Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Вот счас кому-то в морду в цеплюсь! Прорицатель хренов! — прошипела Гермиона: — Манипулятор он, а не мотиватор!
— Значит он умней нас! — подытожил Гарри хмыкнув. Гермиона надулась.
— Так, хватит! — хлопнул по столу Рон: — Хватит меня обсуждать! У меня уже уши в трубочку свернулись. Пошли куда-нибудь отдохнем! Поедим...
— Спасибо я уже наелась с командой номер 7, — сердито ответила Гермиона: — Хотя...
Она сложила несколько печатей и создала своего клона.
— Иди и проводи их в лапшичную! — скомандовала оригинальная девушка: — А я пойду в...
— ...библиотеку! — хором сказали парни и клон.
— Вот именно! — строго ответила Гермиона: — Времени мало осталось, а нам еще нужно готовиться к соревнованиям. И вообще Гарри тренируйся летать на метле. И ты Рон тоже! Вы же взяли их? Так пользуйтесь тем, что здесь нет статуса секретности! Умение летать это наша сильная сторона.
* * *
— Ну вылитый Костя! Вылитый Иночкин! — с умилением сказал хозяин лапшичной, глядя как Рон пожирает третью порцию рамена.
— Кто такой Костя Иночкин? — оживился клон Гермионы: — В списках не значится.
— Это Наруто Узумаки так себя велит называть в последнее время.
— Странно, а почему? — удивилась Гермиона через клона.
— Константин, значит постоянный! — важно сказал подходящий Наруто.
— А Иночкин, потому что я его подруга! — сказала Ино, висящая на его руке: — Я смотрю Гермиона, ты свою команду решила откормить? Так сказать, подкормим голодающее студенчество Хогвартса? Вон тот саскеподобный очкарик как-то болезненно выглядит... ты бы сводила его в госпиталь на обследование? А то помрет до срока. У него кажется глаза косят...
— Не, — помотала Гермиона головой: — Это он просто на мои трусики все пялится. Разглядел во мне девушку внезапно.
Гарри подавился раменом и покраснел.
— А и правда, давай я тебя в госпиталь свожу? — заботливо спросила Гермиона.
— Доем только, — откашлявшись сказал Гарри Поттер.
Тут к забегаловке подошла зеленоволосая девушка одетая в один рюкзак и трусики. Она деловито скинула рюкзак и сев рядом с Роном сделала заказ. Рон бросив на нее взгляд тоже поперхнулся и покраснел.
— Сис... сис... — попытался сказать Рон, глядя на оголенную часть тела девушки.
— Что-что? — прислушалась соседка и хлопнула его по спине.
— Систренка! Ты чего ходишь топлесс по деревне? — откашлялся Рон: — Может денег на майку не хватает?
— Мне нельзя в майке ходить, — ответила зеленоволосая: — Мне тогда неудобно крылья выпускать! А сиськи я лямками рюкзака прикрываю. Вот только есть с рюкзаком неудобно, потому сняла. А ты просто отвернись в другую сторону, если смущаю.
— Крылья? — пробурчал Рон повернувшись к Гарри: — Никак на вейлу нарвались...
— Это не вейла, — прошептала Гермиона: — А джинчурики Фу! Она в делегации от страны Водопадов. Но крылья может выпускать. Я про нее все читала в книге "Взлет и падение семихвостой Фу". Кстати, вы знаете, что после экзаменов первого тура сразу будет бал в академии шиноби? А на следующий день нас погонят в Запретный Лес.
— Можно я с тобой на бал пойду? — спросил Гарри Гермиону.
— Можно, — прошипела девушка: — Только прекрати меня лапать за бедро! Доедай скорей!
— Хитрые какие! Так нечестно! — взвыл Рон: — Гермиона-чан! Я хотел с тобой на бал пойти!
— В следующий раз будешь приглашать первым! — показала язык Гермиона.
— Это тут совершенно ни при чем!
— А что при чем? — пожала плечами Гермиона: — Ищи себе другую пару! Ты хоть кочан свой поверни в сторону! Все за Гарри следишь...
— Девушка! А можно вас на бал ангажировать? — промямлил Рон Фу, увлеченно поедающей рамен.
— А ты умеешь?
— Что?
— Танцевать как минимум, — задумчиво осмотрела его Фу: — Ты случайно не Узумаки?
— Не я Уизли.
— А похоже звучит. И морда похожая... ладно спляшем. Через пару дней в гостинице "Биджудама" встретимся после обеда, обкашляем все. Сейчас я только с дороги, устала...
— Гостиницу назвали в вашу честь?
— А ты остряк! Мне нравится... — улыбнулась Фу.
— Откуда что берется? — шепнула Гермиона на ухо Гарри: — Ронипупс то наш растет! Здорово ты его самооценку поднял в гостинице.
— Да брат, это химия! — важно процедил на подколки Гарри Рон, когда провожал его до госпиталя: — Выйдет что из того или нет? Не знаю... Но вейлы очень любят рыжих! Она определенно вейла! Я прямо чувствовал приворот!
— Такой приворот исходит от любой девчонки, если она сиськи наружу выставит! — фыркнула Гермиона, поправив свои мячики под майкой.
* * *
— Поздравляю господа ирьенины! — мрачно сказал главврач на совещании вечером: — У нас в деревне собрались аж четыре джинчурики за раз! И все психически неадекватны! Это вам не малыша Наруто обижать толпой. Кровью чую умоемся...
— Наруто, Гаара, Фу... а кто четвертый?
— Гарри.
— Его я уже посчитал.
— Да не Гаара Песчаный, а Гарри Поттер! Из Хогвартса! У него в шраме запечатан тоже какой-то биджу. Мелкий, бесхвостый, безносый... но очень поганый!
— А у биджу всегда так, чем меньше хвостов, тем больше понтов! Шукаку очень любит понтоваться, убивая всех подряд, кого встретит.
— Воот! А тот бесхвостый Воландеморт, который запечатан в Гарри Поттере, тот вообще хочет власть над миром иметь и всех нагнуть под себя.
— Не по чину берет! — возмущенно покачал головой старый ирьенин: — Это не по понятиям, хотя психологически понять можно. Компенсация, так сказать... слабаки любят понтоваться. А как там печать у Гарри Поттера? Крепка?
— В том-то и дело что нет. Надо будет укрепить, чтобы он ему мозг не выносил. Влияние мелких биджу на мозг самое опасное!
* * *
— Слышь, Гермиона! — обратился Рон к читающей девушке в гостинице, слушая, как она же моется в душе: — А ты чего? Опять хроноворот уперла у директора? Как ты раздваиваешься?
— Это техника клонирования такая! Не мешай! — отмахнулась Гермиона: — Лучше сам учи местную магию! У тебя уникальная возможность для образования, а ты все жрешь только!
— Гермиона будь другом, сними свою майку! — попросил Рон.
— Облезешь! — оборвала Гермиона: — Ты я смотрю, совсем обнаглел химик?
— Да я просто хотел сравнить у кого лучше, у тебя или Фу.
— У Гермионы вполне приличные сиськи! И целуется она замечательно! — спокойно заметил Гарри.
— А ты откуда знаешь? — покраснела Гермиона: — Какого-то из клонов лапал?
— Я просто верю в тебя! — улыбнулся Гарри.
Первый тур.
— Сириус! Ну где ты все время пропадаешь? — недовольно впустил опухшего от пьянства Блека Гарри: — Сегодня с утра уже первый тур!
— Гарри, мальчик мой! — дыхнул перегаром Сириус: — Вы и без меня управитесь! Я верь в вас! Гриффиндор форева! Оле, оле, оле... я не могу упускать возможности отдохнуть после Азкабана! Тут такие классные врачи и вообще все такие классные...
— И поэтому ты решил погубить еще и печень? — скептически хмыкнула Гермиона и обратилась к парням: — Собираемся уже мальчики! Форма одежды парадная. После экзамена, будет сразу бал.
* * *
— Наруто, я уже собралась и Саске тоже ждет тебя! — крикнула Сакура в дверь Домика Друзей: — Пошли экзамены сдавать, одевайся. Гармошку прихвати на всякий случай. Вдруг скучная тусовка получится... Не взрывать же мне гостей столицы?
— Медленно минуты убегают вдаль, — загорланил Наруто из душа в ответ: — Встречи с ними ты уже не жди...
* * *
— Гаара, умоляю, только не начинай сразу убивать всех подряд на письменном экзамене и балу! Подожди до завтра, когда пойдем в лес Смерти, — встревожено наставляла Темари брата. Тот старательно накрашивал глаза тушью перед зеркалом и маньячно шептал: — Кровь! Я люблю кровь...
Потом добавил для сестры уже нормальным голосом, оторвавшись от своего изображения:
— Темка захлопнись! Я не настолько тупой, чтобы так палиться! И Наруто со мной уже разъяснительную работу провел, как жить по понятиям в Конохе.
— И как же?
— Все просто! Убивать нерентабельно. Только песок пачкается. А я его из самой Суны на своем горбу тащил, корячился не для того, чтобы разные охломоны туда гадили!
— Ну ты прямо брат из крайности в крайность, — покачала головой Темари: — Мы же все-таки шиноби, как никак...
— Ты лучше скажи с кем на бал идешь? — спросил Гаара: — Только не говори, что с братом. Это отстой, ходить на танцы с братом!
— Вот еще! — возмутилась Темари: — Я не настолько плоха. Меня Шикамару Нара пригласил.
— Это который спит на ходу?
— Зато умный! А ты с кем идешь?
— А я пригласил одну девчонку с волосами цвета КРОВИ! — мечтательно сказал Гаара: — Как её там... Карин Узумаки, кажись. Она даже пообещала мне дать свою кровь лизнуть. Она у нее волшебная! А ты Канкуро опять устроишь конкур со своей надувной куклой?
— А чего? — смутился старший брат: — У нас с Мегги большое и зрелое чувство... я не могу ей изменять! Она хоть и надувная, но очень ревнивая.
* * *
— М-да... Гарри мы чужие на этом празднике жизни! — сказала тихо Гермиона, когда они вошли в здание академии шиноби в классических бальных нарядах: — Кругом сплошной авангард! Даже Роннипупс со своим ретро-платьем от бабушки Тесси вписался лучше в общий стайл. Мы выглядим как два вампира на вечеринке клоунов.
— Тебя по прежнему сильно волнует чужое мнение? — вскинул бровь Гарри Поттер.
— Как ни крути, но человек существо социальное, — поправила декольте Гермиона: — Ладно уж, мы привыкли выделяться всюду, пошли.
* * *
— Детский сад а не убийцы, — покачала головой Сакура, когда вошла в академию и заорала на сцепившуюся компанию: — Ну чего вы все деретесь, шиноби сопливые? Кто вас только воспитывал? Сейчас будет письменный экзамен, а потом танцы! Резать друг друга завтра будемо! Вам бы Штирлица в сенсеи, он вас научил быть истинными диверсантами, придурки малолетние!
— Сакура-чан! — радостно подскочил к ней идиотический пацан в зеленом костюме: — Будь моей девушкой! Я Рок Ли! Лучший боец-генин Конохи.
— Я как бе при Саске пришла, — хихикнула Сакура, прикрывшись кокетливо боевым веером-учихой. Потом обошла застывшего в пафосной позе пацана в зеленом костюме, оценивающе разглядывая.
— Это хорошо, что вы молодой человек такой выносливый и зеленый! — довольно сказала она.
— А почему? — спросил Рок Ли, привыкший к критике своего костюма.
— У него костюм цвета Авады! — притворно восхищенно сказала Гермиона Гарри. Тот поморщился.
— А потому, что ты можешь лечь в траву, и тебя будет почти не видно! — важно заявила Сакура: — И там можешь долго лежать в засаде. Насторожив ловушку с кошельком на проволоке. И вот шиноби идет-идет... видит кошелек! Шиноби нагибается, а кошелек убегает... хи-хи-хи! Здорово?
— Не очень, — покачал головой Наруто: — Как то глупо. В чем смысл ловушки?
— Смысл в троллинге буржуев! — строго заявила Сакура: — Для них деньги это смысл их бытия! Классово близкие особи не ведутся на такую херню.
— Я не про это, — отмахнулся Наруто: — Ну убежал кошелек и чо? Что дальше по сценарию?
— А дальше он бежит за кошельком как дурак, а тут я ему в торец кэ-э-эк дам!!! — разъяснил свою фантазию Рок Ли: — Сакура-чан, ты такая умная! Эй! Наруто Узумаки! Я самый сильный генин Конохи! Выходи со мной биться!
— Очень надо! — фыркнул Наруто: — Какой смысл с тобой биться? Ты так построил фразу, что мне по любому не выгодно. Если ты самый сильный, то ты меня побьешь пожалуй... Не согласный я. Я предпочитаю решать вопросы миром.
— Тогда ты Учиха! — повернулся бодрый боец к Саске.
— Я попрошу моего Саске не обижать, — постучала по тыкве Ли своим веером Сакура: — Иди сдавай экзамен ушлепок, драки назначены на завтра. У тебя и так мозгов маловато, а ты еще к красноглазику моему лезешь. Хочешь совсем безмозглым стать? Он быстро тебе белочку в голову пропишет на ближайшие годы.
— Кстати, моего Наруто прошу не трогать по тем же причинам, — заметила Ино: — Я тоже могу познакомить всех желающих с тетей Шизой. Надолго.
* * *
— Вот тоска! — вздохнула Гермиона, слушая бамбуковую флейту на танцах: — Письменный экзамен и то веселей был. Смотри, Сириус уже подвывает под музыку.
— Оркестр! Урежьте чардаш! — рявкнул Гарри Поттер: — Хватит этой азиатской нудятины! Мы сейчас все уснем блин, круциатус вам в дышло!
— Да ты нам только напой, — испугались злого джинчурики музыканты из Звука: — А мы подхватим.
— Я знаю как играть чардаш, — сказал Наруто доставая гармошку, и раздались бодрые звуки быстрой части чардаша Монти. Гарри Поттер с Гермионой Грейнджер тут же подскочили и запрыгали под знакомую музыку, демонстрируя довольно слаженный танец двух венгерских вампиров, окончательно порушив японскую кавайность. Саске быстро зажег шаринган и скопировав движения танца, подхватил бывалую Сакуру. Остальные радостно запрыгали кто во что горазд с ускорением чакры.
Духовой оркестр быстро задудел в нужном ритме, накладывая попутно гендзюцу на всех желающих. А отягощенный тыквой Гаара просто дирижировал песчаной лапой, не имея возможности танцевать. И бодро притоптывал ногой озаряя мир маньячной улыбкой.
— Как мило и весело! — шепнула ему на ухо Карин.
— А завтра я их всех убью! — довольно оскалился Гаара: — Люблю я эту работу шинобскую!
* * *
Второй этап.
— С-с-саске! Саске! — шипел на парселтанге странный неубиваемый шиноби из Травы, гонясь за черноволосым парнем.
— Что ты ко мне пристал? Я не Саске! Я Гарри Поттер! — в отчаянии крикнул парень наставив на него палочку: — Редукто!
Голову шиноби разнесло, но это мало помогло, так как на её месте выросла новая.
— Ты сильный шиноби! — облизнулся змеиным языком незнакомец: — Я Орочимару хочу твое тело!
— Все блин хотят тела избранного! — проворчал устало Гарри Поттер, прикидывая, чтобы еще кастануть: — Круцио!
— Ах вот ты как? — обиделся Орочимару: — Вызываю змеиный зерграш-дзюцу!
Из его рук полезли змеи в сторону Гарри Поттера.
— Замрите! — прошипел на парселтанге Гарри и змеи послушно застыли.
— Нет атакуйте!
— Нет замрите!
— Откуда у тебя контракт со змеями? — еще больше обиделся Орочимару: — Я так не играю!
Он резко удлинил шею и цапнул Гарри за плечо зубами.
— Ты чего кусаешься как девчонка?! — завопил Гарри.
— Теперь ты сам придешь ко мне за силой! Ку-ку-ку! — противно захихикал Орочимару и исчез. Дурные сны для Гарри Поттера были обеспечены на ближайший месяц. Правда Орочимару не знал, что у Гарри иммунитет к дурным снам. А в крови достаточно яда василиска, чтобы выжечь яд Орочимару. Догнавшая его Гермиона тут же достала пузырек с экстрактом бадьяна и подлечила укус.
— Теперь у тебя еще один фирменный шрам, горе ты мое! — вздохнула девушка: — А где наш Роннипупс? Пошли искать его, обопрись на меня...
* * *
Гаара напевая собирал цветочки на поляне леса смерти. Его брат и сестра с опаской глядели на непривычно ведущего себя джинчурики.
— Гаара, с тобой все в порядке? — осторожно спросила Темари.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |