Они свернули с обычного пути и направились в сторону начальной школы неподалёку. Этой дорогой они шли уже в третий раз. Влияние NERV позволило быстро преодолеть бюрократические проволочки, и буквально через три дня после своего появления Лилит поступила в школу. Командующий Икари предпочитал держать новоявленную сестрёнку Рэй, с одной стороны — не подпуская к "объекту Зеро", с другой — под постоянным наблюдением.
— Как жизнь? — нейтрально поинтересовался Синдзи.
— Лилит назначили обследование, — ответила Рэй.
— Что за обследование?
— Медицинское, полное. Мама проведёт его в NERV.
— Когда?
— Предварительная дата — следующий понедельник. Не балуйся.
— А я и не балуюсь, — заявила Лилит и, подтянувшись на руках, снова заболтала ногами в воздухе.
— Классный бант, — сказал Синдзи, чтобы отвлечь малышку.
— Тебе тоже нравится? — обрадовалась Лилит и, отпустив его, погладила ладошкой аленький бантик на макушке. Синдзи побоялся, что яркие ленты не выдержат такого обращения и помнутся, но доктор Акаги была предусмотрительной женщиной — терять нарядный вид бантик не собирался.
— Нравится, — честно признался Синдзи.
— Рэй-нэ, ты ведь тоже любила носить бантики?
— Шутишь? Ненавидела хуже рыбьего жира, — Рэй посмотрела на внезапно помрачневшую Лилит. — Эй, ты чего?
— Кто бы мог подумать, — с чувством ответила малышка, — что Акаги Наоко — мать двоих детей, доктор наук, просто порядочный человек — опустится до обыкновенного вранья!
Синдзи поставил точку в конце предложения и сравнил написанное с текстом на доске. Вполуха слушая объяснения учителя, покосился на Киришиму. Погружённая в свои мысли, Мана сидела за партой, не отрывая невидящий взгляд от совершенно чистого листа тетради. Последние дни она была сама не своя — опущенная голова, потухший отсутствующий взгляд, ответы невпопад. Но ему она продолжала улыбаться — старательно, через силу. Даже Аска смирилась с её присутствием, только однажды тихонько проворчав, что готова пристрелить Ману из жалости.
Рэй утверждала, что с организмом Киришимы всё в порядке — по крайней мере, на фоне обычного состояния. После вторжения апостола также стало понятно, на кого она работает. Можно было рассчитаться и распрощаться с Болтом и его парнями, но они уже больше недели не выходили на связь. Два дня назад Синдзи предпринял короткую вылазку в "Ориноко", но там их тоже не видели. На попытки дозвониться оператор сотовой связи отвечал неизменным "Абонент находится вне зоны действия сети".
Размышления Синдзи прервал звонок с урока. Мана поднялась с места, но, против обыкновения, не подошла к нему, а направилась к Рэй. Их встреча напоминала рандеву дипломатов соперничающих держав — почтительно-вежливая Киришима и отстранённо-настороженная Аянами. К удивлению Синдзи, Рэй коротко кивнула собеседнице и обе вышли из класса. Он бы удивился ещё больше, если бы проследил за ними дальше.
Мана привела Рэй на самый верхний пролёт лестничной клетки — в тесный тамбур у дверей, ведущих на крышу. Аска когда-то говорила, что это единственное место в школе, не оснащённое камерами наблюдения.
Аянами молча ждала продолжения. Решимость Киришимы улетучилась по дороге сюда, и теперь она мялась, не зная, как начать разговор. Наконец она собралась с духом.
— Я читала донесения службы информационной подготовки.
Голос Маны сорвался, она откашлялась и продолжила:
— Они перехватили кое-какие сведения о тебе. И... И мне очень нужна твоя помощь.
— Что за служба подготовки? — насторожилась Рэй.
— По сути, наша собственная разведка. Отдел в "Камибуки" — группе войск по защите трона душ.
— Понятно. И что тебе от меня нужно?
— Наши эксперты считают, что ты — экстрасенс, хилер. Настоящий. Удачный результат эксперимента NERV, — Мана схватила Рэй за руку и рухнула перед ней на колени. — Пожалуйста, помоги! Я всё что угодно для тебя сделаю, только спаси его!
Мисато заглянула в класс.
— Икари, Сорью, а где Аянами?
Аска пожала плечами.
— Вышла куда-то. Ей что-нибудь передать?
— Да.
Мисато поманила их за собой.
— Выйдем, есть разговор.
Они отошли в коридор, и Мисато вполголоса изложила ситуацию:
— Мы установили личность Киришимы Маны. Она — второй пилот "Эскалибура", работает на военных, наших конкурентов. Мы это держим в секрете, но она здесь будет ещё два или три дня, пока уладим формальности с её переводом в другую школу. А пока избегайте контактов с ней. Особенно ты, — она посмотрела на Синдзи. — Мы уверены, что именно ты являешься её главной целью. Она или попытается шпионить через тебя, или, не исключено, устранит тебя. Если она попробует пронести оружие, мы её поймаем, разумеется, но всё равно — будь осторожен.
— Что значит — "устранит"? — возмутилась Аска. — Мы же все спасаем одно человечество!
Мисато дёрнула плечом.
— Некоторые желают оказаться единственными спасителями. Слава, почести, сама понимаешь...
— А мы с Рэй предупреждали!
Мисато развела руками.
— Извини. Ладно, мне надо идти. Передайте всё это Аянами, хорошо?
— Хорошо, — проворчала Аска. Подождав, пока Мисато скроется за углом, она бросила торжествующий взгляд на Синдзи.
— Что, съел?
— Отстань.
— Нет, ну ты понял, что сам ей вообще не нужен? Ты для неё — просто работа.
— А что — просто работа не может совмещаться с просто увлечением?
— Это кто тут у нас "просто увлечение"? Ты, что ли? Ой, не могу!
Веселье Аски прервал телефонный звонок. Она поднесла к уху мобильный. Выслушав невидимого собеседника, она сказала ему "Хорошо" и посмотрела на Синдзи.
— Рэй зовёт прогуляться на крышу. Есть какой-то разговор. Идём.
Аянами ждала их не на крыше, а всё там же — на верхнем пролёте лестницы, у самых дверей наружу. Рядом, с видом приговорённого к смертной казни, стояла бледная Киришима.
— Она пилот "Эскалибура", работает на военных, — без обиняков начала Рэй.
— Ну, это мы и так знаем, — отмахнулась Аска. — Мисато рассказала только что.
— Киришима-сан считает, что я хилер-экстрасенс, и просит о помощи.
— Откуда такая уверенность?
Рэй бросила короткий взгляд на Ману.
— Расскажи.
— Агент в NERV. Он отправляет регулярные донесения в министерство внутренних дел, а наши люди там имеют возможность их просматривать. Я не знаю, кто он.
— Я, кажется, догадываюсь — кто, — дипломатично заметил Синдзи.
— Я тоже, — вздохнула Рэй.
— Нет, что за человек! — возмутилась Аска. — Мало ему было прошлого раза! Ладно, проехали. А что за помощь нужна?
— Повтори то, что говорила мне, — попросила Рэй. — И лучше начни сначала.
Мана послушно кивнула.
— Проект "Бамбуковая роща". Мы трое — Асари Кейта, Ли Страсберг Мусаши и я — были назначены в группу войск по защите трона душ, "Камибуки".
— Вот что я хотела спросить, — вмешалась Аска. — В ходе проекта вам в мозги внедряли волосяные датчики, причём в самые рискованные места. Неужели всё всегда проходило гладко?
— Откуда ты знаешь про датчики? — растерялась Киришима.
— Не важно! — насупилась Аска. — Просто отвечай!
— Нет, не всегда. Я не знаю процент удачных операций. Состав учебных групп регулярно менялся, но однажды кто-нибудь из нас просто не вставал в строй. Нам объявляли, что по состоянию здоровья его перевели на более лёгкую службу.
— И вы никогда не спрашивали, что с ними случилось?
— Нет. Мы не задавали вопросов. Это недостойно воина — так нас учили. Мы просто делали то, что нам приказывали.
Аска недоверчиво хмыкнула.
— Ты ещё скажи, что вам это нравилось.
— Конечно, — просто ответила Мана. — Мы все были сиротами — без дома, семьи, родных. Мы гордились тем, что для "Бамбуковой рощи" выбрали именно нас. Только Кейта...
— Что — "Кейта"?
— Он самый младший из нас, и ему приходилось тяжелее всех. Ему вообще не нравилась армия, он не хотел быть военным. Однажды ему удалось сбежать. Ненадолго, конечно. Если бы он был зелёным новобранцем, его бы, наверное, отправили в тюрьму или просто выгнали. Но его подготовка была почти завершена. Весь отряд наказали за побег Кейты, и кадеты решили отомстить. Я заступилась за Кейту, и тогда меня тоже объявили дезертиром и пособницей предателя. Не знаю, что бы с нами было, если бы не Мусаши.
— Он что, настолько крут?
— Он был первым во всём. Прирождённый боец. Настоящий буси. Нас не тронули — ни тогда, ни потом.
— Стоп, секундочку! — Аска тряхнула головой. — Но если вы были такие непослушные, почему в "Камибуки" направили именно вас?
— Потому что мы — лучшие. После того случая Кейта стал во всём брать пример с Мусаши. И я тоже старалась не отстать.
— Хм... похоже, подруга, ты неровно дышишь к своему Мусаши, — прищурилась Аска.
— Он мне как брат. Он мне больше, чем брат. И сейчас он умирает из-за травм и переоблучения. Врачи сказали — не больше трёх дней.
Голос Киришимы дрогнул, она умолкла, резко втянула в себя воздух, выдохнула и отвернулась. Рэй бросила короткий взгляд на Синдзи. Тот смущённо опустил голову и почесал затылок.
— А мы здесь при чём? — безжалостно спросила Аска. — Парня, конечно, жалко... Син, ты чего?
— Он в тех же словах просил меня помочь вытащить тебя из госпиталя, — пояснила Рэй. Аска удивлённо воззрилась на Синдзи, и тот развёл руками в ответ.
— Ну, хорошо, — Аска немного остыла, но отступать не собиралась. — У вас же отличная медицина! В тебе самой имплантов, как в киборге! Неужели ничего нельзя сделать?
— Можно. Но никто ничего не делает.
— Почему?
— Они ждут, пока он умрёт, чтобы никто не смог обвинить их в слабости. Кейта подслушал разговор командующего Ямадо и начальника отдела планирования Фукуды. На самом верху принято решение свернуть программу "Камибуки" и передать всё в NERV — материалы, персонал, все добытые сведения. А генерал сказал: "Пусть это поражение, но, если солдаты исполнят свой долг до конца — это не позор".
— Что? Как ты его назвала? — встрепенулся Синдзи.
— Фукуда Нобу. Ой, я забыла сказать, извини. Он раньше работал у вас, а потом перешёл к нам. Это он предложил операцию с моим участием, когда мой "Эскалибур" вышел из строя.
— Что за операция? — насторожилась Аска.
— Войти в доверие к третьему пилоту, внедриться в NERV и снабжать командование разведданными — всем, что касается технических подробностей проекта "Е".
Аска подозрительно прищурилась.
— И каким способом ты должна была входить и внедряться?
Мана покраснела, но ответила твёрдо, глядя прямо в глаза Синдзи.
— Мне было сказано — любым.
— Поня-ятно, — Аска тоже повернулась к приятелю. — А ты, небось, и рад был бы?
— Перестань, — тихо попросила Рэй.
— А что — "перестань"?! Я что — парней не знаю? Они в этом возрасте чем угодно думают, только не головой!
Синдзи замахал руками.
— Стоп-стоп-стоп! Я не об этом. Кто ваш командующий?
— Генерал Ямадо Исао.
Стало тихо. Мана непонимающе оглядела собеседников — троица пилотов молча смотрела на неё. Что-то изменилось. Что-то, чего нельзя высказать или увидеть, можно только ощутить. Она стала своей.
— Вряд ли могут существовать два разных генерала Ямадо Исао, — задумчиво произнёс Синдзи.
— Люди меняются, — неопределённо сказала Рэй. — Иногда к лучшему.
— Он же курировал и "Бамбуковую рощу", — добавила Мана.
— Сволочью был, сволочью остался, — резюмировала Аска.
— Вы что, знакомы с ним? — удивилась Киришима.
Синдзи с Рэй переглянулись и тут же отвели взгляды.
— Есть немного, — буркнула Аска. — Как будем действовать? — спросила она у всех.
— Мы не можем просто так заявиться в госпиталь и вылечить Ли-сана, — рассудила Рэй. — Даже если наших действий никто не заметит, любые странные явления обязательно свяжут с нами.
— Вариант с туалетами и ванными тоже не проходит, — решительно заявила Аска.
— Почему? Там тоже установили камеры? — обеспокоился Синдзи.
— Нет! Просто надоело!
— Так вы берётесь? — с робкой надеждой спросила Мана.
— Берёмся, — мрачно ответила Аска. — Но только попробуйте проболтаться. И ты, и этот твой... он умеет держать язык за зубами?
Мана только кивнула в ответ.
— У меня есть идея, — Аска повернулась к Рэй. — Лилит ведь уже ходит в школу?
— Да.
— Я почти уверена — камер слежения там нет. Во всяком случае — пока нет. Зайдём за ней по пути домой, а она нам покажет школу, то, сё... Чем не повод оторваться от хвоста?
— За нами постоянно наблюдают, — пояснил Киришиме Синдзи.
— Я знаю, — кивнула она в ответ. — И ваши, и наши, и ещё полиция.
— Жуть! — Аска возмущённо закатила глаза. — Ещё и ваши! Ладно, как вам план? — спросила она, обращаясь к Рэй.
— Не пойдёт, — хладнокровно возразила та. — Не забывай, младшеклассники уходят из школы раньше нас.
— Значит, нужно, чтобы она осталась. Дежурство или ещё что. Син, обеспечишь связь? А то я телефонам что-то не доверяю.
— Обеспечить-то смогу, но как ты это себе представляешь? Её надо отвести в уединённое место. А как это сделать?
Аска на миг задумалась, потом щёлкнула пальцами.
— Есть! Рэй, помнишь — Хикари говорила, что сестрёнка Фурукавы учится в той же школе?
— И что?
— А то. Мы уговорим Фурукаву позвонить сестрёнке, чтобы на большой перемене она привела Лилит куда-нибудь, где нас никто не увидит. А Син обеспечит рандеву.
Подумав, Аянами нехотя кивнула. Звонок на урок прервал дальнейшее обсуждение, и они поспешили в класс.
Вызов на мобильный Аянами пришёл сразу после звонка с последнего урока. Закончив разговор, она сложила телефон и растерянно посмотрела на Синдзи. Он, Аска и Мана терпеливо ждали, что она скажет.
— Это Лилит. Она ждёт нас в школе.
— Отлично! — обрадовалась Аска. — Всё идёт по плану.
Рэй нахмурилась.
— Да, но она сказала, что с нами хочет поговорить её классный руководитель.
— Умница! — восхитилась Аска. — Если он и правда хочет поговорить — это просто непрошибаемая легенда!
— Как бы она не натворила чего-нибудь... ради правдоподобия.
Они уже шли по двору младшей школы, когда у Сорью возник вопрос.
— А почему вызывают тебя, а не Акаги-сан? — спросила она у Рэй.
— Потому что мама очень занята и всеми формальностями пришлось заниматься мне. Нам сюда, на второй этаж.
Учитель ждал их в пустом классе, за партой перед ним изнывала от скуки Лилит. Она заметила их первой и подпрыгнула.
— Сестра пришла!
— Добрый день, Окада-сенсей, — вежливо поприветствовала учителя Рэй.
— Здравствуйте. А это кто с вами? Группа поддержки?
— Это мои друзья. Киришима-сан долгое время училась за границей, и она хотела бы посмотреть школу, если вы не возражаете.
— Не возражаю. Но сначала побеседуем о вашей сестрёнке.
— Что случилось?
— Пусть она сама расскажет.
— Он первый начал! — возмутилась Лилит. — Он обзывался!
— Да-да, это я уже слышал, — скептически отозвался учитель. — Только ты так и не сказала, как именно.