На обратной дороге хлопот у меня практически не было. Купленные люди, почувствовав перемены к лучшему, вели себя смирно, погода тоже утихомирилась и нрав свой, без причины на то, не демонстрировала каждые пять минут. В связи с этим времени подумать о будущем было более чем достаточно, им я в полной мере и воспользовался, тем более вопросов накопилось огромное число.
Четверо суток думал, отсыпался, ел, снова думал и снова спал, и так по кругу, до тех самых пор, пока не отшлифовал в своей голове первоочередные задачи, к выполнению которых мне следует приступить незамедлительно, сразу же после воссоединения с моим более внушительным кораблём.
Вновь приняв на себя обязанности командира флотилии, первым же делом сделал предложение Гриду, предоставив ему возможность стать моим главным помощником и советчиком по всем морским делам. Покопавшись в своём словаре, нашёл достойный перевод, отсутствовавшего в этом мире слова, обозначающего почётное звание, "капитан". Озвучил его рулевому, до этого не хватавшему особо звёзд с небес и тут же посвятил его в систему наших дальнейших с ним взаимоотношений в том случае, если он согласиться им стать. Мужчина, средних лет, дураком и до этого мне не казался, а в этот раз показал себя с ещё более лучшей стороны. Он и не подумал выкобениваться, долго раздумывать и торговаться по поводу предложенного оклада, а достаточно быстро, и просто сказал, что ему лестно занять такой важный пост в свите племянника самого Атриуса и он с готовностью послужит мне верой, и правдой, на новом поприще. Мы тут же ударили по рукам и его вознаграждение за работу моментально возросло в пять раз. Не откладывая в долгий ящик, мой капитан подыскал себе достойную замену, совместно с ней подобрал ученика, способного в скором времени крепко стоять у руля и в этот же день, рассадил по скамейкам вновь прибывших гребцов, доходчиво объяснив им, чего делать стоит, а за что и браться не имеет никакого смысла. Им же, на утро следующего дня, было запланировано первое плавание моего торгового корабля, в акватории местного порта, способное вновь прибывшим наглядно показать, чем им предстоит заниматься в ближайшее время. Препятствовать такому рискованному, на мой взгляд, мероприятию, рука моя не поднялась. Есть ли смысл, в первый же день работы в новом качестве, вставлять преданному тебе человеку, палки в колёса?
Проконтролировав с берега отход своего корабля и отдав распоряжение Павлу потихоньку затариваться провиантом в дорогу, побрёл изучать цены на всё, чем здесь торгуют на центральном рынке, попутно восстанавливая в памяти, уже не раз прокрученные, воспоминания о том, чего пользовалось спросом у нас дома, в далёком и ужасном средневековье. Дальнейший маршрут движения у меня выстроен, но отправляться в плавание к дальним берегам совсем порожняком, не хочется. Помощи мне ждать больше не от кого, а деньги имеют свойство кончаться в самый не подходящий момент, так что пришло время самостоятельно их зарабатывать.
Торговцы готовы были сожрать меня живьём, когда я придирчиво осматривая их товары, между делом интересовался ценой и сразу же после этого говорил им, что они скупердяи несусветные, и за такие деньги свою, давно просроченную, продукцию, будут реализовывать до следующего пришествия. Покупать у них я ничего не собирался, помню, что есть в этих краях островок, где реализаторы более сговорчивые, но поговорить о жизни с местным населением очень даже готов. Ничего, пускай понервничают немного, разомнутся. Засиделись небось без покупателей.
Вечером Грид доложил о первых успехах вновь скомплектованного экипажа, я поинтересовался у него, в чём это выражается, он, естественно, ответил. Так слово за слово и просидели, разговаривая о разном, до ужина, после которого я собирался выяснить у капитана, когда мы сможем без риска для жизни, перебраться на соседний остров и через сколько дней, и ночей будем готовы к дальнему переходу. Грид подсчитал на пальцах, сколько дней ему понадобится для выполнения первой задачи. Затем, затратив на много больше времени, сообщил о результатах своих подсчётов относительно дальней перспективы. А когда мы с ним, самую малость их поджали, уже я огласил ему, куда нам предстоит плыть, как оказалось, не так скоро, как бы мне этого хотелось.
— А где это? — огорошил Грид меня вопросом, после моего торжественного заявления, который от него услышать, я никак не ожидал.
— Я толком и сам не знаю, но рядом с этим городом, Тртнвиль ещё стоит. Вроде бы столица этого не большого государства. Про такой хотя бы, слышал? — стараясь не показывать своего глубочайшего разочарования, спросил я бывшего рулевого.
— Нет. Первый раз слышу — так же, как и прежде, со всей прямотой ответил он.
Вот тебе и прокатились до Рутенвиля с ветерком, и без приключений. А какие планы были у меня на эту поездку, сколько переживаний по поводу встречи с соседями. И что теперь делать? Вечно крутиться возле этих островов, пока подручные нового хозяина Тартумии не нападут на наш след, возле одного из них и не поймают? Но, видно не зря меня в этом мире, через определённое время, определённые люди, пытаются раком поставить и понаблюдать, каким образом я буду выкручиваться из этой, достаточно неприличной для мужчины с моим образованием, позы. Мозг мой, получив отрицательную информации, заработал с такой быстротой, в попытке отыскать варианты, способные помочь мне в достижении поставленной цели, словно в голове у меня находились не обычные извилины, а мощный компьютер, способный работать на предельных скоростях. Приобретённая уже здесь изворотливость, вкупе с долгим употреблением приторно сладких сухофруктов, принесли свои результаты быстрее, чем я того ожидал.
— А про Ластор ты, наверняка, должен был, что то слышать — скорее утверждая, чем спрашивая, сказал я, выбрав самый простой вариант разрешения образовавшейся проблемы.
— Конечно — утвердительно кивнув головой, ответил Риктур. — Бывал там и не раз. И с Атриусом, и с Линтом.
— Уже легче — тяжело выдохнув, подумал я и спросил: — А отсюда, сможешь нас туда доставить?
— Легко. Как раз отсюда мы туда, чаще всего и плавали.
— А почему именно отсюда?
— Здесь Атриус товары закупал, а в Ласторе продавал.
— Чё, вот так сам ходил, покупал, а потом сам же и продавал?
— Нет, конечно, не сам. Посылал людей, те ходили, смотрели, что по чём. Потом ему рассказывали. Он ночь думал, а утром выдавал им деньги и мы в течении дня грузились. Кораблей обычно у нас много тогда, здесь собиралось. Меньше десятка редко было.
Ответ Грида меня обрадовал и навёл на очень интересную мысль, которую я не имел права не озвучить, в моём стеснённом финансовом положении.
— А ты случайно не помнишь, чем обычно загружал Атриус свои корабли? — осторожно, так чтобы не спугнуть замаячившую на горизонте удачу, спросил я бывшего рулевого.
— Так чтобы всё, нет, не помню. Но чего было на моём корабле, хорошо — в своём же стиле, ответил мне капитан.
— И что, можешь прямо сейчас про это рассказать?
— Почему нет? Чечевицу грузили, бобы, огурцы, тыквы, помидоры.
Хороший перечень, но какой то он не серьёзный. Возится с огурцами и помидорами мне совсем не хочется, не та перспектива. Да и нет их здесь ещё, не созрели.
— А ещё чего нибудь, было? — глядя словно на учителя, спросил я моряка.
— Как то раз благовоний в коробах натаскали. Вонища стояла, жуть. Один раз специями трюм забили, тоже у всех в носу чесалось — подумав ответил Грид, а после продолжительной паузы, необычно громко, добавил: — Вот же, забыл! Самый хороший случай, а забыл. Виноградный мёд, как то везли. Всем понравилось. И запах от него приятный, и на вкус хорош.
Что такое мёд я отлично знаю и некоторые его сорта мне тоже не плохо знакомы. Гречишный, например, цветочный, горный, майский и даже цыганский, но вот про такой, виноградный — слышу в первый раз.
— А ты не знаешь, сейчас этим мёдом торгуют? — поинтересовался я у моего всесторонне развитого капитана.
— Торгуют — улыбнувшись, ответил он, — им всегда торгуют.
За покупками отправились на десятый день тренировок моего, на половину обновлённого, экипажа. Грид доложил, что новые гребцы подстроились под старых, ритм держат уверенно, команды выполняют слажено и сейчас пришло время испытать их в более сложных условиях. Я только за, засиживаться на островах не хочется, скоро откроется самый спокойный плавательный сезон и вполне вероятно, что здесь появятся мои вассалы, не пожелавшие видеть своего сюзерена во главе страны. Афишировать же своё здравие и выдавать им хотя бы, и временные координаты нахождения принадлежавших мне судов, в ближайшие мои планы не входит.
За день до выхода я ещё раз привёл местного докторишку, он осмотрел моих солдат, так и продолжавших, в отведённом для этого месте, приходить в состояние полной боевой готовности. Перевязал им раны, получил от меня причитающееся медяки и заверив, что никто из парней до следующего его визита не умрёт, отбыл восвояси. Следующий визит состоится не скоро, но предупреждать об этом врача я не стал, зачем расстраивать старика, когда у него и так не много работы, в этом посёлке.
Первые же часы прибрежного похода наглядно показали насколько Грид был прав относительно слаженности действий, скомплектованного с его же помощью, экипажа.
Не обманул капитан. Как я не старался найти хотя бы малейшие отличия этого, от предыдущего, ничего у меня из этого не вышло. Ну что же, надо будет объявить благодарность своему доверенному лицу. Здесь это вроде и не принято, но старые традиции мне не указ.
Двигаясь в обычном темпе вперёд и не встретив на своём пути природных преград непреодолимого свойства, мы достигли нужного нам острова в строго отведённое для этого плавания время. Не обнаружив и в его порту былой суеты, я с нескрываемым удовольствием отправился на рынок, расположенный в паре сотен метров от берега.
Примерный перечень товаров в моей голове уже очерчен, осталось лишь прикинуть цены и определиться с количеством, средства у меня ограничены тремя сундуками, поэтому особо не разгуляешься. Торгующих, к моему удивлению, обнаружилось не на много больше покупателей, хотя реализуемая продукция у имеющихся, присутствовала и в достаточно больших объёмах. Я, галопом по Европам, прозондировал огромную территорию, затем обошёл её ещё раз, но уже почти приставным шагом, однако основных товаров, из своего скромного списка, так и не обнаружил. Облом. За которым тут же последовало непонимание. Как поступить дальше? Загрузиться тем, что есть под завязку или же продолжить поиски нужного, на других островах? Решил вернуться на корабль и посоветоваться с другом, или с друзьями, это уж, как получится.
Риктур сказал, что дальше ещё есть острова, но он на них не бывал и на сколько там лучше с товарами, и есть ли они там вообще, не знает. Пашка, сделал умное лицо и сказал, чтобы я брал то, чего считаю нужным, так как торговля — это не та лошадь, на которую он ставит в трудные моменты своей жизни. И зачем тогда возвращался, если окончательное решение снова придётся принимать самому?
Купил двадцать мешков чечевицы и ровно столько же бобов, зачеркнув таким образом часть позиций из магического списка Атриуса, озвученного его бывшим рулевым. Надеюсь, что качество приобретённого товара полностью соответствует тем описаниям, которые ласково вкладывал мне в уши продавец этих странных зёрен и продолговатых стручков. Самому определиться с тем, так ли это на самом деле, мне не под силу. С чечевицей, в таком объёме, мы встретились впервые, а бобы, имеющие вид чего то среднего между горохом и фасолью, мне не понравились сразу. Дома, их собратьев, я терпеть не мог.
Курс на дальнейшее изучение островов взяли в этот же день. Расчёт за товар и погрузка заняли ровно столько же времени, сколько мне потребовалось для того, чтобы отсчитать медяки. Риктур, выполняя моё распоряжение, отдал команду двигаться в среднем темпе, маршрут ему неизвестен и как на нём обстоят дела с подводными камнями, в прямом смысле этого выражения, он не знает. Передвигаться нам предстоит в тёмное время суток, ориентироваться лишь по береговым огням, тусклым звёздам и уповать на пресловутую интуицию, которая, как и всё в этом мире, иногда тоже может за сбоить.
Уже к вечеру следующего дня благополучно достигли очередного островка, маленького и необжитого. На следующее утро проплывали возле второго, заселённого, но без видимых, с моря, торговых рядов и с пристанью, не проявлявшей к нам не малейшего интереса. Лишь на третий мы обратили более пристальное внимание. Многочисленные дымы, плавно струящиеся в высь, при полном отсутствии ветра, заставили меня задуматься о принадлежности этой небольшой территории суши к промышленному слою, осваиваемого мной, слаборазвитого мира. Причалили. И я, сразу же после этого, прихватив с собой любителя собирать бесхозные металлы, отправился на поиски источников загрязнения чистейшего, морского воздуха, полагая, что просто так себя травить, дураков здесь нет.
— Если кузнецов найдём, надо им тут же предложить моё железо — наставлял меня Павел, не по скромничавший ещё раз подчеркнуть правильность своего решения, по поводу содержимого, отправленных нами на дно, кораблей.
— Ладно — коротко ответил я ему.
— Ты только не в первой же конторе всё продавай. Походим, приценимся, может и поторговаться ещё удастся. Эти металлоломщики такие хитрые, что с ними ухо держать надо в остро. То вес не правильный скажут, то при подсчёте, обязательно в свою сторону, ошибутся — откровенно продемонстрировал Пашка, свои отношения с пунктом приёма металлов.
— А ты то откуда такие тонкости знаешь? — спросил я его, можно сказать, ради прикола.
— Тоже мне тонкости — ответил он, удивляясь моей отсталости, — об этом все знают.
Я не ошибся, островитяне поголовно занимались литьём, ковкой и реализацией меде содержащей продукции. А вот для того, чтобы среди них обнаружить приёмщиков, нам пришлось изрядно по месить грязь и наглотаться разного рода смесей, пропитавших собой всё вокруг.
В скупке металлических отходов я работал только переводчиком. Переплюнуть Павла, в его желании обмануть хозяина небольшого подворья и пытаться было нечего, так что я только открывал рот, выплёвывая из него вместе с горькой слюной, нужные слова и не вдавался в подробности торга. Зато в лавчонке оружейных дел мастера, я был на главных ролях, а мой товарищ не проронил там ни слова, мало чего понимая в оружии и в ценах на него. Впрочем, с ценами и у меня было не очень.
— А вот если я захочу тебе продать своё оружие — крепко держа в памяти обнаруженные мной подарочные образцы, поинтересовался я у оружейника, — ты у меня его купишь?
— Конечно, дорогой — ответил он мне, ласково, — приноси. Посмотрю, потрогаю, вместе обсудим качество, а потом и цену скажу.
Я ещё раз обвёл взглядом выставочные образцы мечей, коротких ножей, различных накладок, служивших местным солдатом дополнительной бронёй и не найдя в них ничего похожего на свои великолепные экземпляры, спросил: