Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Изменить судьбу


Опубликован:
18.08.2013 — 25.11.2013
Аннотация:
Как только Анна решила все бросить и начать жизнь с нуля, вмешались Великие сущности и перенесли её матрицу в новый мир, где ГГ снова родилась и теперь растёт и учится, ведь ей предстоит полностью изменить свою жизнь и судьбу.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Кто-то же должен это делать, — серьезно ответил Гереро, — маги без контроля опасны, а Ковент не всегда может быть беспристрастным, так как слишком зависит от Домов. Поэтому магов, свершающих противоправные действия, вылавливаем и наказываем мы, независимый Орден Согласия.

— А Дома Силы?

— Оказывают поддержку, — скривился декан, — но часто и препятствуют расследованиям, сам понимаешь...

— Чтобы не выносит сор из дома.

— Именно, "это же пятно на репутации", — передразнил кого-то Гереро. — Кстати, а вы будете вступать в Дом Воздуха? Советую не спешить...

— Мы и не собирались, — фыркнул де Лей. — Вы же знаете, что это обязательно лишь для тех, за кого заплатил Ковент, нас это не касается.

— Отлично, — кивнул преподаватель, — у независимого мага больше возможностей для развития.

— Простите, декан, — Гвидо наклонился вперед, — Но меня интересует, как Хорс де Морне умудряется объединять две должности — главы разведки Ирии и Верховного магистра Ордена Согласия?

— Легко. У обеих должностей много общих тем и кадров, что ими занимаются. Именно поэтому мы оказались в таком незавидном положении.

— И что же, в Горжаке совсем никого не осталось?

— Мы перебросили основные силы на юг, те, кто был внедрен в свиту герцога — погибли. Срывать других специалистов с заданий — на это нужно время. Так что на сегодня вы — наш единственный козырь. Повторяю — никаких подвигов, ваша задача — отвлечь внимание герцога и выиграть для нас хоть немного времени.

Когда ночью де Лей и де Шарон ушли телепортом в Горжак, Хорс и Гереро закрылись в кабинете полковника и молча выпили крепкой вишневой водки.

— Чувствую себя последней сволочью, — признался полковник, наливая по второй.

— Зря, — хмыкнул Гереро, — должен признаться, при всем нашем умении врать, Умник понял настоящий расклад еще в Академии.

— Не может быть!

— Может, не сомневайся.

— Если все закончится благополучно... нет, не так... когда все закончится благополучно, — поправил себя Хорс, — Умника надо вербовать. Такие кадры не должны пропадать зря. У мальчика светлая голова.

— Ты хотел сказать, друг, что у него великолепный ум аналитика? — поправил товарища Гереро. — Да, в среде магов, где распространены лишь интриги за сферы влияния в Домах Силы, это небывалая редкость.

— Давай выпьем по последней, — отозвался Хорс. — Мне до утра еще две группы отправлять. За нашу победу!

— Виват!

Глава 8.

Двуликие (две спаренные луны на орбите Трона) ярко освещали ночной Горжак. И хотя время было позднее — город не спал. Он готовился к осаде. Сотни горожан углубляли рвы вокруг городских стен, сами стены укреплялись и надстраивались, строители попутно оборудовали удобные места для стрелков-арбалетчиков и лучников. И повсеместно свою долю в будущую победу вносили два городских мага — пожилой магистр Кирин и молодая красавица Хелла. Хотя сейчас красоту девушки никто не видел, испачканное грязью лицо (ставила ловушки во рву перед городской стеной), подкашивающиеся от усталости ноги после скачки вокруг Горжака (развешивала на кустах и деревьях "воздушные кулаки"), а еще урчащий живот (просто некогда было поесть) свели на нет всю её красоту.

— Домой, немедленно, — скомандовал Кирин, — возражения не принимаются. И так загнала себя до невозможности. И чтобы раньше завтрашнего утра я тебя не видел, ясно? Это приказ!

Хелла согласилась лишь потому, что понимала — наставник прав. Она молча кивнула головой и двинулась в сторону дома.

— Подожди, Хелла, — крикнул Кирин, — тебя подвезут.

В воротах как раз показалась телега, знакомый возчик которой весь день подвозил камень из ближайшего к городу карьера.

— Садись, Хелла, нам по пути, — пробасил он. Девушка слабо улыбнулась. В теле небольшого хрупкого человека жил голос гиганта-силача. — Тебя тоже веселит мой голос? — Мужичок остановил телегу, — давай назад. Я от камней там вычистил и мешков накидал, будет мягко и удобно. Ты вообще бы подремала, пока мы доберемся. Я быстро ехать не могу, лошадь за целый день так устала — еле идет.

— Спасибо, — только и смогла шепнуть девушка и через минуту уже спала, прикорнув на мешках.

— Ох, беды наши тяжкие, — прогудел шмелем возница. — Умаялась девка совсем.

Дома все оказалось в порядке. Кузина Нона присмотрела за тетушкой, накормила её и дала снотворное на ночь.

— Хорошо, что тетя крепко спит, — прощаясь перед уходом, сказала она. — Моя мама от такого питья полночи ворочается и все ворчит, что Пресветлая отвернулась от наших бед. Ладно, пошла я, подруга. Ты сейчас ложись поскорее, а то на тебя смотреть больно, совсем с лица спала. А все эта война, будь она неладна.

Хелла проверила как там мама, быстро помылась и переоделась в чистое. Но как только легла в постель, в окошко вдруг легко стукнул камешек. Девушка затаилась, испугавшись неизвестно чего, и вдруг рассмеялась. "Не может быть! Фарр здесь?" Опасаясь ошибиться, прислонила лицо к окну и облегченно вздохнула. На противоположной стороне улицы, привычно прячась в темноте под соседским балконом, стояло две фигуры. Увидев лицо любимой, де Лей вышел на свет, чтобы она убедилась — это свои. Через пять минут он уже обнимал её, заглядывая в родное лицо и шептал:

— Тихо, тихо, дорогая, мы можем зайти? Есть разговор.

— Конечно, мама спит крепко, вы не помешаете.

Гвидо, тихо поздоровавшись, проскользнул в дом, а Хелла, заперев за ними двери, снова обняла Фарра и заплакала.

— Зачем вы приехали? Ведь будет штурм. А если что случится?

— Я отвечу на все вопросы, но ведь не в коридоре, дорогая?

— Ох, прости, за последние дни я так устала, что плохо соображаю. Гвидо, Фарр, проходите на кухню. Есть будете? Хотя кого я спрашиваю, конечно вы голодные, вы всегда голодные.

Она быстро собрала на стол, радуясь, что Нона днем приготовила достаточно еды. Молодые люди тем временем привели себя в порядок, а потом, уже после ужина, когда все пили клубничный чай, и начался, собственно, разговор.

— Мы не просто так оказались здесь, — начал Фарр. — Конечно, хотелось бы поскорее увидеть отца и братьев, но у нас другое задание.

— Задание? — эхом откликнулась Хелла.

— Да, и нам разрешили посвятить тебя, как третьего участника.

— Что за задание? И, кстати, как вы попали в город, ведь последние два дня беженцев сюда не впускают, Горжак всех просто не поместит.

— Чему ты удивляешься? — улыбнулся де Шарон. — Маги мы или нет? Закрылись иллюзией и прошли в ворота вместе со строителями. И, кстати, правильно, что беженцев не пускают, при осаде Горжака большое количество народа только вызовет болезни и голод.

— Вот поэтому и было решено переправлять их в Иглис, — кивнула Хелла. — Временно, для небольшого отдыха, построили лагерь за рекой, чтобы бедолаги могли поесть, помыться и передохнуть, а наутро трактом отправляться дальше. Герцог выделили людей для охраны...

— Видели мы этих нелюдей, — презрительно процедил Гвидо. — Какая охрана, скорее отбирание последней надежды — вот чем занимаются эти гады.

— Я не поняла...

— Они отнимают лошадей у беженцев, а как без лошади ехать телеге, как идти детям? И это прикрывается приказом герцога о нуждах королевства. Богатые проезжают свободно, их никто не трогает, те, у кого есть деньги просто откупаются, а если нужно, то покупают свежих лошадей у стражи. А сколько добра просто брошено, потому что нет никакой возможности унести с собой. Так что эта, с позволения сказать, охрана беззастенчиво занимается грабежом, пользуясь военным положением. Совсем, зажрались, сволочи.

— Ну, ты их и так достаточно наказал, — улыбнулся Фарр, а потом объяснил Хелле. — Мы там осматривались часа три, а затем барон не выдержал и влепил наглецам от души.

— Ты подрался? — удивилась Хелла. — Ты же ярый противник примитивных драк, всегда это говорил.

— Ну, я не кулаками, — тихо засмеялся Гвидо. — Запустил обычный смерч, перевернувший верх тормашками этих паразитов, а потом макнул их в реку. Ох, и долго же они выбирались из нее.

— А пока стража плавала, мы отдали взятые незаконно вещи хозяевам, плачущим у дороги, раздали лошадей и телеги и отправили беженцев в Иглис. А как только мокрая шваль выползла на берег и начала квакать, я развесил их вдоль дороги... сушиться, — сказал Фарр.

— Теперь вы засветились, да? — встревожено спросила Хелла.

— Ну, что ты, подруга, мы "светились" специально, — ответил Гвидо, — это у нас план такой.

— Ладно, рассказывайте план. Я вся внимание.

— Разведка и еще раз разведка. И только на расстоянии, — повторял инструкции Гереро перед отправкой. — Выяснить, что делает гвардия герцога. Каким темпом они двигаются на сближение с ордой варваров? И двигаются ли вообще. Мы знаем лишь, что войска выступили, но когда и куда — неясно. Так что ваша задача — смотреть и докладывать, всё. И никаких авантюр, понятно?

Уже после выхода из телепорта в лесу на границе Горжака, быстро передвигаясь к городу, Гвидо расшифровал другу настоящую задачу, которую так и не смогли озвучить Хорс и Гереро.

— Нужно любым способом заставить Великого герцога вступить в бой. Есть вероятность, что его дружины застрянут на рубеже Сиены (река текущая с гор Быка через Лей и Горжак к океану), — объяснял Гвидо. — И если не получится подтолкнуть их в эти два-три дня догнать дружины Горжака и Лей — участь наших... сам понимаешь, спаси их Пресветлая. А слова "великого шпиона" Гереро о том, что у него в этих местах никого не осталось, просто смешны.

— Думаешь?

— Уверен. Сеть разведки создается десятилетиями. Кроме явных агентов должна быть и группа особо засекреченных, но их Хорс боится спалить. Уж лучше нас...

— То есть, мы как мясо на убой?

— Почти. Хотя, если выполним данное распоряжение с точностью — никто и вякнуть не сможет, что мы не справились. Но по совести — нужно действительно что-то реально сделать, а то пострадают в первую очередь наши отцы. Я думаю, своим агентам Хорс поставил другую, не менее важную задачу. А мы с тобой — его резерв, как туз в рукаве, о котором никто не знает.

— И что теперь?

— Ищем Хеллу и думаем. Хотя скорее думать буду я, а вы, голубки, тем временем сможете хоть немного побыть вместе.

— Сначала обсудим все с Хеллой, — не согласился Фарр, — она умница и может подсказать что-нибудь толковое, уж пару часов ты выдержишь наше общество?

— Не долго, — проворчал Гвидо, а потом тихо рассмеялся. — Помнишь, как ты с ней познакомился? Увидел красавицу и захотел произвести впечатление.

— Ага, — немного покраснел друг, — вздумал сдуру вызвать на поединок лучшего бойца курса. Ох и размазала она меня тогда по стенке.

— Хорошо, что не покалечила, — заметил Гвидо.

— Вот именно. А потом наклоняется ко мне с вопросом, как ты? — вспоминал де Лей. — А я в ответ "Хелла, я проиграл, поэтому приглашаю тебя на ужин". Она так удивилась, что только головой покивала, мол, ладно, ужин так ужин. Повезло.

— Нахал ты у меня, Фарр.

— Твоя школа, Гвидо. Сам всегда говорил, что здоровое нахальство — это прямой путь к успеху.

— Или на плаху.

— Или на войну, — закончил де Лей.

Друзья уже третий час обсуждали, что им делать. Главная цель была поставлена — вынудить герцога вступить в войну. Но как?

— Создать иллюзию орды перед ними, — сказал Фарр. — И тогда гвардия бросится в бой.

— Тогда они со всех ног побегут в обратную сторону. Не подходит, — ответил Гвидо. — Я, конечно, трусами их не считаю, но солдат — человек подневольный. Что прикажут, то и выполняет. А приказ в этом случае будет один — отступать, чтобы перекрыть дороги на столицу.

— Резонно, — согласился де Лей.

— А если организовать делегацию от Горжака? — спросила Хелла.

— Ты представляешь сколько таких делегаций уже принял герцог? — де Шарон был переполнен сарказма. — Как красовался перед ними, что вот именно он — первый защитник королевства, и его Гадина рядом от счастья губки поджимала, мол пусть видят все, кто истинный правитель Ирии, именно он — Ория Арахет, а не какой-то Огден. Нет, друзья, это все не то.

— Но ты ведь уже знаешь, что делать? — вдруг спросил Фарр. — Ведь не зря же мы устроили потеху со стражами на берегу Сиены?

— Это было сделано, чтобы привлечь внимание герцога, ведь наверняка стража уже доложила о нападении...

— Какое нападение? — возмутился Фарр. — Это скорее шутка.

— Для нас — шутка, а вот стражники наверняка доложили иначе, ведь им потом отвечать, почему не смогли обороняться. Так что в докладах мы фигурируем, как нападение врагов и никак иначе.

— А если продолжить "нападение"? — спросила Хелла. — Только позади дружины герцога, подталкивая их вперед?

— Я уже думал об этом, — ответил де Шарон, — но так тоже не получится, слишком нас мало.

— Можно моего наставника пригласить, Кирина. Правда, он уже немолод...

— Нет, он нужен здесь в городе. Без мага Горжаку не выстоять.

— Но ведь должно появиться пополнение из Академии, — не согласилась Хелла, — вы же сами говорили...

— Нам не разрешили больше никого привлекать, — Гвидо хмыкнул, — и я понимаю чего опасается Хорс. Предательства.

Молодые люди надолго затихли и в тишине дома лишь были слышны далекие звуки готовящегося к осаде города. Магический светлячок мирно освещал уютную кухню и даже не верилось, что там, за стенами Горжака, скоро начнутся бои. А ведь впереди у границы они шли уже третий день.

— Так, — прорезал тишину голос Гвидо. — Есть у меня одна дикая идея и она может сработать. Но авантюра страшная.

— Что за идея? — вскинулся Фарр.

— Мы должны выкрасть Гадину. И сделать это так, чтобы герцог и его дружина были уверены, похитители — северные варвары.

— Что? — ахнули друзья.

— Тихо, маму разбудите, — шикнул де Шарон. — Мы похищаем герцогиню и уходим в сторону границы. Что тогда сделает герцог?

— Помчится отбивать жену у супостатов, — заухмылялся де Лей. — Потому что я бы так и сделал, если бы у меня украли Хеллу.

Девушка тихо засмеялась, стукнув его кулачком в плечо, а потом серьезно сказала:

— Гидана — сильный маг смерти. Даже втроем нам её не удержать.

— Значит, мы должны придумать, как это сделать, — кивнул Гвидо. — Есть стандартные приемы, которыми пользуется маг смерти. В первую очередь — руки.

— Связать так, чтобы не могла и пальцем пошевелить, — ответила Хелла, — и связать за спиной.

— Второе, голос.

— Кляп в рот.

— Еще глаза.

— Повязку, — азартно выдохнул Фарр.

— И воск в уши, чтобы ничего не слышала, — добавила девушка.

Маги помолчали, переглядываясь.

— Вроде ничего не упустили? — задумался де Лей. — Хотя, я бы перестраховался и подлил ей снотворного, что помешает Гадине колдовать и просто думать.

— Я хотел для этого предложить крепкого вина, но ты прав — везти пьяную неудобно. А вдруг ей плохо станет или сердце прихватит, ведь возраст уже не маленький, бабе давно за пятьдесят. Да и вино жалко на Гадину переводить, лучше потом сами выпьем, — улыбнулся Гвидо. — Ну, что же, основной план намечен, сейчас идем отдыхать, завтра предстоит тяжелый день.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх