Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Переход (полная версия)


Опубликован:
19.09.2006 — 17.02.2009
Аннотация:
Да, это все тот же "Переход", который я мучаю и мучаю. Вот, решила, что хватит мучить, пусть другие мучаются, в смысле - читают. Может, даже поругают для порядка, чтоб автору жизнь малиной не казалась. Поскольку не раз слышала мнение, что неплохо бы предупреждать заранее, о чем опус, дабы читатели не впадали в заблуждение на этот счет, рассказываю краткое содержание первой серии: Живет себе в городе Париже времен далекого светлого будущего некая мадам. Тихо живет, никого не трогает, хоть прошлое у нее и боевое. Но вдруг повадились ходить вокруг да около всякие подозрительные личности, что мадам немало озадачило. В этом состоянии души мы и покидаем ее в прологе до нескорой встречи ближе к середине текста. Тем временем в одном далеком-предалеком королевстве, совсем не в той реальности расположенном, где город Париж обретается, начались всякие события темные и непонятные, а однажды вечером, под музыку и танцы, вообще чуть не грохнули короля. Но, как водится, нашлась группа товарищей, которая у жаждущих смены власти в самый неподходящий момент под ногами запуталась, и тут такое началось... Дальше рассказывать не буду, а то зачем тогда текст вывешивать. Опять таки, на всякий случай предупреждаю: Эльфов не будет и вообще всяческих традиционных фентезийных рас тоже (не то, чтобы я против, просто так получилось, может, в другой раз все будет по-другому). Трупы будут, и немало, но без судебно-медицинских подробностей (может, зря?). В общем, там все написано... ;) Представленный текст был подвергнут любезному критическому разбору! Разбор здесь
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Заходите!

Внутри было тихо и довольно темно, только по крыше журчала вода. Адельгейда еще раз осмотрела улицу и закрыла ворота.

Беглецам повезло, дождь смывал следы крови на дороге, пометившие алой россыпью пятен весь маршрут. Но их все равно найдут, особенно если по следу пойдет маг, так что времени осталось в обрез. Веллита зажгла масляную лампу. Роланда положили на пол, и девушка принялась поспешно выкладывать из сумки какие-то склянки.

— Я занимаюсь целительством, как отец, — пояснила она, — а кое-что из боевой магии освоила попутно.

  Ее спутники не стали уточнять, как убедительно выглядело это "кое-что". Слишком убедительно для скромной дочки лекаря. И хотелось думать, она лишь по привычке прихватила с собой множество снадобий и сверток белого полотна. Были это какие-то магические штучки, или просто сумка хорошего качества, но ее содержимое оказалось совершенно сухим.

Роланд по-прежнему пребывал в беспамятстве, и хотя его раны перевязали, а кровотечение остановилось, не осталось никакой надежды, что в ближайшее время он встанет на ноги.

— Нам надо на северо-восток, лучше уехать через Северные ворота, — предложила Веллита, — до них отсюда ближе всего.

Судя по уверенности в голосе, волшебница считала вопрос решенным. Адельгейда с трудом сдержалась, чтобы не поинтересоваться, как именно они собираются это делать, и с какой стати вообще ехать на северо-восток. Насколько она помнила, там нет ничего примечательного, такого, что могло бы им помочь затеряться в каком-то большом городе. К тому же с каждой минутой все меньше шансов покинуть столицу, даже если у Веллиты в запасе есть еще какие-нибудь магические трюки. В городе достаточно магов, и кто-то из них наверняка помогает заговорщикам.

— Мы не сможем действовать быстро, если на нас нападут,— сказал Алекс, кивнув на Роланда, — а у ворот нас наверняка поджидают.

Причина была очевидна, но Веллита не согласилась, что запросто выехать из Алуа уже невозможно:

— Не всей городской стражей командуют изменники, перекрыть улицы могли не успеть. Кстати, у нас есть пропуск, подписанный королем!

— Пропуск с подписью короля?! Да у нас тут весь король, если вы заметили!— съязвила Адельгейда, — Толку, правда, никакого.

— Я могу вернуть ему силы, правда, ненадолго. Это опасно, но другого выхода нет. Удержать меч он не сможет, зато с лошади не свалится.

— Тогда действуй, а мы седлаем лошадей, — решил Алекс.

  

Целительница привела Роланда в чувство с помощью обыкновенной нюхательной соли и заставила выпить какую-то жидкость из темной склянки. Положила руку ему на лоб и медленно произнесла слова заклинания. Это возымело действие, причем довольно быстро. Когда Алекс подвел готовую к выезду лошадь, Роланд уже стоял на ногах, хоть и придерживался рукой за стену. Похоже, гуляющие в народе поверья не лгут — магия и в самом деле способна разбудить скрытые силы человека, которые проявляются только в самых отчаянных обстоятельствах. А вообразить себе обстоятельства более отчаянные, чем те, в которых оказался этот человек, конечно, можно, но трудно. Злосчастный монарх обвел прояснившимся взглядом своих спасителей и сказал:

— Что бы ни случилось, я никогда не забуду того, что вы сделали.

— Мы не сделали и части необходимого, милорд, — ответил Алекс, — нам пора ехать. Накиньте это, будет не так подозрительно...

   Он набросил на плечи короля свой плащ, прикрывая его перепачканную кровью одежду. Адельгейда тем временем открыла ворота. Дождь стал мелким и моросящим, кроме шума воды, стекающей после ливня, ничто не нарушало тишину. До тех пор, пока четверо беглецов не вскочили в седла, и грохот копыт не огласил пустынные улицы. Такой шум, конечно, сразу их выдаст, но теперь вся надежда на скорость, а не на секретность. Судя по тому, как неуверенно держался Роланд, и как морщился от каждого резкого движения, Веллита не избавила его ни от слабости, ни от боли, но все же падать с седла он пока не собирался.

— Пропустите меня вперед! — велела волшебница, обгоняя Алекса.

Она что-то знала или чувствовала, выбирая безопасный маршрут. Хотелось надеяться, что расставить засады по всему городу заговорщики не успели. Но подъехать переулками к Северным воротам было невозможно, к ним вела широкая улица, которая, помимо всего прочего, прекрасно простреливалась.

Здесь их поджидали. Правильно, к чему засады по всему городу? Достаточно следить за воротами. Это, конечно, имело смысл только если король и его спутники не решили бы остаться, затаившись в столице, но они ведь так не решили! Вооруженные люди в гвардейской форме, не таясь, стояли вдоль освещенной факелами улицы. Никаких предложений сдаться, взведенные арбалеты наизготовку — и переворот от успешного завершения отделяет один залп.

— Держитесь ближе ко мне! Пригнитесь! — скомандовала Веллита, выпрямляясь в седле, едва остальные приникли к лошадиным гривам.

Мало кто из нападавших успел вовремя понять, какую мелочь все-таки не учли их командиры. Заговорщики постарались перекрыть выезды из города, но не позаботились о том, как помешать магу, который настойчиво хочет этот город покинуть. Они уже знали, сбежавшего короля сопровождает волшебница, но никто, даже сами беглецы, не ожидали, что она способна на такое. Сложное боевое заклинание в узком пространстве городской улицы сработало с устрашающей силой, сметая людей, лошадей, стекла из окон и черепицу с крыш. Второй удар был более целенаправленным — в городские ворота. Железная решетка, а за ней и тяжелые ворота разлетелись на щепки и рваные ошметки металла. Силовой волной стражу смело со стен, а тех, кому повезло больше, просто швырнуло на каменную кладку, отправив в глубокий обморок.

— Ничего себе! — пробормотала Адельгейда, едва осмелилась поднять голову.

Ее мнение о попутчице как о хрупком безобидном создании сильно изменилось за эти минуты. Тот, кто продырявил ворота в замке Ларани, по сравнению с ней просто ребенок.

— Убитых не так уж много, — сказала Веллита, — остальные скоро придут в себя и вышлют погоню!

Не дожидаясь, пока враги опомнятся, четыре всадника выехали из города и исчезли в темноте.

  Глава 3

Ранним утром, едва темнота сменилась предрассветными сумерками, на дороге к востоку от Алуа появилась крытая повозка. Правила повозкой девушка, рядом ехал верхом молодой человек, одетый как крестьянин из зажиточной семьи.

Поглядывая время от времени на сестру, Алекс думал о том, что ему совершенно не нравится это зрелище. Глупая затея, притворство, шитое толстыми белыми нитками. Любой, если он не полный кретин, заметит сразу — перед ним не крестьянка, а знатная девица, ряженая в балахон их небеленой холстины. Руки без следов тяжелого труда, осанка, как на балу, и в довершение — распущенная грива светло-русых волос, которые ей, видите ли, пришло в голову просушить, пока вокруг никого нет. Сам Алекс, должно быть, смотрелся в новой роли ничуть не правдоподобней, но до поры до времени придется эту роль играть.

Когда решали, как быть дальше, другого выхода попросту не оказалось. Вскоре после того, как беглецы покинули Алуа, Роланд снова потерял сознание, и на сей раз не было никакой надежды снова поднять его на ноги в ближайшее время. Ему требовалось убежище и помощь, немедленно, иначе — смерть.

Алекс отправился в ближайшую деревню, разбудил хозяев первого попавшегося дома и, назвавшись телохранителем богатого купца, чей обоз застрял на мосту, поврежденном бурей, попросил продать телегу. Заодно купил одежду, щедро оплатив и покупки, и молчание. Он знал, погоня будет искать дворян, сопровождающих раненого, значит, сельские жители и король, закиданный соломой на дне повозки, не сразу привлекут внимание. Только не мог предвидеть, каким неубедительным выйдет перевоплощение. Особенно неудобно было прятать меч и оба кинжала в связке тряпичного хлама, притороченного к седлу, а между тем оружие могло понадобиться в любой момент.

Только новая знакомая по имени Веллита Делари не маячила на виду и не пыталась изображать простолюдинку. Она свалилась без сил, и теперь спала в повозке, укрытая от посторонних глаз холщовым навесом. Лежала рядом с королем, правда, отодвинувшись подальше от эдакого счастья. И не подозревала, что Алекс думал о ней всю дорогу, но не в том смысле, в котором обычно думают мужчины его возраста о молоденьких красотках. Он пытался понять, кто она и что ей известно.

Король доверял этой девчонке едва ли не больше, чем всем своим приближенным. Она знала о заговоре, по крайней мере, предчувствовала опасность. Боролась за Роланда, как борются за очень близкого или очень нужного человека. Помогла бежать, но теперь, когда угроза немедленной расправы миновала, легко уступила первенство Алексу и его сестре. Не настаивала на выборе направления, сказала, что это не важно, главное — убраться подальше и найти укромное место. Ничего не просила, кроме одного — возможности отдохнуть первой.

Легко догадаться, почему это так важно для нее. Похоже, Веллита немного перестаралась, когда высадила Северные ворота. Алекс не раз слышал от мага из отцовского гарнизона, что стоит только при исполнении заклинания не рассчитать силы, и лишишься их вовсе до тех пор, пока не отдохнешь, как следует.

В этом была главная загвоздка. Маги не появляются ниоткуда, особенно те, кто способен в одиночку потягаться с гарнизоном Алуа. Неучтенный, не выявленный вовремя талант — это случается, но одним талантом ворота не вышибешь. В замке Ларани служил боевой маг с королевским патентом, выпускник Академии. Такие люди сами по себе — оружие, едва ли не самое грозное, какое только есть на землях Диасты. Именно поэтому им запрещено без особого разрешения брать учеников, передавать знания кому попало. Будущие маги в самом начале обучения даже приносят клятву по этому поводу. Если клятва будет нарушена, сработает особый амулет и оповестит верхушку Академии об измене.

Алекс плохо представлял себе, как работают все эти магические штучки, но одно знал наверняка — если бы Веллита Делари была чьей-то законной ученицей, заговорщики не пребывали бы в таком роковом неведении по поводу ее персоны. Кто осмелился обучить ее боевой магии втайне от всех? Отец, главный придворный целитель? До самой смерти его репутация читалась безупречной, чего не бывает с людьми, нарушивших запрет. Тогда кто? И знал ли об этом король?

Кстати, о короле. Веллита еще в городе уверяла, будто бы в заговоре замешаны далеко не все, от кого хоть что-то зависит. Действительно, армия, королевский совет, невидимая стража никак не проявили себя в минувшую ночь. Впутайся они в дело на стороне врагов, у Роланда не было бы ни единого шанса. Значит ли это, что следует немедленно оповестить о случившемся тех, кто не изменил в открытую?

Но для поиска верных короне людей нужен сам обладатель короны, живой и способный приказывать, а не его бесчувственное тело. Без него Алекс, чье имя, возможно, уже опорочено заговорщиками, и шага ступить не успеет, как будет арестован. И пока сумеет что-то доказать, его успеют прикончить. Опыт собственного отца это слишком красноречиво доказывал.

Молодой человек вдруг заметил, как что-то подозрительно блеснуло на руке сестры:

— Ты не сняла кольцо?!

Адельгейда охнула. Старинный перстень из потемневшего золота с большим синим сапфиром она носила давно и так привыкла к нему, что даже не заметила, как он остался на обычном месте.

— Хочешь попасть на виселицу за кражу? — ехидно поинтересовался Алекс.

— Не попаду!

— И откуда у тебя, честная поселянка, такое колечко?

— Скажу — любовник подарил, здешний начальник стражи!

Честная поселянка показала брату язык. Но кольцо сняла.

— В этом балахоне нет карманов! Куда я его дену?

— Давай сюда!

Алекс припрятал подальше неприлично дорогую побрякушку и еще раз критически оглядел сестру. Больше ничего совсем неуместного в ее облике не было, но выглядела она уставшей.

— Как только Веллита выспится, тебе нужно передохнуть. Силы нам еще пригодятся.

— У меня их хватит, — отмахнулась Адельгейда.

— И еще кое-что, — тихо добавил он, — когда леди проснется, поболтай с ней о том — о сем. Расспроси о дружбе с королем и о маге-наставнике.

Девушка молча кивнула. Брата она понимала с полуслова, а загадочная подруга короля вызывала у нее не меньше подозрительных вопросов, чем у Алекса.

Нигде не останавливаясь, они ехали почти целый день. Проезжали мимо полей, деревень, постоялых дворов, встретили даже двух стражников из соседнего городка, разморенных жарой, совершенно равнодушных ко всему, что не угрожает их безделью. Казалось, никто вокруг не обращает внимания на повозку, в которой какие-то люди едут неизвестно куда. Таких путников, если не присматриваться к лицам, а замечать лишь простую одежду, здесь можно встретить сколько угодно.

Погода стояла превосходная, от вчерашней бури не осталось и следа. Как не было и следа преследователей. Казалось, те, кто желал королю смерти, внезапно потеряли к нему всякий интерес, не могли или не хотели довести до конца несложную задачу — найти его и уничтожить. Сейчас это даже проще, чем ночью, когда Роланд еще мог держать меч, а его юная помощница — колдовать. Но никто не пытался изобличить ряженых "простолюдинов", и это скоро стало казаться даже подозрительней, чем появление погони.

Волшебница проспала долго, и когда проснулась, выглядела гораздо лучше, чем утром. Она перебралась вперед, уселась рядом с Адельгейдой и вызвалась помочь править повозкой. Отчаянно зевающая леди Эсперенс без возражений отдала поводья. Заодно разглядела, что глаза Веллиты, цвет которых удивил ее при первой встрече, действительно такие и есть — в радужной оболочке чередовались тонкие полоски зеленого и голубого цвета. Странные глаза для странного мага, с которым следует поболтать. Адельгейда, не смыкавшая глаз уже вторые сутки, устала не настолько, чтобы не задать попутчице давно приготовленный вопрос.

— Ты давно знакома с королем? Не подумай ничего такого, но ваша дружба и правда выглядит необычно.

— Да, — усмехнулась волшебница, — необычно. Я сама не думала, что так получится. Просто... Вскоре после помолвки короля мой отец умер якобы из-за неосторожности с ядами. Мне это показалось нелепым, он не делал таких глупых ошибок. Но я все-таки верила, что случиться могло всякое. Вместо него назначили нового целителя, мага, которого я никогда раньше не видела, не из учеников или коллег отца. Этот человек в считанные дни заменил почти весь штат придворных целителей на новых людей. А потом произошел странный случай с его величеством...

Тот день начался совершенно непримечательно. Веллита шла по бесконечным коридорам замка, и потом, когда все уже случилось, даже вспомнить не смогла, по какому именно пустяковому делу. Она все еще не приготовилась к отъезду, хотя причин оставаться уже не было.

Вслед тихонько свистнул гвардеец, но девушка проигнорировала страстный призыв, лишь в очередной раз подумала о том, как многое изменилось для нее после смерти отца. Раньше она была дочерью придворного, и, хоть высокородные барышни из свиты невесты короля ни за что не приняли бы ее в свой круг, в замке к ней относились как к даме. Теперь стало не вполне понятно, кто здесь Веллита Делари — дворяночка не особенно знатного рода, не из придворных и не из прислуги, без должности и круга обязанностей. Пустое место, с которым можно не церемониться.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх