Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

A Second Chance часть 5


Автор:
Жанр:
Опубликован:
10.02.2025 — 06.05.2025
Аннотация:
Начинается третий год учебы Гарри в школе Хогвартс. Гарри учиться противостоять дементорам и встречется с Чоу Чанг. Спасение Сириуса и Ремуса.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Гарри впился в него взглядом, понизив свой голос, чтобы соответствовать голосу Драко.

— Не умоляй, это ниже твоего достоинства.

Драко сердито посмотрел в ответ.

— Тео настоял, чтобы я поговорил с тобой. Сказал, что ты порядочный парень и что ты знаешь, что происходит. Очевидно, он был неправ.

Гарри фыркнул.

— Во-первых, то, что я тебе что-то рассказываю, — это не совсем мое решение, а во-вторых, я тебе ничего не должен. Мы уже решили это в прошлом году, когда ты добровольно предоставил мне информацию о Василиске, так что не пытайся переложить это на меня.

Драко начал наугад нарезать ингредиенты для своего зелья, его затылок покраснел от гнева.

— Хорошо, если ты не хочешь слышать, что я узнал, так тому и быть!

Он только уставился на него.

— Как будто ты вообще что-то знаешь, ты просто выуживаешь информацию.

Драко впился в него взглядом.

— Теперь ты никогда не узнаешь, не так ли?

Гарри закатил глаза.

— Ты такой мерзавец, Малфой. Встретимся во дворе у теплиц перед ужином, и я расскажу тебе все, что смогу.

Драко ухмыльнулся в ответ, и Гарри не был уверен, было ли на самом деле хорошей идеей рассказывать ему что-либо.

После последнего урока в тот день он направился во внутренний двор, прислонившись к стене, чтобы дождаться Драко. Его улыбка стала шире, когда он увидел Чо. Он зачарованно наблюдал, как ее блестящие черные волосы танцуют на прохладном ветру. Она заметила, что он смотрит, и дружелюбно улыбнулась ему и помахала рукой, что заставило его почувствовать себя немного менее смущенным из-за того, что его застукали за разглядыванием ее.

— Почему бы тебе просто не пригласить ее на свидание, вместо того чтобы пялиться на нее все время, как какой-то жуткий преследователь? — Потребовал Драко, присаживаясь на скамейку неподалеку.

Тео закатил глаза и плюхнулся рядом со своим другом.

— Тебе всегда нужно быть таким придурком, Драко?

— Я думаю, это слишком укоренилось в его характере, чтобы быть иным, — сказал Гарри с усмешкой.

Тео усмехнулся.

— Справедливое замечание.

— Я просто говорю, что если Поттеру нравится птичка, он должен просто пригласить ее на свидание. Не то чтобы это было сложно.

— То, что Пэнси бросилась тебе на шею, не совсем считается приглашением девушки на свидание, не так ли? — Спросил Тео, удивленно приподняв бровь.

Драко погрозил ему пальцем и повернулся к Гарри.

— Не обращай на него внимания, он идиот. Хотя, серьезно, перестань пялиться на Чанг и просто пригласи ее на свидание. Поцелуй ее, трахни ее — что угодно — просто покончи с этим уже.

Гарри только сердито посмотрел на него.

— Я могу принимать свои собственные решения, спасибо, и мне вряд ли нужны твои советы по поводу моей личной жизни.

Драко пожал плечами.

— Какая личная жизнь, Поттер? — Гарри посмотрел на него, и он ухмыльнулся. — Кожа с меня не слезет.

Гарри скрестил руки на груди, не сводя глаз с Драко.

— Что ты узнал на Рождество, пока тебя отчитывали за то, что ты шнырял повсюду?

— О, нет, — сказал Драко с ухмылкой на лице. — Я ничего тебе не скажу, пока ты не дашь мне что-нибудь взамен.

Гарри вздохнул. Он уже знал, что собирался ему сказать, и определенно знал, чего не собирался ему говорить. Это была не его вина, что Люциус Малфой не хотел, чтобы он что-либо знал, и не то чтобы они с самого начала были друзьями, но он также думал, что предоставление Малфою небольшой информации не повредит; он действительно мог знать что-то, что могло бы им помочь.

— Твоя мама сказала дяде Сириусу, что твой дедушка хочет попытаться найти способ помочь Волдеморту вернуться. Вот почему он освободил Петтигрю и Лестрейндж.

Тео нахмурился.

— Но ты же Мальчик, который выжил? Я думал, что ты убил его?

Гарри покачал головой.

— Я был ребенком, как я мог убить его? Моя мать защищала меня, она умерла, а он был сильно ослаблен и убежал зализывать свои раны. Он слаб и где-то там нуждается в помощи; сейчас он еще слабее с тех пор, как вселился в Квиррелла на первом курсе — и, очевидно, дедушка Малфоя решил быть тем, кто поможет ему на этот раз. Если он добьется успеха, он станет сильнее, чем когда-либо, и разразится еще одна война.

Глаза Драко расширились от этого.

— Миссии. — Его глаза встретились с глазами Тео, и его друг кивнул. — Мой отец был пожирателем смерти.

— Да, и?

Драко уставился на него.

— Ты знал?

— Да, упоминалось, что у него были какие-то связи, поэтому я предположил, что дядя Сириус имел в виду именно это. Но дядя Сириус также произвел на меня впечатление, что твой папа не стремится помочь твоему дедушке, и твоя мама тоже, так что, я думаю, это их устраивает, — просто сказал Гарри.

Тео ухмыльнулся.

— Красивый и умный, отличное сочетание.

Гарри покраснел от этого.

— Э-э, хорошо.

— Игнорируй Тео, я обычно так и делаю, — раздраженно сказал Драко. — Это все, что ты знаешь, Поттер, что он пытается вернуть Темного Лорда?

Гарри кивнул.

— Да, и что они пытаются найти способ остановить это, очевидно, но что они не знают, как и когда он собирается вернуться, и даже если им это удастся, но мы почти уверены, что Волдеморт собирается вернуться.

Драко кивнул, его серо-голубые глаза были серьезны.

— Я ничего об этом не знаю. Что я точно знаю, так это то, что мой отец был в ярости, когда обнаружил, что я пытаюсь получить информацию — по сути, сказал мне, что я ребенок и что это не мое дело, и чтобы я не вмешивался в это.

— Что ж, это его выбор. Послушай, Драко, это все, что я знаю, и я надеюсь, что этого не случится, но твой дедушка — могущественный человек. Если Волдеморта поддерживает могущественный волшебник, кто знает, что может случиться.

Драко просто уставился на него, а затем кивнул.

— Спасибо, Поттер.

— Вау, настоящая благодарность от Драко Малфоя, должно быть, наступает конец света, — сухо сказал Гарри.

Драко сделал грубый жест рукой и схватил свою сумку с книгами.

— Не дави на меня, или, если я узнаю что-нибудь интересное, я не поделюсь.

Гарри просто улыбнулся ему, поднимая с земли свою сумку.

— Я буду иметь это в виду.

Тео улыбнулся ему.

— Эй, Поттер, прежде чем ты убежишь, что ты знаешь о Корнфуте?

— Кто?

Драко закатил глаза.

— Тео, Поттер даже не разговаривает с ним! Да ладно!

Тео улыбнулся Гарри.

— Стивен Корнфут? Он в Равенкло? На нашем курсе?

— Э-э, я думаю, он дружит с Голдштейном, вот и все, почему?

Драко снова закатил глаза.

— Тео!

Гарри только озадаченно посмотрел на него, когда Драко потянул своего друга прочь. Он понятия не имел, зачем Тео спрашивать его о парне из Равенкло, с которым, он был почти уверен, никогда даже не разговаривал. Он пожал плечами и покачал головой. Иногда от разговоров со слизеринцами у него кружилась голова. Он должен был сообщить Сириусу об интересе Драко и о том факте, что его родители отгораживались от него. Он сам находил это довольно интересным.

Он взглянул на часы и увидел, что у него еще есть время забежать обратно в Гриффиндорскую башню, чтобы убрать учебники перед ужином, поэтому он поспешил уйти, его мысли вернулись к Чо и к тому, сможет ли он набраться смелости и пригласить ее на свидание.


* * *

В тот вечер Гарри возвращался с тренировки по квиддичу, чувствуя себя немного встревоженным и взволнованным из-за своих уроков борьбы с дементорами с Ремусом. Тренировка по квиддичу немного затянулась, и он понял, что опоздает на свой урок. Он начал бегать трусцой по замку и вздрогнул от неожиданности, когда чуть не столкнулся с темноволосой девушкой в коридоре перед классной комнатой своего отца.

— Э-э, Чо, привет, — сказал он, едва не споткнувшись в попытке не упасть.

Чо лучезарно улыбнулась ему, перекинув свои черные шелковистые волосы через плечо.

— Тренировка?

Он кивнул, улыбаясь в ответ.

— Вуд полон решимости завоевать Кубок в этом году.

— На данный момент любой, кто выиграет у Слизерина, был бы предпочтительнее, — весело сказала она.

Гарри ухмыльнулся.

— Согласен.

— Я слышал, у тебя есть "Молния"; она действительно хороша.

— Спасибо, — сказал он, снимая его с плеча, чтобы показать ей. — Она летит как во сне.

Она широко улыбнулась.

— Я могу только представить. — Она перекинула волосы через плечо и застенчиво улыбнулась ему. — Ты собираешься в Хогсмид в субботу?

Гарри кивнул, медленно сглотнув.

— Да. Ты?

Чо улыбнулась.

— конечно. Может, увидимся там?

— Обязательно.

Она улыбнулась ему.

— Пока, Гарри.

Он смотрел, как она уходит, и в животе у него все переворачивалось. Звук того, как кто-то довольно громко прочистил горло, заставил его обернуться и увидеть своего отца, небрежно прислонившегося к двери в свой класс и ухмыляющегося.

— Тебя кто-то задерживает?

Гарри почувствовал, как покраснел затылок.

— Нет. Тренировка закончилась.

Ремус улыбнулся.

— И тебя не просто отвлекла очаровательная мисс Чанг?

— Э-э-э... нет.

Ремус ухмыльнулся ему.

— Почему ты не пригласил ее присоединиться к тебе в Хогсмиде в субботу?

— Я не могу просто так — она на четвертом курсе!

— И?

Гарри уставился на своего дядю.

— Я... Я бы не знал, что сказать.

Ремус только улыбнулся.

— Просто будь самим собой, маленький Сохатый.

Гарри только покраснел в ответ на это.

Ремус улыбнулся шире.

— Я все еще буду здесь, когда ты вернешься.

Гарри хотел было повернуть в класс, но затем передумал и поспешил по коридору вслед за Чо. К этому моменту она добралась до лестницы, и он сделал безумный рывок, чтобы поймать ее, прежде чем она спустится по ним.

— Чо!

Она обернулась, в ее глазах было удивление, когда она увидела, что он спешит к ней.

— Привет, Гарри, где пожар?

Он пожал плечами.

— Я хотел перехватить тебя до того, как ты отправишься туда, куда ты направляешься.

— В библиотеку, — сказала она с улыбкой. — Мне нужно написать работу для профессора Снейпа. Что я могу для тебя сделать, Гарри?

Его желудок нервно сжался, и он прикусил нижнюю губу. На самом деле он не собирался этого делать, подумал он, не так ли? Она одарила его озадаченной улыбкой, и его желудок снова сжался. Он сглотнул.

— Ты бы хотела пойти со мной в Хогсмид?

— Прости, — сказала она с легкой улыбкой. — Я не совсем поняла.

Гарри медленно вздохнул.

— Ты бы хотела пойти со мной в Хогсмид?

Глаза Чо расширились от удивления, а затем она улыбнулась.

— да.

На лице Гарри быстро промелькнула улыбка.

— действительно?

Чо усмехнулась, заправляя свои темные волосы за ухо.

— да.

— Блестяще!

Она улыбнулась, крепче прижимая книги к груди.

— Встретимся у парадных дверей в десять?

Гарри только кивнул, улыбаясь как дурак, помахал на прощание и наблюдал, как она торопливо спускается по лестнице. Он вернулся в кабинет Ремуса, словно в тумане. Он знал, что у него на лице была огромная глупая улыбка, и Ремус усмехнулся, когда увидел его.

— Она сказала "да"?

Гарри кивнул, а затем ухмыльнулся.

— У меня свидание!

Ремус ухмыльнулся и жестом пригласил сына зайти внутрь.

— Ты должен. Подожди, пока Сириус узнает.

Гарри побледнел.

— нет!

Он рассмеялся.

— Ты не хочешь, чтобы он знал?

Гарри провел пальцами по волосам, кладя метлу на стол отца.

— Я скажу ему в субботу — после свидания.

— Вероятно, мудро; зная Бродягу, он бы решил, что это хороший день для прогулки по Хогсмиду.

Гарри рассмеялся.

— Она сказала "да", дядя Лунатик! Я не могу поверить, что она сказала "да". Знаешь что?

Ремус ухмыльнулся и слегка сжал плечо Гарри.

— Теперь ты пойдешь с ней в Хогсмид, и вы хорошо проведете время. И ты помнишь все, что мы говорили тебе о поцелуях?

Он покраснел, а затем ухмыльнулся.

— Я помню.

Ремус хлопнул в ладоши, широко улыбаясь.

— Я думаю, у тебя идеальное мышление для изучения патронуса прямо сейчас. — Он указал на сундук, стоящий посреди его кабинета. — Очевидно, что в идеале ты должен учиться на настоящем дементоре, но я подумал, что это слишком опасно для практики, поэтому я решил, что мы можем попрактиковаться на Боггарте. Как ты думаешь, твой самый большой страх по-прежнему Дементор?

Гарри на мгновение задумался, а затем кивнул. Он знал, что мысль о возвращении Волдеморта пугала его, как и мысль о том, что однажды ему придется убить темного волшебника, но все равно это казалось ему нереальным. Не то что дементоры, которые парили поблизости и высасывали из него эмоции.

— да.

Он кивнул.

— Что ты узнал о патронусе?

— Что это как щит, который отталкивает дементора; защищает вас от негатива и тьмы, которые они заставляют вас мысленно вызывать.

— Точно, — сказал Ремус с улыбкой. — Боггарты побеждаются смехом, а дементоры похожи в том, что их побеждает счастье. Хитрость заключается в том, чтобы думать о самом счастливом чувстве, которое вы можете себе представить, вызывая Патронуса; если воспоминание достаточно счастливое, ваш Патронус примет форму чего-то, что определяет вас, и счастливое воспоминание поможет вам поддерживать Патронуса бодрым и сильным.

— Патронус Сириуса — Бродяга, а твой — волк.

— Верно, — сказал Ремус с улыбкой. — Ты готов? — Он кивнул. — Отлично. Теперь повторяй за мной: Expectopatronum.

— Expectopatronum, — осторожно произнес Гарри.

— Хорошо, — сказал Ремус. — Теперь подумай о счастливом воспоминании.

Гарри просиял.

— То, что ты говоришь "да" свиданию, делает меня очень счастливым.

Ремус усмехнулся.

— Это хорошее место для начала. Сохраняйте это счастливое чувство, маленький Сохатый. Готов?

По кивку Гарри он встал за сундук и открыл его.

Гарри сглотнул, когда темная фигура дементора в капюшоне вышла наружу; длинные, жуткие пальцы, тонкая мантия. Он поднял палочку, думая о том, что Чо скажет "да", когда внезапно услышал крик своей матери, а затем мужской голос.

— Бери Гарри и беги, вперед! Я удержу его!

— Джейми, нет!

— Уходи, Лили!

И затем он оказался на земле, Ремус нежно шлепал его по щекам.

— Папа.

Ремус обхватил подбородок рукой и осторожно сунул кусочек шоколада в рот.

— Ты в порядке?

Гарри кивнул, пережевывая шоколад, чувствуя, как тепло проникает в его организм.

— На этот раз я услышал своего отца.

— Ты — Джеймса?

— Он сказал маме забрать меня и бежать. Он... он сказал, что сдержит Волдеморта, но моя мама не хотела оставлять его.

Ремус провел пальцами по волосам Гарри, его лицо побледнело.

— Гарри...

Гарри покачал головой и поднялся на ноги.

— Я в порядке.

— Он бы сделал все, что мог, чтобы защитить тебя, Гарри. В мире не было никого важнее для него, чем ты и Лили.

Гарри кивнул, не сводя глаз с Ремуса, который крепко сжимал свою палочку.

— Давай сделаем это снова.

Ремус хотел возразить, но затем покачал головой, увидев решительное выражение в глазах Гарри. Он снова подошел и встал за сундуком.

123 ... 4950515253 ... 101102103
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх