Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Ари машинально подняла руку и закрыла половину лица, на которой Арен был человеком, потом передвинула руку на другую половину. Будто что-то решала для себя...
Глава 5
Ари шла по замку и то и дело натыкалась на греморов. Они сновали туда-сюда, суетились, но все также бросали на Минари свои пристальные взгляды. Ари даже казалось, будто они насмехаются над ней в предвкушении чего-то зловещего.
Она постаралась отогнать от себя эти мысли. И опустив голову, чтобы не смотреть на их лица, отправилась дальше.
Минари вышла на открытую площадку на самой вершине замка. На площадке собралось около десятка греморов. Среди них был и Аренгорф. На нем была новая маска за место той, которую сорвала Ари, и привычное одеяние, в котором он появлялся среди людей. Происходило что-то странное. Ари спряталась за колонну и стала наблюдать.
Греморы по одному становились перед Аренгорфом, и он своим умением передвигать предметы отправлял их в воздух. Они вылетали в небо с бешеной скоростью и исчезали из виду. Когда Аренгорф выбросил всех, он сам стремительно взмыл ввысь. Ари, раскрыв рот, наблюдала за всем этим процессом. Она ничего не могла понять: " Что за странное поведение. Они наверняка отправились на охоту. Но зачем греморам понадобилась помощь Аренгорфа? Они ведь и так хорошо умеют летать, — Ари посмотрела в небо, но не увидела там ничего, кроме пары плывущих облаков. — Что-то здесь не то".
Мысли Минари были прерваны противным голосом, раздавшимся из-за спины.
— Что, ты здесь делаешь? — прорычал Драквин.
Ари чуть в стену не впечаталась.
— Я...Я проходила мимо.
— Нечего разгуливать, где вздумается! Пошли со мной!
Драквин схватил ее своей когтистой морщинистой рукой и потащил вглубь замка. Они зашли в какую-то странную комнату похожую то ли на кладовку, то ли на гардеробную. Драквин открыл огромный железный сундук, стоявший у стены и начал рыться в огромном количестве кое-как наваленного шмотья. Потом достал два платья: черное и красное. Оба явно не первой свежести. Ари смотрела на все это непонимающим взглядом, но не осмелилась издать ни звука. Гремор быстренько прикинул ей к лицу оба платья. Откинул черное в сторону и, впихнув Ари в руки красное, гаркнул:
— Ты должна быть готова через два часа
— Куда готова? Зачем? — испуганно спросила Ари.
— Я не обязан тебе докладывать. Просто оденься и приведи себя в порядок. Здесь есть все необходимое.
— Я не буду это одевать! Это похабно! — она кинула платье в сторону.
Платье было огненно красного цвета, с неприлично открытым декольте и пышной юбкой, ужасно-мятой и кое-где даже порванной.
Я тебе не Аренгорф. Я тут нянчиться с тобой не буду. Сделаешь, как сказано, и явишься на пир.
— Пир? Какой еще пир?
— Слишком много вопросов! Чтобы была готова, — гаркнул Драквин и ушел, хлопнув дверью.
" Пир... Одеть это ужасное платье... Вот еще! Мало ли чего они захотели. Никуда я не пойду!" Ари со злостью швырнула платье в конец комнаты и уселась на сундук.
Она посидела так полчасика. Тупо глядя по сторонам. Потом ей стало скучно, она встала и пошла посмотреть, что же все таки навалено в этой комнате.
Ари открыла все сундуки и шкафы. Во всех валялись какие-то вещи. Все было жутко старомодное. Да и запах был такой, как будто этим вещам уже тысячу лет. В основном там были платья, по своему виду напоминающие карнавальные, так много на них было всяких блестяшек и украшений. " Ну, полная безвкусица, — подумала Ари, — никакого стиля или аккуратности, не говоря уже об удобстве. Неужели их кто-то носил?"
Потом Ари принялась открывать маленькие ящички. Они доверху были завалены какими-то побрякушками. По виду это было золото. Такое же, из которого были отлиты столовые приборы Аренгорфа. Должно быть за них можно выручить неплохую сумму. Но Минари они не интересовали. Она надеялась найти хоть что-то, что бы могло сойти за оружие. Но ничего подобного в сундуках или шкафах ей не встретилось.
Минари обреченно вздохнула. Красное платье так и валялось в углу комнаты. " Неужели мне действительно придется его надеть? И пойти на пир? Нет, они меня не заставят! Я не стану изысканным деликатесом на их пиршестве! Что же делать?" — Минари нервно заходила по комнате. Потом попыталась открыть дверь, но она была заперта. " Может здесь есть другой выход?" Ари начала заглядывать за все шкафы и внимательно осматривать пол и потолок. Ей показалось, что за одним из шкафов она видит щель. Ари попыталась сдвинуть шкаф в сторону, но он был такой тяжелый, что не подвинулся даже на миллиметр. Ари со злостью ударила его ногой и с чувством полной безысходности опустилась на стоявший рядом сундук.
Тут Ари услышала щелчок, и дверь со скрипом отворилась. В гардеробную вошел Драквин. Он посмотрел на Ари, и лицо его сразу осерчало.
— Почему ты еще не готова?
— Я не пойду ни на какой пир! — уверенно ответила Ари.
— Вот упрямая девчонка! Может мне самому тебя одеть? — Драквин приблизился к Минари.
— Не трогай меня, — Ари со страхом прижалась к стене.
— Аренгорф вот-вот вернется. Ты должна быть готова к его возвращению.
— Я ничего никому не должна, ни Аренгорфу, ни тебе, ни кому другому в этом замке.
— Слишком смелая стала? Посмотрим, как ты запоешь после сегодняшнего... — процедил Драквин сквозь зубы.
— А что будет сегодня? — осмелилась спросить Ари.
— Узнаешь. Аренгорф тебе все продемонстрирует. Вот только вернется из города,— при этих словах Минари заметно приуныла. — Да он полетел к вам в город. Набраться энергии для предстоящего торжества. А если ты не повинуешься, то и твоя энергия послужит тем же целям.
" Опять налет. Опять жертвы. Сколько это будет продолжаться? Эти убийства", — Ари с ужасом закрыла глаза.
— Что остолбенела? — прервал ее Драквин.
Ари подняла глаза. Как же ей сейчас хотелось убить это чудовище. Но нет, время для удара еще не настало. Лучше дождаться начала праздника и напасть в самый неожиданный момент.
— Хорошо я соберусь на этот ваш пир.
— Так-то лучше. Даю тебе двадцать минут.
И Драквин удалился, закрыв за собой дверь.
Ари подняла выбранное для нее красное платье, быстро скинула с себя вещи и влезла в пышную юбку. Застегнула пуговки на груди. Платье сидело, как влитое.
" Отличная юбка! — подумала Минари.— Есть куда спрятать оружие. Надеюсь, найду что-нибудь острое на праздничном столе. На торжестве наверняка соберется самая элита. Да, я отомщу. Отомщу за смерть Гейделя и за сотни других смертей", — с этой мыслью она воткнула несколько заостренных шпилек в убранный на макушке пучок. Потом попыталась руками разгладить смятое платье. Оторвала пару болтавшихся тряпок, кое-что подвязала, и платье постепенно приобрело вполне достойный вид. Разве что открытое декольте абсолютно нечем было прикрыть.
В комнату вошел Аренгорф. Ари, полная решимости сотворить задуманное, резко повернулась к нему, но взгляд его чистых голубых глаз сбил ее с толку. Она слегка спешилась. "А он ведь только что вернулся из города, где убивал ни в чем неповинных людей. В голове не укладывается..."
— Ты уже готова, как я вижу. Тогда пошли, нас ждут.
Минари и Аренгорф пошли по нескончаемо длинным коридорам замка, пока, наконец, не попали в обеденный зал. В зале собралось около сотни греморов. Все они, как показались Ари, были знатными особами, по крайней мере, одежда на них была много лучше той, которую Минари видела на остальных в замке. Да и Аренгорф на этот раз был одет под стать настоящему Властителю. Длинный камзол был украшен ветееватой золотой расшивкой с вкраплениями драгоценных камней, от граней которых отражалось пламя сотен свечей из канделябров, висевших на стенах обеденного зала. Да и ужин был просто королевский. Длинные столы, расставленные по периметру зала, были сплошь уставлены всякими явшествами. То, что греморы любили хорошо поесть, Ари давно поняла. Но вот их склонность к употреблению продуктов брожения... В общем из питья ничего кроме красного вина на столах как обычно не наблюдалось.
Как только Ари вошла в зал, греморы отложили свои дела и устремили на нее свои испытующие взгляды. Они оценивали каждую ее деталь, каждое движение, перешептывались друг с другом, отчего становилось совсем не по себе. Их взгляды словно прожигали ее насквозь. А еще это, до неприличия открытое платье...Ари была готова провалиться под землю.
Ей хотелось куда-нибудь спрятаться, укрыться от этих пожирающих взглядов. И она бессознательно шагнула за спину Аренгорфа. Он же взял ее под руку и потащил через весь зал, сквозь толпу отвратительных, уродливых греморов. Они все теснились к ней, стараясь заглянуть в самое лицо, дотронуться до нее. Ари никогда еще не испытывала такого отвращения. Эти омерзительные лица были так близко...И как же она жалела сейчас, что у нее нет при себе никакого оружия.
Она опустила голову, стараясь не смотреть по сторонам. Аренгорф чувствовал ее неприязнь и назло старался идти как можно медленнее. Пусть привыкает. Ари попыталась сделать рывок вперед, чтобы побыстрее пройти эту толпу, но Арен крепко сжал ее локоть, не давая никакой свободы.
Ари казалось, что путь через зал длился целую вечность. От нескончаемого потока мелькающих морд у нее начала кружиться голова, тошнота подкатила к горлу, а ноги еле плелись. Но она не могла сдаться, не могла показать свою слабость врагу. Ари закрыла глаза, сделала несколько глубоких вдохов и, собрав последние силы, подняла голову и выпрямила спину, стараясь всем своим видом показать, сколько силы и решительности может быть в человеке, даже в такой безвыходной ситуации. Ее сознание отстранилось от происходящего вокруг, взгляд уставился в никуда. Греморы все так же теснились вокруг нее, но ее каменное лицо не выражало никаких эмоций. Аренгорф оценил ее напористость и ухмыльнулся, показывая свое одобрение.
Когда они, наконец, подошли к центральному столу, Арен усадил ее в большое деревянное кресло с высокими подлокотниками. Греморы разошлись по залу, занимая свои места. Пытка была закончена и Ари облегченно вздохнула, на лице же Арена была все та же ухмылка. Он поднялся из-за стола, взяв кубок красного вина, и поприветствовал соплеменников на непонятном Ари языке. Скорее всего, это был томеранг, во всяком случае звучал он очень пафосно и мудрено, то что надо для древнего наречия. Греморы в свою очередь поддержали его речь довольными возгласами, и как по команде набросились на еду. На это было тошно смотреть... Они ели как животные отгрызая здоровенные куски от сочных тушек, целиком зажаренных животных, и в захлеб запивая все красным вином из огромных медных бокалов.
Ари же кусок в горло не лез. И не только от отвращения к греморам, но еще что-то не давало ей покоя. Странная тревога все дальше и дальше закрадывалась в ее душу. В первую очередь Ари никак не могла понять, что она делает на этом празднике живота. Греморы были увлечены исключительно поглощением пищи и после недавнего столь пристального внимания к ее персоне, сейчас они даже не смотрели в ее сторону. Минари оставалось лишь ждать. Ждать неизвестно чего.
Дверь зала легонько отворилась, и в обеденную вошел странный гость. Он не был похож на остальных греморов ни внешне, ни своим поведением. Он был какой-то щуплый, длинный и очень-очень старый. Седины и морщины покрывали все его загорелое лицо. Он шел медленно и размеренно, всем своим видом демонстрируя полную отрешенность от происходящего и в то же время какую-то неподдельную спокойную уверенность.
Уловив на себе изучающий взгляд Минари, он сделал кивок, приветствуя ее. Она кивнула в ответ.
— Кто это? — Ари обратилась к Аренгорфу, — Он не похож на остальных греморов.
— Это Гораэль, ты еще с ним познакомишься...
— Я? Зачем?
— Скоро узнаешь...не торопи события.
— Какие события? Объясни мне, что вообще здесь происходит? Зачем ты притащил меня на это сборище?
— А тебе разве здесь не нравится?
— Да я больше ни секунды не могу здесь находиться! — Ари резко встала из-за стола.
Все греморы тут же оторвались от пищи и уставились на нее. Их глаза пылали огнем, а на губах появился хищный оскал. Казалось, сделай она хоть шаг в сторону, они разорвут ее в клочья, как дикие псы. Ари машинально потянулась за лежащим на столе ножом. Арен перехватил ее ладонь и спокойно сказал
— Тебе лучше сесть.
Она медленно опустилась в кресло, не сводя испуганных глаз с остервенелых греморских лиц.
— Ты отдашь меня им?
— Ну зачем же, для тебя найдется лучшее применение....Хотя их тебе действительно стоит опасаться. Сделаешь хоть одно неверное движение и окажешься у них в лапах.
— Я не хочу....не хочу постоянно бояться за свою жизнь. Лучше сразу потерять ее, чем жить в постоянном страхе. Страхе, что каждый, абсолютно каждый, может в любую минуту убить тебя...
— Ну почему же каждый? Здесь есть два гремора которых тебе не стоит опасаться. Один из них как раз таки Гораэль! — Он указал на старика.
— Почему я могу его не опасаться?
— Он не ест людей, он Гремин!
— Что это значит, кто такие гремины?
— Гремины — это наши прародители. Видишь ли, мы не всегда питались людьми. Когда-то между нами был союз. Но постепенно тяга к власти и вечной жизни сделала из греминов настоящих убийц. Они начали питаться людьми и превратились в греморов. Но так поступили не все. Часть греминов осталась верна союзу и отказалась убивать людей. И тогда мы разделились на два народа.
Пока он говорил, у Ари в голове всплывали сюжеты фресок из родового зала. Теперь она еще яснее все понимала.
— Так вот, — продолжал Аренгорф, — Гораэль принадлежит к роду греминов, он никогда не питался людьми, а значит для тебя он безопасен.
— А кто второй? — поинтересовалась Ари.
— Второй....Драквин.
Ари ожидала совсем другой ответ.
— Почему он? — она недоуменно посмотрела на Аренгорфа.
— Видишь ли, он уже слишком стар для этого. Ему идет восьмая сотня лет. И он уже давно не летает в город и не пьет людскую энергию. Да он из замка то почти не выходит. Так что думаю, он не станет кидаться на тебя. По крайней мере, вряд ли у него найдутся силы, чтобы отнять у тебя жизнь.
Ари была вполне удовлетворена ответом, но все же Драквина она побаивалась. Уж очень злобный у него был вид. Немного помолчав, она спросила.
— А ты?
— Я? — Арен посмотрел на нее так, что холодок пробежал по спине. — Я еще как питаюсь людьми. Даже с добавкой, разве ты не знаешь? Это, пожалуй, мое самое любимое занятие. Каждый раз, я чувствую, как все новая энергия наполняет мое тело. Чувствую, как чистая сила бежит по жилам, наполняя собой каждую клеточку. Это не возможно передать. А этот страх в глазах жертвы. Он придает уверенность, он опьяняет.
Слушать это было невыносимо. Ари резко встала, замахнулась рукой, чтобы ударить его, но он как всегда опередил ее движения, поймав запястье в железных хват.
— Хватит, — крикнула она.
Все греморы тотчас устремили на Минари свои налитые кровью глаза.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |