— Значит... — Перси не верилось, что он говорит о конце мира, держа в руке буханку "Чудо-хлеба". — Вы у Геи для разогрева публики.
Эфиальт помрачнел.
— Это не разогрев, полубог! Мы выпустим на улицы диких зверей и чудовищ. Наш отдел специальных спецэффектов обеспечит пожары и землетрясения. Повсюду будет разверзаться земля, из ниоткуда появятся вулканы! Будут свирепствовать призраки.
— Номер с призраками не пройдет, — заметил От. — Почти все опрошенные нами сказали, что рейтинг это не поднимет.
— Скептики! — отмахнулся Эфиальт. — Этот гипогей что угодно заставит работать!
Гигант кинулся к большому, накрытому полотнищем столу, сдернул чехол, открыв взглядам собравшихся целую коллекцию рычагов и кнопок — почти такую же сложную на вид, как придуманный Лео пульт управления на "Арго-II".
— Вот кнопка, например, — объявил Эфиальт. — Нажав ее, можно выпустить на форум десяток бешеных волков. А вот эта вызывает гладиаторов-автоматонов — будут сражаться с туристами у фонтана Треви. Эта заставит Тибр выйти из берегов, так что мы сможем воссоздать морское сражение прямо на Пьяцца Навона! Перси Джексон, ты, как сын Посейдона, должен это оценить!
— М-м-м... Я все-таки считаю, что предложение отпустить нас лучше, — сказал Перси.
— Он прав, — предприняла вторую попытку Пайпер. — А иначе начнется стенка на стенку. Мы сражаемся с вами, вы сражаетесь с нами, мы срываем все ваши планы. Знаете, мы недавно победили множество гигантов, и мне бы ужасно не хотелось, чтобы все пошло не так.
Эфиальт задумчиво кивнул.
— Ты права.
Пайпер моргнула.
— Да?
— Мы не можем допустить, чтобы все пошло не так, — кивнул гигант. — Все должно идти в строгом соответствии с расписанием. Но не волнуйся, я точно распланировал ваши смерти. Вы будете в восторге.
Нико застонал и начал отползать в сторону. "Лучше бы он полз быстрее и издавал меньше звуков", — подумал Перси, уже всерьез размышляя, не запустить ли в мальчишку буханкой хлеба.
Джейсон перебросил меч в другую руку.
— А если мы откажемся участвовать в вашем представлении?
— Ну, убить нас вы не сможете, — засмеялся Эфиальт, как будто его рассмешила такая мысль. — Богов с вами нет, а их присутствие дало бы единственную надежду на победу. Так что с вашей стороны было бы куда разумнее согласиться на мучительную смерть. Простите, но шоу должно продолжаться.
Перси понял, что этот гигант даже хуже, чем морской бог Форкий из Атланты. Эфиальт — вовсе не противник Диониса, он — Дионис, который свихнулся от стероидов. Вот только Дионис — бог пирушек и разгульных празднеств, а Эфиальт собирался устроить разгул и разрушение для удовольствия.
Перси посмотрел на друзей.
— У меня уже в печенках сидит рубашка этого чувака.
— Пришло время сражения? — Пайпер схватилась за рог изобилия.
— Ненавижу "Чудо-хлеб", — сказал Джейсон.
Вместе они бросились в атаку.
XLVI
ПЕРСИ
Все сразу же пошло не так. Гиганты исчезли, рассеявшись двумя облачками дыма, и появились в другом конце зала в разных местах. Перси бросился к Эфиальту, но в полу открылись щели, из которых поднялись металлические стены, отрезав юношу от друзей.
Стены начали надвигаться на него, грозя раздавить. Перси подпрыгнул и повис, ухватившись за дно клетки с гидрой. Краем глаза он заметил, как Пайпер, точно играя в классики, скачет туда-сюда над ямами с огнем, пытаясь добраться до полубессознательного, безоружного Нико, а к нему крадутся два леопарда.
Тем временем Джейсон мчался на Ота (гигант вытянул из-за спины копье и тяжко вздохнул, как будто с куда большим удовольствием станцевал бы партию из "Лебединого озера", вместо того чтобы убивать очередного полубога).
Все это Перси отметил за долю секунды, но он ничем не мог помочь друзьям. Гидра уже примеривалась, чтобы откусить ему пальцы.
Юноша раскачался и разжал руки, приземлившись в выросшую на ровном месте рощицу раскрашенных фанерных деревьев. Когда он попытался выбраться из леска, деревья стали преграждать ему путь, так что он порубил рощицу Анаклузмосом.
— Чудесно! — закричал Эфиальт. Он стоял перед пультом управления футах в шестидесяти от Перси. — Будем считать это генеральной репетицией. А теперь не спустить ли мне с цепи гидру? Пусть погуляет по Испанской лестнице.
Он потянул за рычаг, и Перси быстро обернулся. Клетка, за которую он только что держался, поднималась к люку в потолке. Через три секунды она исчезнет. Если Перси нападет на гиганта, гидра опустошит город.
Выругавшись, он метнул Анаклузмос, как бумеранг. Меч не был предназначен для такого использования, но клинок из небесной бронзы перерезал цепи, на которых висела клетка с гидрой. Клетка упала, ее дверца открылась, и чудовище вырвалось наружу.
— Ну вот, Джексон, испортил все удовольствие! — воскликнул Эфиальт. — Хорошо, бейся с ней здесь, если так приспичило, но без улюлюкающей толпы умирать будет не так весело.
Перси повернулся к монстру, потом вспомнил, что только что выбросил оружие. Небольшое упущение с его стороны.
Все восемь голов гидры плюнули кислотой, и юноша откатился в сторону, а там, где он только что стоял, в каменных плитах образовался дымящийся кратер. Перси терпеть не мог гидр. Даже хорошо, что он потерял меч, потому что он инстинктивно начал бы рубить чудовищу головы, и гидра просто отрастила бы две новых взамен одной отрубленной.
Когда он в последний раз дрался с гидрой, ему на помощь пришел линкор с бронзовыми пушками, расстрелявший чудовище вдрызг. Но теперь такой план действий не пройдет... а вдруг?..
Головы гидры, как хлысты, метнулись к нему. Спасаясь, Перси нырнул под гигантское беговое колесо, одновременно глядя по сторонам: он искал коробки, которые видел во сне. У него в памяти отпечаталось что-то про ракетные установки.
У помоста Пайпер стояла рядом с Нико, а леопарды приближались. Девушка нацелила рог изобилия, и над головами огромных кошек просвистел заряд тушеного мяса. Наверное, пахло оно заманчиво, потому что леопарды бросились ловить угощение.
Примерно в восьмидесяти футах справа от Пайпер Джейсон сражался с Отом: меч против копья. От потерял свою бриллиантовую тиару, и, похоже, это его разозлило. Вероятно, он уже раз десять мог бы проткнуть Джейсона насквозь, но гигант непременно хотел сопровождать каждую атаку пируэтом, теряя из-за этого в скорости.
Между тем Эфиальт, хохоча, нажимал какие-то кнопки, отчего конвейер заработал на огромной скорости, а дверцы клеток с животными одна за другой стали открываться.
Гидра металась вокруг бегового колеса. Перси, спрятавшись за колонной, схватил мусорный мешок, полный "Чудо-хлеба", и швырнул в чудовище. Гидра плюнула кислотой, и это оказалось ошибкой. Мешок и упаковки растаяли в воздухе, "Чудо-хлеб" в полете впитал кислоту, как огнегасящая пена, и обрушился на гидру липким, дымящимся слоем высококалорийного ядовитого клея.
Чудо-кислота залепила монстру глаза, и он закружился на месте, тряся головами, пытаясь проморгаться, а Перси в это время в отчаянии огляделся. Никаких ящиков с ракетами поблизости не наблюдалось, но у дальней стены стояла какая-то странная штука, похожая на мольберт художника, оснащенная пусковой ракетной установкой. Еще Перси заметил базуку, гранатомет, огромную "римскую свечу" и с десяток других средств массового уничтожения. Казалось, все они прикручены друг к другу, нацелены в одну сторону и соединены с единственным бронзовым рычагом, установленным с одной стороны адской машины. На вершине "мольберта" красовалась кроваво-красная надпись: "Счастливого разрушения, Рим!"
Перси стрелой помчался к жуткой штуковине. Гидра зашипела и кинулась следом.
— Придумал! — радостно выкрикнул Эфиальт. — Мы можем для начала устроить взрывы на Виа Лабикана! Нельзя заставлять зрителей ждать вечно.
Перси протиснулся между стеной и "мольбертом" и развернул его, направив на Эфиальта. Может, он и не обладал такими познаниями в механике, как Лео, но умел наводить оружие на цель.
Гидра на всех парах мчалась к нему, загораживая гиганта. Перси надеялся, что у хитроумного изобретения хватит огневой мощи, чтобы поразить сразу две цели. Он дернул за рычаг, но тот не сдвинулся с места.
Восьмиголовое чудовище нависло над юношей, явно собираясь переплавить его в лужицу грязи. Перси снова дернул за рычаг, и на этот раз "мольберт" вздрогнул, и орудия засвистели.
— Ложитесь и прячьтесь! — завопил Перси, надеясь, что друзья его услышат и поймут.
Перси отпрыгнул в сторону, и орудие выстрелило. Громыхнуло так, будто рванул пороховой завод. Гидра тут же испарилась. К сожалению, отдача отбросила орудие назад, и оно разразилось новым шквалом снарядов, полетевших во всех направлениях. Большая часть потолка обрушилась, разнеся на куски беговое колесо. Многие цепи, на которых висели клетки, лопнули, и на свободу вырвались две зебры и стая гиен. Над головой Эфиальта взорвалась граната, гиганта сбило с ног взрывной волной, но пульт управления совершенно не пострадал.
На другом конце зала на Пайпер и Нико с потолка посыпались мешки с песком. Девушка попыталась оттолкнуть паренька, чтобы он не пострадал, но один мешок задел ее плечо, и она упала.
— Пайпер! — закричал Джейсон. Совершенно забыв про Ота, он бросился к девушке, а гигант прицелился ему в спину копьем.
— Берегись! — заорал Перси.
Джейсона спасли рефлексы: когда От метнул копье, юноша успел откатиться в сторону. Наконечник чиркнул над ним, и Джейсон, взмахнув рукой, вызвал ветер, развернувший копье. Оно полетело в другую сторону и проткнуло бок встававшего на ноги Эфиальта.
— От! — гигант, пошатываясь, поднялся из-за пульта, держась за копье и уже начиная рассыпаться в пыль — так всегда происходит с чудовищами, когда их убивают. — Будь добр, прекрати меня убивать!
— Это не я!
Едва От договорил, как запущенная Перси машина выстрелила последним зарядом — римской "огненной свечой". Смертоносный огненный шар (естественно, он оказался розовым) попал в потолок над головой Ота и взорвался прекрасным световым дождем. Вокруг гиганта изящно закружились разноцветные искры. Потом десятифутовый кусок крыши обрушился, раздавив Ота в лепешку.
Джейсон подбежал к Пайпер, чтобы ее поддержать, но стоило ему дотронуться до ее руки, как девушка вскрикнула от боли. Плечо у нее неестественно скособочилось, но она пробормотала:
— Все нормально. Я в порядке.
Рядом сидел Нико, изумленно оглядываясь, как будто только что сообразил, что пропустил сражение.
К сожалению, с гигантами вовсе не было покончено. Эфиальт уже восстанавливался, из кучки пыли поднимались его голова и плечи. Он высвободил руки и злобно зыркнул на Перси.
На другом конце зала гора каменного крошева зашевелилась, и из-под нее выбрался От. Голова у него слегка вмялась в плечи. Все хлопушки, вплетенные в его волосы, взорвались, и от его косичек шел дымок. Трико свисало рваными клочьями и только благодаря этому сидело на нем еще хуже, чем прежде.
— Перси! — закричал Джейсон. — Пульт!
Перси сбросил с себя оцепенение. Он нащупал в кармане вернувшийся Анаклузмос, вытащил ручку, сорвал с нее колпачок и, занося меч, подбежал к панели управления. Он одним взмахом меча подрубил все ручки и рычаги. Во все стороны полетели бронзовые ошметки.
— Нет! — взвыл Эфиальт. — Ты погубил представление!
Перси повернулся слишком медленно. Эфиальт взмахнул копьем, как дубиной, и наотмашь ударил юношу поперек груди. Перси рухнул на колени, казалось, от боли у него в животе вскипает лава.
Джейсон побежал к нему, но От преградил ему путь. Перси с трудом поднялся и встал плечом к плечу с Джейсоном. Пайпер скорчилась у помоста, не в силах встать. Нико находился в полубессознательном состоянии.
С каждой минутой гиганты исцелялись, становились сильнее, а вот Перси — нет.
Эфиальт сконфуженно улыбнулся.
— Устал, Перси Джексон? Как я уже сказал, тебе нас не убить. Так что, кажется, мы в тупике. Ой, погоди-ка... вовсе нет! Потому что я могу тебя убить!
— Из всего, что ты сегодня наговорил, это — единственная разумная вещь, брат, — проворчал От, поднимая копье.
Гиганты направили оружие на Перси и Джейсона, явно собираясь сделать из полубогов кебаб.
— Мы не сдадимся, — прорычал Джейсон. — Мы порежем вас на кусочки, как Юпитер поступил с Сатурном.
— Верно, — поддержал Перси. — Вы оба покойники, и плевать мне, есть с нами какой-то бог или нет.
— Это зря, — сказал новый голос.
Справа от Перси, из-под потолка, опустилась еще одна платформа. Небрежно опираясь на посох с навершием в форме сосновой шишки, на ней стоял человек в фиолетовой рубашке, какие носили в лагере, шортах цвета "хаки", белых носках и сандалиях. Он приподнял край своей широкополой шляпы, и в глазах его сверкнул багровый свет.
— Было бы большим разочарованием полагать, что я тащился в такую даль зря.
XLVII
ПЕРСИ
Перси никогда бы не подумал, что присутствие мистера Д. может действовать успокаивающе, но внезапно все затихло. Машины остановились, дикие животные прекратили рычать.
Подбежали, облизываясь, два леопарда (видно им пришлось по вкусу тушеное мясо, которым в них выстрелила Пайпер) и принялись нежно тыкаться мордами в ноги богу. Мистер Д. почесал их за ушами.
— В самом деле, Эфиальт, — пожурил он. — Одно дело — убивать полубогов, и совсем другое — использовать в вашем представлении леопардов. Это уже перебор.
Гигант тоненько запищал.
— Это... Это невозможно. Д-Д...
— Вообще-то я Бахус, мой старый приятель, — заметил бог. — И, разумеется, это возможно. Кое-кто намекнул мне, что здесь намечается вечеринка.
Он выглядел в точности, как тогда, в Канзасе, но Перси все равно никак не мог свыкнуться с тем, какие они разные: Бахус и его далеко не приятель, мистер Д. Бахус был еще противнее, хотя и не такой толстый, да и брюшко его не так сильно круглилось, как у мистера Д. Волосы длиннее, походка пружинистее, а в глазах гораздо больше злости. Даже сосновая шишка на его посохе смотрелась угрожающе.
Копье в руках Эфиальта мелко задрожало.
— Вы... Вы, боги, обречены! Убирайся именем Геи!
— Хм-м-м... — Судя по тону, Бахус не проникся таким предложением. Он неторопливо двинулся вперед, мимо сломанных опор, платформ и оборудования для спецэффектов.
— Пошло, — взмахом руки он указал на раскрашенного фанерного гладиатора, потом повернулся к машине, похожей на огромную скалку, утыканную ножами. — Дешево. Скучно. А это... — он оглядел все еще дымящуюся вариацию на тему ракетной установки. — Пошло, дешево и скучно. Ну, ты даешь, Эфиальт. У тебя напрочь отсутствует чувство стиля.
— СТИЛЬ? — Лицо гиганта покраснело. — Да у меня горы стиля. Я определяю стиль. Я... я...
— Мой брат просто источает стиль, — подсказал От.
— Спасибо! — воскликнул Эфиальт.
Бахус шагнул вперед, и гиганты неуклюже попятились.
— Вы двое стали еще ниже? — спросил бог.
— О, как это низко, — прорычал Эфиальт. — Я достаточно высок, чтобы уничтожить тебя, Бахус! Вы, боги, вечно прячетесь за своими смертными героями, вверяя судьбу Олимпа таким, как вот эти вот.