Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— И всегда боялась океана?
— Да... нет... то есть...
Карисса почувствовала, что краснеет. Она совершенно не понимала к чему этот допрос и умоляюще посмотрела на Келеоса, но мужчина только ободряюще улыбнулся и подмигнул.
— Пожалуйста, напрягись, — между тем увещевала девушку Мерикали. — Вспомни, или, если позволишь, узнаю сама. Я могу прочитать твою память. Просто хочу снять проклятие, что лежит на острове. Хочу, чтобы люди перестали умирать от вод океана. Клянусь, все что я узнаю личного, я сохраню в себе.
Карисса еще раз взглянула на Келеоса, и в этот раз он подошел, слегка приобняв за плечи.
— Ты можешь верить ей, — прошептали его губы.
— Хорошо, — послушно вздохнула девушка, скрывая горечь разочарования.
— Замечательно, — Мерикали проворно опустилась на песок, и Кариссе ничего не оставалось, как устроиться рядом. — Не волнуйся и не сопротивляйся.
Тонкие пальцы черноволосой цепко обхватили запястья Кариссы, и девушки закрыли глаза.
...Палуба корабля легко пружинит под ногами. В лазурной дали видны темные точки. Может это птицы? Они прилетят и принесут подарки?
— Мама, смотри, там птички...
— Где, милая? — невысокая женщина с добрым лицом ласково потрепала ее по голове.
— Вон, мамочка, — детская рука уверенно указывает на едва заметные точки.
Один из матросов слышит разговор и присматривается к горизонту и, разглядев, на что указывает ребенок, в ужасе бросает недовязанный канат и мчится к капитанскому мостику.
— Айланны!!! Капитан, айланны!!!...
...Кровь на досках, невыразимый смрад и дикие крики. Девочка лежит придавленная тяжелым телом какого-то матроса, кажется, он ей всегда улыбался и подарил вырезанного из дерева котенка в самом начале плавания...
...На палубе раздаются шаги. Только что корабль взяли на абордаж.
— Капитан, похоже, тут побывали айланны.
— Живых нет?
— Капитан, что там? Смотрите!
Тяжелое уже окоченевшее тело откатили в сторону, но на ноги девочка так и не смогла подняться. Где-то в отголосках мыслей бьется: "Спасена!", но на спасителей смотрят безучастные глаза.
— Эта единственная выжившая?
— Да, капитан.
— Вестница Смерти... — шепчет кто-то в отдалении.
Льдисто-серые глаза капитана смотрят цепко и зло. Остается только ждать.
— Капитан, я решительно протестую, — высокий молодой мужчина проталкивается вперед. — Все это глупые байки и суеверия. Ребенку надо оказать необходимую помощь.
— А вы, магистр, наших законов не знаете, вот и идите... — рычит кто-то справа от капитана.
— Капитан, — не сдается магистр, — вы мне и платите, чтобы я охранял вашу команду. Если вы бросите ребенка, то и на мою помощь можете не рассчитывать, а уж штиль я вам обеспечу безвозмездно.
— Мы заберем ее с собой и высадим на ближайшем обитаемом острове, — прекращает капитан все перепалки...
...Корабль зашел в порт. Недовольная команда с облегчением провожала взглядами худую детскую спину. Дурной остров для дурной девчонки...
...Сбитые ноги шагают по накатанной пыльной дороге. В порту ее прогнали. Никто не захотел привечать выброшенного с корабля ребенка.
— Девочка, ты откуда? — незнакомая молодая женщина лукаво щурит голубые глаза.
Детская рука указывает на оставленный позади порт.
— И семьи нет? — ахает незнакомка.
И вновь только жест отрицания.
— Глупости какие, — хмурится женщина. — У ребенка обязательно должна быть семья. Идем, — она берет девочку за руку. В белой ладони узкая грязная детская рука со сломанными ногтями на сбитых пальцах кажется вдвойне жалкой. — Меня Найзой зовут. А тебя?...
...Благообразный мужчина оглаживает внушительный живот, хитро посматривая на притихшую девочку.
— Кто это, Найза?
— Теперь это моя дочь, Фарн, — мягко отвечает Найза. - Проведи, пожалуйста, обряд.
— Конечно, дитя мое.
Во время обряда больно защемило в груди, пол поплыл перед глазами и ноги подкосились. Кажется, что жрец выдернул из нее часть души.
— Теперь, ты такая же как и мы...— шепчет жрец.
Кап-кап...
На дощатый пол капает кровь из носа и горла.
Кап-кап-кап...
— Найза, теперь она принадлежит нашей богине. Можешь отвести ее домой.
— Прости, — шепчет на ухо женщина, унося названную дочь из храма, — но иначе тебя бы не приняли в деревне...
"Пожалуйста, прекрати, мне больно!"
"Прости, но так было нужно, — печально шепчет кто-то в ее мыслях. — Но за твою открытость, я скажу, что ты хочешь знать."
"И что же?"
"Келеос не любит меня, он мне служит. А я не люблю его, мне нравится другой. Но могу сказать совершенно точно — ты очень нравишься моему Охра."
Карисса открыла отяжелевшую, словно от дурного сна, голову и тут же пристроила ее обратно. Оказывается, она полу-лежала на руках Келеоса. Не то что это было плохо, но хотелось бы, оказаться в его объятиях в другой обстановке.
Глаза пришлось раздирать с трудом, словно их кто-то склеил.
— Я плакала? — девушка потерла лицо.
— Верно, — с сочувствием произнес Охра.
Свет луны мягко высветил его лицо. Погодите-ка, когда они встретились, сумерки только сгустились, а сейчас луна уже взошла на два локтя от глади океана.
— Я плакала, а потом... заснула? — с суеверным ужасом прошептала девушка.
Стыд-то какой! Она продрыхла на нем часа два — не меньше.
— Верно, — Келеосу не удалось скрыть улыбку. — И ты даже похрапывала.
— ЧТО?!
Кариссу словно ветром сдуло из его объятий. Лицо девушки пылало от смущения. Мало того, что она бессовестно дрыхла в его объятиях, так она еще и храпела, как матрос, может еще и слюни пускала пузырями? Боги, за что?
— Подожди, — девушка даже не поняла, когда беловолосый встал — только что сидел на песке и вот уже стоит рядом. Его сильная ладонь тронула ее запястье, а голос приобрел бархатные интонации. — Я пошутил, ты не храпела, а спала подобно эфирному духу, только иногда тяжело вздыхала. Я хотел тебя разбудить, но Мерикали не велела, сказала, что ты сама скоро проснешься. Простишь меня?
Едва скрывая смущение, уставясь себе под ноги, девушка кивнула. Трудно было сердиться на единственную радость своей жизни.
— Я хотел тебе кое-что показать, — он легонько сжал ее ладонь. — Пойдешь со мной?
— Пойду, — тихо шепнули губы.
Он провел ее в Пещеры, и сердце бешено отбивало ритм под волшебный танец заключенный в камнях. Ритмичная мелодия менялась на более медленную, пока они заходили все дальше и дальше в каменные туннели. Карисса уже запуталась в хитросплетении коридоров, когда Келеос вывел ее в небольшую пещерку. Здесь, в отличие от остальных пещер, было более светло. Все стены покрывали странные водоросли, излучавшие золотистое свечение. В дальнем углу пещеры матово-голубым светился небольшой бассейн.
Едва справляясь со страхом, Карисса подошла к воде. Ей показалось, что дно можно достать рукой — такая прозрачная была вода, а чуть дальше бассейн соединялся с другой пещерой.
— Ты хотела бы поплавать? — Келеос незаметно встал сзади.
— Соленая вода убьет меня через минуту, — печально отозвалась девушка.
— Со мной тебе не страшно проклятие, — прошептал он. — Моя магия защитит тебя.
— Обещаешь?
Его ладони легли на плечи и стали осторожно спускаться вниз, а на ухо прошептали:
— Обещаю.
Карисса доверчиво откинула голову беловолосому на плечо, позволяя его рукам гладить ее плечи и руки. Не открывая глаз, она спросила:
— А ты сразу превратишься?
Его руки на мгновение замерли, а потом продолжили свои ласковые движения.
— Давно догадалась?
— С первого взгляда, — не стала юлить девушка.
— И не испугалась?
— Испугалась, но только сначала, — честно ответила она и развернулась, поймав его печальный взгляд. — А потом испугалась еще больше, когда подумала, что больше тебя не увижу.
Его губы дрогнули в усмешке.
— А сейчас чего боишься?
— Что все закончится.
— А если это сон?
— Тогда я не хочу просыпаться.
— Глупая...
Его руки неторопливо развязали завязки на юбке, и тяжелая ткань упала к ногам. Рубаху с нее он снял так же не торопливо, оглаживая полные бедра, поднимаясь к плечам.
Карисса не смогла сдержать вздоха, когда он крепко взял ее за руку и повел в воду.
— Я думала...
— Ты слишком боишься и напряжена, — мягко улыбнулся Келеос. — Мы пока только поплаваем. Ничего не бойся.
Первый шаг показался Кариссе невозможным, но твердая мужская ладонь уверенно вела ее к бассейну. Девушка до синяков вцепилась в запястье Охра и зажмурилась, опуская ногу в воду.
— Открой глаза, — прошептал он ей на ухо. — Всегда смотри, куда ты ступаешь.
Девушка широко распахнула глаза и ступила в воду. Правда, тут же оскользнулась на камне и расшибла бы спину, если бы Келеос не поймал.
— Тебя просто нельзя оставлять одну, — покачал он головой, подхватывая ее на руки.
Ей хотелось запротестовать, что она тяжелая и что он надорвется, но вместо этого она только пискнула и покрепче прижалась к его груди. Он входил в воду плавно, но чем ближе приближалась вода к ее ягодицам, тем крепче она обвивала шею Келеоса руками, пока он не выдержал:
— Ты хочешь задушить меня?
— Прости, — только и смогла выдавить она.
— Смотри мне в глаза, — полупопросил-полуприказал он.
И она впилась взглядом в эти темно-синие омуты. В тот же миг Карисса забыла обо всем: о страхе, о смущении, о запретах и о проклятии. Казалось, что жизнь сосредоточена только в этих глубоких и таких добрых глазах.
— Вот так, — он моргнул, словно выпуская ее из плена своего взгляда.
— Ой!
Почувствовав, что находится по шею в воде, Карисса еще крепче прижалась к груди Морского Дьявола. Впрочем, он не сопротивлялся, а его руки крепко держали девушку под спину и колени. Он улыбнулся, и рука что держала ее под колени ушла в сторону, и девушке поневоле пришлось опустить ноги в бездну глубины.
— Работай ногами, вода сама поддержит тебя, — мягко улыбнулся Келеос, но все равно придерживал ее за талию обеими руками.
С трудом поборов себя, Карисса расцепила сплетенные в замок пальцы и осторожно положила ладони ему на плечи. Получив одобряющую улыбку, девушка осторожно поболтала ногами. Особенного эффекта не получилось, но никто из них не расстроился. Келеос осторожно потянул ее глубину, при этом, кажется, не совершая ни единого движения, лишь его руки сжались сильнее на ее талии. Карисса нервно облизала губы, но в этот раз глаза не закрыла. По мере погружения, у ее рта и носа сформировывался небольшой пузырь из воздуха.
"Так ты сможешь дышать под водой", — прозвучало в ее мыслях.
Карисса хотела было открыть рот, но мужчина отрицательно покачал головой и потянул ее в сторону. Уже через несколько минут Карисса откровенно не желала когда-либо возвращаться на поверхность. Мечтая остаться жить на глубине, девушка не заметила, что уже сама подталкивает Келеоса все дальше и дальше.
Оказывается, океан жил своей непостижимой и прекрасной жизнью. Стая мелких желто-розовых рыбок весело прыснула в разные стороны, завидев приближающуюся пару. Все камни и уступы дна буквально цвели всеми цветами радуги. Ветви красных, фиолетовых и золотых кораллов грациозно переплетались друг с другом, а на их узловатых ветвях подобно райским цветам распускали свои бутоны токаты. Не удержавшись, Карисса тронула один бутон. Он оказался крепким и тугим, словно лист молодой капусты. Старый рак-отшельник не оценил внимания к своей скромной персоне и торопливо забрался обратно в свое убежище, зато любопытный дельфиненок отважно подплыл к девушке и откровенно напросился на ласку, которой получил в тройном объеме. Мягкая гладкая кожа легко скользила под пальчиками девушки. Однако маме дельфиненка не понравилась назойливость сына и, получив ощутимый тычок в бок, малыш резво ретировался. Его мать уплыла с большим достоинством, непреминув заметить Келеосу, что воспитывать детей сейчас довольно трудно и баловство с посторонними не очень благополучно влияет на формирование личности у ребенка. Охра оставалось только извиниться и утянуть девушку в сторону от суровой мамаши. Зато семейство осминожков отнеслось к растлению молодежи куда более спокойно, и Карисса с удовольствием поиграла с ними в прятки. Выигравших не оказалось, потому как отчаянно мухлевали обе стороны. В конце концов, Келеос показал, что пора возвращаться. Карисса с удовольствием погладила каждого из добродушного семейства, и они уплыли.
Подъем показался девушке не позволительно быстрым, но даже это не смогло испортить волшебного мгновения.
— О, Келеос, спасибо! — Карисса обвила руками его шею и в восторге прижалась к груди. — Твой мир — сплошное волшебство! Только теперь я понимаю, сколького люди лишены.
— Я позволил тебе видеть так, как вижу и живу я, — Келеос улыбнулся. — Поэтому тебе сейчас так легко и весело.
— Спасибо тебе, — еще раз выдохнула девушка и не в силах сдержать себя, коснулась губами его губ.
Мягкие губы ответили на поцелуй, но он быстро отстранил ее. И прижавшись лбом к ее лбу, серьезно заглянул в глаза:
— Больше не делай так. Я итак едва сдерживаю себя.
И тут разом все поняв, Карисса довольно рассмеялась и вновь неумело поцеловала его. Оказывается, все то время, когда она с удивлением постигала подводный мир, он смотрел только на нее и едва сдерживал собственное желание. Все так просто! Оказывается она и вправду может быть прекрасна и желанна.
На это раз он ответил более страстно и нетерпеливо. Его ладонь легка ей на затылок, а рука обняла талию, еще теснее прижимая к своему телу. Келеос разом захотел почувствовать ее всю. С сожалением разорвав поцелуй, он практически вжал ее в свое тело, целуя в шею и нежно спускаясь к плечу и груди. Подняв ее послушное тело, он вынул ее из воды, покрывая поцелуями грудь и живот, и спускаясь все ниже. Одурев от его желания и нежности, Карисса позволила ему делать с собой все что угодно. Что делать ей самой, она не догадывалась, но ей так хотелось прикасаться к нему, и она гладила его спину и плечи. Ее глаза широко раскрылись, и она ахнула от восторга, когда он стал целовать ее живот, бесстыдно целуя все ниже и ниже. Его ладони плавно скользили по ее трепещущему телу, задерживаясь на груди и бедрах. Его руки настойчиво и вместе с тем нежно и осторожно раздвинули ноги, а губы припали к сладко манящему розовому бутону ее плоти. Не в силах сдерживать себя от накатившей слабости и мягкой благодати, Карисса укусила костяшки собственных пальцев, и все равно не смогла сдержать стон. А Келеос между тем продолжал плавные движения языком, почти подводя ее пику наслаждения.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |