Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Роза из клана коршунов


Опубликован:
24.06.2015 — 24.06.2015
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Девушка устало оперлась на руки и перевела дух, она стала ещё бледнее и, словно лишившаяся рассудка, шарила опустевшим взглядом чёрных глаз по многочисленным свидетелям возвращённого из небытия обряда, проводимого древними колдунами в строжайшей секретности. Наконец её глубокие, пугающие глаза цвета ночного неба остановились на растерянном советнике:

— Достопочтимый, я не слишком хорошо разбираюсь в людях, ввиду определённой инфантильности и предвзятости, поэтому прошу прощения за некоторую дерзость при нашем последнем разговоре и прошу позаботиться о моём брате до полного его выздоровления. Следует тщательно обработать рану в районе левой лопатки, она не совсем обычного происхождения и позаботиться о порезах на лице после нападения сумеречников. Я могу доверить его только Вам.

Мужчина затравленно кивнул. Когда он был ещё совсем мальчишкой и украдкой читал, ворованные фолианты из реквизированной у одного отступника библиотеки, он только мечтал увидеть спутано описанные возможности первых детей белого песка, только покинувших тёмную Долину. Теперь же ему доверяли ухаживать за единственным в мире, кто являлся плодом этой древней силы. Только железная выдержка и глубокий опыт, позволили ему сдержать эмоции и не расплакаться от радости и благодарности у всех на глазах. Чудесное создание без сил легло на землю и выравнивало почти прервавшееся дыхание. Никто не рискнул нарушить этой удивительной тишины, понимая или скорее осознавая важность случившегося.

— Эй, сестрёнка, ты как? — потряс почти придремавшую девушку за плечо Владомир.

— Владька, ты — кретин! — с удивительной прямотой заявила хрупкая и очень аккуратная (при обычных ситуациях) в выражениях Каринка.

Колдун на миг опешил от такого приветствия, и Рокирх, собиравшийся убрать с глаз наглого типа, застыл на месте не менее шокированный. Казалось, такому точному и ёмкому определению тому стихийному бедствию, что приходилось терпеть всю дорогу, удивился весь отряд, подтянувшийся с места ночёвки.

— Что? — искренне изумился реакции девушки мужчина. — Этот дэбилоид в одиночку пошёл смотреть появившиеся по его чудодейственному "топу" руины, вот я и воспользовался моментом, чтобы разобраться с твоей просьбой. Кто ж знал, что твой маниакальный родственник будет меня выслеживать и сунется под удар, чтобы прикрыть рахитичной грудью ум, честь и совесть Империи!

Воины беззвучно ахнули от таких откровений со стороны премерзкого, но всё же не казавшегося ранее расчётливым убийцей типа.

— Зачем ты использовал магию, идиот? — Карина едва сдерживалась от расправы особо жестоким образом и в самой антигуманной форме.

— Слушай, ты не говорила, чем бить. Если бы я с оружием кинулся, этот бугай мог и меня покалечить. А если бы партизан-суицидник не бросился под руки, то и след был бы как от среднего сумеречника, — мужчина всё-таки попятился от тяжёлого взгляда девушки.

— Айиашт... — только и смогла выдохнуть из себя девушка, не зная, каким словом из набора цензурных можно назвать этого человека.

Она, по правде начинала сомневаться, является ли после всех событий цензурным само слово "Айиашт". Возможно, уже в новом варианте грамматики для учениц пансионата эта фамилия будет числиться в списке запрещённых по нормам приличия слов.

Каринка медленно поднялась на ноги и, не имея больше сил и возможностей (кто-то из гроллинов предусмотрительно убрал подальше осквернённое кровью сумеречников оружие) на применение внушительных аргументов, стянула туфли и прицелилась для нанесения побоев. Силы порядочно избить названного брата она за собой не ощущала, зато поняла, что созрела для качественной истерики с элементами насилия, поскольку из-за пережитого врождённое чувство такта и матушкина муштра отошли на второй план. Владомир шестым чувством сообразил, что бить его сегодня всё-таки будут, и попытался ретироваться за спины гроллинов. Вояки положенной инициативы в вопросе спасения шкуры надоевшего всем колдуна не проявляли и даже попытались сделать вокруг парочки круг, для боевых сшибок, но Рокирх не допустил такого произвола по отношению к волеизъявлению дамы. Вурлок хмуро смерил не к месту развеселившихся подчинённых взглядом и заткнул опешившего Владомира себе за спину: слишком свежим в его памяти был первый убитый Каринкой сумеречник с туфлей в груди.

— Постойте-ка, — прохрипел кто-то из толпы, огорчённый отменой хорошего зрелища, — так это ведьма, что? Хотела Наследника убить, а колдун-дурак её братца пришил?

Девушка вздрогнула всем телом: последствия настигали её совсем не в той последовательности, которая была запланирована вчера. Уповать на милость толпы и тем более на её благодарность в сложившейся ситуации не приходилось. Каринаррия Корсач гордо выпрямила спину, оборачиваясь к обвинителю, но всё же постаралась сделать несколько шагов назад и не убирать далеко последнее оружие. К тому времени, как слегка заторможенная реакция ведуньи придала её необходимый вид, недовольства в отряде возрастали. Беловолосые солидаризировались с людьми из Долины и шумели за компанию, всем необходимо было выпустить пар от постоянного напряжения от душащей атмосферы Затаённого леса.

— Это уже ни в какие рамки...

— Совсем сумасшедшая...

— Да, весь привал спланирован был, ведьма нас специально кругами водила, чтоб ближе подобраться...

— К Императору на дознание, пока ещё чего не удумала...

— Ей просто за это денег обещали...

— Да сжечь её! — крикнула в общем ажиотаже несказанно обрадовавшаяся Феррбена, но на неё злобно глянули менее кровожадные и более жаждущие длительных представлений гроллины, и вурлачка стушевалась.

— Ведьма поганая совсем стыд потеряла...

— Тихо! — не напрягая даже голосовых связок, Рокирх заставил обезличенную людскую кашу умолкнуть. — Давайте вернёмся в лагерь и там обсудим сложившуюся ситуацию. Помните, что это Затаённый лес.

Мужчины на миг опомнились от наваждения в виде желания немедленной расправы над сумасшедшей преступницей и даже потянулись в лагерь, куда необычайно умиротворённый Нлуй уже давно отнёс на руках упрямо задышавшего парня. Каринаррия не могла поверить в такое завершение и боялась даже шелохнуться. Отточенная, ставшая почти естественной строгая и гордая поза вдруг стала её бесконечно велика, захотелось сжаться от страха. Собравшиеся не могли видеть её чувств, но, как дикие звери, улавливали запах растерянности и ужаса и не могли так просто оставить почти растерзанную жертву, ожидали лишь первого прыжка.

— Как ты могла?! — этот голос был очень тихим, вязким и слегка хрипящим, но именно он пробил непроницаемую броню Каринкиного самообладания: опьяневшего от миски крепчайшего гроллинского самогона Наследника сложно было удержать. — Как Ты могла?!? Я так... тебфе доверял. А ты... ты снюхалась с этим пршивым альбиносом? Ты предала меня.... Даже Ера не пожалела...

Почти унявшийся шум поднялся с удвоенной силой, сотрясая безмолвные просторы Затаённого леса до самого основания и, отражаясь от него незримыми волнами, возвращался к людям тёмными месивом агрессии. Для Каринаррии всё отразилось болью и обидой вместо предположительного раскаянья. Она искала, но не находила в себе отголоски стыда, но обнаруживала лишь горечь и скрытую радость за то, что при таких настроениях грубых вояк Тварителю она точно не достанется. Толпа ещё держалась на почтительном расстоянии, но исключительно на уважении к управленческим талантам Рокирха.

Выкрики в ней, тем не менее, разделились, хоть и не утратили мощи и агрессии. В первой группе бесновались гроллины наиболее патриотичной части, которых случай с Наследником вдохновил на националистические настроения. Среди них подавал голос и сам запьяневший виновник бунта. Обвиняли они в основном саму Каринку, но так не корректно и агрессивно по отношению к вурлокам, что вызывали отвращение. Вторые состояли из собственно самих вурлоков, что наполовину отругивались от нападок в свой адрес, наполовину рычали на самозваную ведьму, опозорившую родственные связи с их народом и подставившую их предводителя. Они выражались не менее крепко, но больше варьировали с темами, что вызывало некое уважение. В третьей, тесно держались независимо друг от друга те вурлоки и гроллины, что не имели личных претензий к другому народу, но защищать его в разлад со своими не решались. Они были менее агрессивными и лишь время от времени дружными возгласами поддерживали наиболее удачные угрозы в адрес сумасшедшей ведьмы. Гвалт стоял несусветный. Если бы не страх, что все их угрозы вот-вот воплотятся в действительность, Каринаррия, наверное, могла найти их поведение занятным.

Рокирх предусмотрительно держался отдельно, не стараясь слишком увеличивать недовольство толпы своей активностью, но старался незаметно приблизиться к Наследнику, чтобы унять перво-наперво его, как главного подстрекателя и очевидную жертву. Владьку вурлок отослал в ближайшие кусты, до того как уймутся разброд и шатания в рядах отряда. Предводитель вурлоков выглядел спокойным и уверенным, как настоящий зверь, чувствовал малейшие движенья в душах людей и мог их унять, если бы не досадное недоразумение в перекошенном от обиды лице второго претендента на главенство. Каринка сквозь страх, перешедший на уровень фона и переставший дёргать живот в порывах икоты, заставила себя унять дрожь в коленях:

— Меня слушать будете?

Толпа загомонила, не желая воспринимать что-либо от объекта нападок, коему полагалось стоять и слушать, хоть и уняла обороты.

— Кто-нибудь... — девушке пришлось повысить голос, от чего он сорвался почти на писк, невразумительный и истеричный.

— Да, заткнитесь! — прозвучало из дальних кустов. — Пусть ведьма скажет! Послушаем, как отбрёхиваться будет!

В общей суматохе на новый голос подозрительного происхождения с притенциозными интонациями предателя-колдуна никто не обратил внимания, но повинуясь ему, словно неожиданно пробудившейся где-то собственной совести, быстро замолчали. Каринка отошла ещё на несколько шагов, передумала кашлять, побледнела, сжала в руках туфли и выдохнула.

— Кто-нибудь из вас, господа, поверил бы мне, скажи я, что склонила Айиашта к преступлению для вашего блага? — голос ещё был тонок, его легко перебил поднявшийся шум, в нём не хватало былой жёсткости, зато было достоинство и пренебрежение, столь свойственное всем ведунам. — Вот видите. А если бы я сказала, что наше предприятие губительно для всех вас? Если бы я потребовала, чтобы вы вернулись? Чтобы не умерли здесь ватагой глухих баранов? Кто бы из вас прислушался? Я просто дала вам достаточно весомый повод вернуться! Вы все умрёте, если пойдёте туда. Я же делаю всё возможное, чтобы вы не умерли! Я не хочу, чтобы вы достались Ему! Вам нужен этот артефакт настолько, чтобы умереть — я достану его вам! Сама достану, но при одном условии... я пойду в эту тьму одна! Я одна! Тогда никто не умрёт! Любой, кто окажется в храме погибнет!

Ей приходилось кричать, срывать голос, чтобы противостоять отряду здоровых агрессивных мужчин, что, подчинившись общим миазмам Затаённого леса, начали сжимать круг, готовые, забыв об умении владеть оружием, одной физической силой изничтожить свой хрупкий объект агрессии. Начинало болеть горло, от эмоции руки дрожали даже сквозь вытренированное спокойствие. Всполохи горящих палок, смешивались с клоками темноты и расписывали озлобленные лица кровавыми масками ненависти и ярости. Их глаза не были глазами рабов Тварителя, они не были пустыми. Напротив, они были полными даже чрезмерно, словно скоплении эмоций натягивало их души до барабанного звона, что сейчас отдавался в воображении девушки ритуальными барабанами диких племён пожирателей людей.

"О-о-о, кажется, я начинаю понимать, почему Люпину в кошмарах являлись именно такие картины, — с некой долей уважения подумала Карина и почти возгордилась собой, сравнив по значимости с мистическим оборотнем. — Он мог иметь право на неприязнь к таким людям. Только ненавидеть их — слишком недостойно".

Девушка сделала ещё шаг назад, упираясь в достаточно крупный камень. В таком освещении было сложно заметить, творящееся сзади, но Каринка надеялась, что Ерош, кем бы он ни был, сейчас в безопасности и не видит этого позора. Она влезла на камень, чтобы компенсировать недостаток в росте и начинала забито и крайне недостойно для великого заговорщика думать о том, чтобы призвать на помощь хоть что-нибудь в этом искусственной насквозь дикой природе. Она обещала вчера Рокирху, что не сбежит, и намеревалась сдержать обещание, даже в такой обстановке.

— ...! Тваю мать! — восторженно ошарашенный вопль Владомира настолько разительно отличался от криков толпы и так выбивался из общих настроений, что все на мгновение заткнулись.

Каринаррия боковым зрением заметила слегка размытый контур вурлачки и смертельно испугалась, представив, как та, будучи невидимой, запускает ей между лопаток тонкий красивый кинжал, что носила на бедре. Она даже успела подумать, почему Владомир так всполошился, если не мог видеть Феррбены, как ощутила хриплый вздох над головой

— Ай... — только и успела пискнуть грозная и опасная для Империи ведьма, дрыгнув в воздухе босыми ножками.

Громадный, вычерненный Зверь, подобный извращённому порождению больной фантазии уже исчез в непроглядной темноте Затаённого леса за частоколом сдвинувшихся за его спиной стволов. Он бесшумно выплыл из кустарника, лишь на мгновение позволив небрежно блеснуть раскосым сине-зелёным глазам, так что не был замечен практически никем до того момента, как вцепился длинной пастью в рубашку девушки и, как кутёнка, встряхнул над землёй.

— ... — сердечно и очень образно выругался один гроллин, стоявший ближе всего к ненавистной ведьме, у него начал нервно подёргиваться правый глаз, что можно считать везением, поскольку простые жители Долины не могли себе представить существование подобной твари за пределами резервации в Тёмном Бору.

— А это ваще что? — пьяновато, но уже значительно более собранно поинтересовался Ларсарец, повисая на ближайшем мужчине.

Рокирх, который почти смог выволочь из толпы упирающегося зачинщика беспорядков и втолковать ему обязанности командира по отношению к дисциплине подчинённых народным методом педагогического подзатыльника, сбросил с плеча руку Наследника и, подавив в себе страстное желание лишить Ивижеца единственного чада, передал слабовменяемого ближайшему из наиболее спокойных гроллинов.

— Оборотень это, дружище, оборотень, — очень добросердечно пояснил ехидный колдун, восполняя внушительной затрещиной сдержанность предводителя вурлоков, — самый, что ни на есть настоящий. Ими и прочими тварями весь чёртов лес кишит. Здоровый зараза...

— Это объясняет малое количество сумеречников, — Рокирх спокойно подошёл к месту похищения и подобрал лоскут ткани. — Неплохо отъелся. Их оборотное тело растёт пропорционально количеству и качеству полученных жертв, в то время как человеческое практически не изменяется. Полагаю, он увеличился раз в пять... гад.

— Я так сразу, как его в кустах заметил, — Владомир уже оказался возле предводителя вурлоков, отобрал у него лоскут и понюхал с серьёзным видом, — подумал, что наш цветочек ползёт.

123 ... 4950515253 ... 575859
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх