиз. У меня осталось всего две склянки. Вы не могли бы их передать им? А я пока что пойду делать новые, чтобы хватило на всех.
С этими словами Нойман достал две пробирки с мутной жидкостью и передал их советнику. То, что произошло дальше, превзошло все его ожидания. Советник Краус быстро откупорил одну из пробирок и быстро влил в себя содержимое, даже не поморщившись. После чего в панике открыл вторую пробирку и так же быстро ее опустошил.
"Интересно, что с ним станет, это же концентрированный препарат", — подумал лекарь, наблюдая за советником.
Краус выпучил глаза, потом вскочил с места и упал на колени перед Нойманом.
— Мой господин, приказывайте!
— Это даже лучше, чем я ожидал, — Нойман снял очки, распрямил спину, отчего сразу стал порядком выше и сверху вниз глянул на Крауса, — А теперь я расскажу тебе о том, что открылось мне сегодня ночью. И что этому учению надо следовать. Итак, ты можешь встать с пола, чтобы не вызывать подозрений. Ага, молодец. Ты слышал когда-нибудь о посланнике великого бога Инфернала?
6. Волшебный лес
Волшебный лес — вольные люди пугали им маленьких детей, когда те часто шкодили.
— Вот проказник! Пойду, отдам тебя в Волшебный Лес! Орку или свиноежу! Они едят непослушных детей!
— Надо уметь слушать маму, а то отдам тебя на воспитание Темному Лорду!
Обычно такие угрозы были самыми эффективными по своему воздействию. Волшебный Лес — место, куда не стоило ходить никому. В этом лесу жили варвары, свиноежи, орки, гоблины, мятежники и совсем отчаянные беглые люди из Империи. Еще там жил, был, обитал и являлся негласным хозяином древний демон — Темный Лорд. Его все боялись еще больше, чем орка или свиноежей. Как гласили поверья — Темный Лорд создал силой своей магии весь Волшебный Лес.
На первый взгляд, таинственный Волшебный Лес представлял из себя большую территорию, густо покрытую высокими елями, березами, соснами и кустарниками. Но если зайти внутрь леса и около часа идти к его центру — природа вокруг менялась просто сказочным образом.
Постепенно редели еловые и березовые заросли, пение птиц становилось все более красивее и мелодичнее. Можно было встретить необычные цветы с серебряными лепестками.
А дальше начинались чудеса. Отважного путника, зашедшего столь далеко, встречали невиданной красоты деревья, как будто сделанные из драгоценных камней. Но это не было чьим-то памятником — деревья эти были живыми и росли так же, как и другие.
Иногда на тропы могли выбежать маленькие зверьки, хозяйничающие здесь всю свою жизнь.
Центром леса была небольшая лужайка и озеро. В этом месте всегда царила атмосфера умиротворенной великой силы. Светлячки освещали небольшую лужайку.
Посреди лужайки стоял причудливый трон из переплетенных веток темно-серого цвета. От основания трона расходились толстые корни, уходящие глубоко в землю. По правую сторону от трона в свете луны блестело небольшое озеро. Сейчас на этом троне сидела статная стройная женщина.
Вместо вычурного платья на ней был легкая шелковая одежда необычного кроя. Никто из женщин этих земель никогда не носил такой одежды.
Хозяйка леса встала с трона. Струящаяся облегающая юбка засверкала в отсветах сияния луны. Короткая, оголяющая живот блуза была стянута деревянными бусами по линиям груди. Женщина выглядела бы весьма соблазнительно, если бы не была столь величественна. Она расправила длинные темные волосы и с тоской посмотрела куда то между деревьев.
Всякий случайно зашедший в Волшебный лес мог встретить ее и перепутать с обычной юной девушкой. Но только если бы смотрел на нее со спины. Стоило ей только обернуться и посмотреть своим спокойным величественным взглядом — любой человек сразу же понял, кто она.
Вместо символов власти Хозяйка леса носила два длинных, по локоть, браслета из переплетенных веток и янтаря. А корону заменял необычный головной убор — серебряная диадема. От сторон диадемы вверх взвивались ветви, выполненные из обсидиана.
Так что перепутать Хозяйку леса даже с дриадой было невозможно. Ни в ком в Первой части света не было столько мощной естественной силы.
Женщина, которую звали Дахилла, была Хозяйкой леса уже очень давно. Ей были подчинены природные силы этого места. Она была сутью первобытной магии и воплощала в себе саму Жизнь.
— Госпожа, я выполнил ваше задание, — перед ней стоял тот, кого она называла Дух Леса.
Дух Леса был мужчиной. На вид он был такой же молодой, как и Дахилла. Но на деле — намного старше ее. Когда она появилась, он уже существовал здесь. В черных одеждах, с татуированным линиями лицом. С вечной угрозой в карих глазах. Для нее он был Духом Леса, который склонил перед ней колено.
Для всех остальных он появлялся в образе маленького, поросшего шерстью ребенка.
— Я нашел девушку с Даром Зверя, она обращается в большую черную кошку... Больше рыси по размерам.
— Кира? — изогнула бровь властительница Волшебного леса.
— Да, она столкнулась с двумя слугами Селентия и, кажется, никто из них не смог ее остановить.
— Не называйте меня госпожой, мой лорд, мне не очень приятно от такой чести с Вашей стороны, — улыбнулась Дахилла.
Дух Леса разговаривал грубым командным голосом. Никто еще не видел его в настоящем лике. До сих пор ему удавалось не раскрываться никому. Он предпочитал появляться на глаза остальным в облике странного создания и говорить загадками. На то у него были свои причины
Но как же он хотел показать свое настоящее лицо девушке с Даром Зверя. Было в ней что-то такое, что вызывало в нем какие-то чувства. Он преклонялся перед красотой и силой Хозяйки Леса, но никогда не испытывал к ней никаких больших чувств.
Внезапно из-за дерева вышел человек в богатой одежде. Высокий, внешне красивый, среднего возраста. Он нес в руках кувшинку и улыбался своей находке, как ребенок. Увидев рядом с Дахиллой незнакомца, он остановился.
— Не так я хотел предстать перед лордом здешних земель, — заметил Дух Леса, но обращаться обратно в обличье Мохнатко он не захотел.
— Дух Леса, позволь я тебе представлю лорда Корвинуса, — спокойно кивнула в сторону улыбающегося человека Хозяйка леса, — Я его тут скрываю от кое-кого.
— Хорошо ты скрываешь его, госпожа, я только вчера понял, что он здесь, — Дух Леса посмотрел на лорда своими проницательными глазами.
Лорд Джеймс Корвинус улыбнулся еще шире. Уже около недели его не было в поместье и он не знал, что там происходит. Он находился здесь потому, что до него дошли вести о том, что на шахтах творится нечто странное. Выехав без сопровождения за пределы своего поместья, он приказал всем своим офицерам говорить, что лорд Корвинус по неотложным делам поехал к брату — графу Вендербергу.
На самом же деле он прямиком отправился к шахтам Санчо. Но по дороге на него напали несколько свиноежей и загнали в Волшебный лес. Сначала лорд думал, что они хотят убить его, но потом понял, что кому-то надо, чтобы он был здесь.
Тогда же он впервые встретил Дахиллу. И узнал то, что никогда бы и не подумал.
— Бесоватый вовсю уже пользуется своей подлой силой, — нарушил воспоминания лорда Дух Леса, — Он все же захватил нашего Ноймана. Не знаю как, но Нойман тоже зря времени не теряет. Судя по тому, что сказали мне сегодня птицы — он перетравил какой-то дрянью значительное количество твоих, лорд, лошадей. И странным образом подчинил себе твоего советника.
— Что??? Краус со мной то кокетничал в последние два года, не то чтоб подчиняться кому то, — лорд поднял брови.
— Я не знаю, как это случилось. Но мои глаза видели, как раболепно ползал твой Краус в ногах у лекаря, — скрестил руки Дух Леса.
Корвинус почесал голову в растерянности. Даже будучи лордом Южной части Пограничных Земель, он не мог возражать тому, кто прикрывался таким простым именем — Дух Леса.
Лорд Корвинус оперся спиной на дерево с изумрудной древесиной. Здесь росли самые необычные деревья. Дубы с рубиновой древесиной и золотыми листьями. Ели с серебряными иглами. Липы с обсидиановыми ветками.
И что самое удивительное — светлячки, живущие здесь, сияли серебристо-серым цветом. Такого Корвинус еще ни разу не видел. Но самым главным чудом было то, что папоротник в этом месте зацветал каждое полнолуние.
— Мне надо вернуться и понять, что произошло в поместье. Вдруг этот психованный эльф уже добрался до моего поместья, — решительно шагнул вперед лорд.
Дух Леса переглянулся с Дахиллой. В секундном взгляде они мысленно вспомнили все, через что им пришлось пройти в одном сотрудничестве.
Дух Леса был здесь всегда. Ходил по лесу, контролировал проделки необычных существ и следил за тем, чтобы все деревья выросли. Лес стоял здесь с начала сотворения всего живого. Проходили века, мир вокруг менялся, а Дух Леса все так и ходил в своих владениях и сохранял первобытную магию всего Волшебного леса.
Иногда в лес забредали разные люди. Некоторые пугались и убегали, а некоторые оставались и продолжали жить, став частью леса. К сожалению, вечным был только Дух Леса. Люди старились, умирали. В утешение он превращал их в самые красивые деревья в этом мире. Такие, каких больше нигде не было.
Один раз в лесу появилась раненая волшебница. Она попросила убежища и лес принял ее к себе домой. Но она была ранена такой ужасной магией, что Дух Леса не смог вылечить ее. Перед смертью она рассказала ему о том, что в мире появился третий бог. Ужасный безумный бог всех демонов этого мира. Выбрав себе в качестве нового посланника в мир живых ее, он подвергал ее страшным мучениями и преследовал каждую секунду. Послав на нее проклятие, Третий Бог ждал, что она подчинится ему и станет его последователем. Но она успела найти Волшебный Лес.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |