— Слишком высоко, — крикнул я Шидо.
— Я долго не удержу ее! — с надрывом произнес охотник.
— Сейчас!
Я в два прыжка спустился на землю и бросился к высокому деловому зданию в другой стороне. Выбив дверь волной света, я ворвался внутрь. За стойкой и под столами тряслись от страха мои копии, мне даже их слегка жалко стало. Перепрыгивая через лестничные пролеты, я успел добежать до шестого этажа, как почувствовался сильный выброс энергии. Я рванул к окну здания. Ринко смогла освободиться от барьера, в пару шагов оказалась вблизи от Шидо и принялась колотить по защитному куполу, который успел поставить Тсучимикадо. Так он долго не протянет... Я разбил стекло и крикнул:
— Ринко, я тут!
Чудище моментально услышало и узнало меня. Школьница развернулась, и с предвкушающим оскалом бросилась в мою сторону. Ксо, я не ожидал, что человеческая рука, пусть и очень большая, сможет пробить бетонные стены как тухлый картон! Огромная ладонь крепко схватила меня и вытащила наружу. Зубастая пасть приближалась с ужасной неотвратимостью.
— Ринко, очнись! Это я, Юто! Твой одноклассник и друг детства! — движение приостановилось. — Разве ты забыла, как спасла меня от хулиганов? Или как мы ходили на фестиваль вместе?
— Юто... — неуверенно произнес монстр в юбке.
Хватка ослабла, и я резким рывком выбрался, отогнув пару пальцев толщиной с бревно. Не теряя драгоценных секунд, побежал вверх по руке. Когда я добрался до предплечья, Ринко очнулась и разинула клыкастый рот, намереваясь перекусить меня. Оттолкнувшись, я взвился вверх и пролетел рядом с ее головой. Взмах Хаганэ, и заколка Кузаки вместе с небольшой прядью волос устремляются вниз. Где уже поджидал Шидо. Охотник выбросил очередную печать и сбил тварь прямо в полете. Баки, аякаси сновидений издал короткий вопль. Я же не успел ни за что зацепиться... А-а-а, хоть бы асфальт был мягким!!!
— Юто, проснись, нано! — брызнули мне водой в лицо.
— Уф-ф, я жив! — очнулся я. — Жив, цел, орел! А что Ринко?
— С ней все в порядке. Присутствия духа больше не ощущается, — успокоила мизучи.
— Надо покурить, ох, — кряхтя поднялся с пола Шидо. — Только разборок с гигантскими школьницами в моем послужном списке не хватало...
— М-м-м, что происходит? — проснулась Кузаки. — Юто, что вы делаете в моей комнате? А это кто?
— Тсучимикадо Шидо, Кузаки-сан. Вы находились под воздействием опасного аякаси, который питался вашей духовной энергией. Ваш друг Юто-сан храбро сражался и спас вас от демона.
— Ну, совсем засмущали, Шидо-сан. Без вашей помощи быть мне съеденным.
— Пойду перекурю, — мужчина вышел из комнаты.
— Съеденным? — переспросила Ринко.
— Не обращай внимания. Как ты себя чувствуешь? Что-то помнишь из своего сна?
— Смутно. Чувствую себя отлично! Давно так не высыпалась. А снилась мне что-то очень приятное. И вкусное.
— Гхм, надеюсь, твои гастрономические пристрастия остались во сне... — пробормотал я. — Ринко, я хотел извиниться... за тот наш разговор в кафе...
— Ничего, со мной уже все в порядке, правда. Спасибо, что спас меня! Вот уж не думала, что ты станешь таким решительным и мужественным... — Ринко довольно потянулась. — Юто, тебе ведь надо получить клановое наследство? Ты обязательно должен пригласить меня на свою свадьбу!
— Да, конечно. Ты будешь первой в списке гостей. Если я доживу до этого момента...
— Юто, не говори так! Ты проживешь долгую и счастливую жизнь! Станешь самым крутым экзорцистом, лучшим в мире!
— Спасибо, Ринко. Скоро праздник танабата, сходим как обычно?
— Нет, Юто. Лучше пригласи туда девушку, которая тебе нравится. Но если соберетесь большой компанией, то я схожу с удовольствием. А теперь, выйдите все из комнаты, пожалуйста, мне надо переодеться.
Мама Кузаки напоила нас чаем с закусками. Как я заметил, разговор с Маки у нее не особо клеился. Экзорцистке не были интересны повседневные женские заботы и телевизионные сериалы, поэтому общих тем у них было мало. Мы не стали задерживаться, попрощались с семьей Кузаки и покинули дом моих соседей детства. Забавное выражение. Что есть соседи детства? Отрочество и младенчество, наверное.
— Благодарю за помощь, Маки-сан, Шидо-сан, — сказал я у машины. — Каков будет ваш график... э-э, наблюдений за мной?
— Переезд в Ноихару, ежедневный осмотр. Если вы не согласитесь выделить нам комнату в вашем поместье, то мы снимем номера в отеле.
— Ну, думаю, в особняке места хватит. Вам надо забрать какие-нибудь вещи из дома? Подбросить до вокзала?
— Нет, Юто-сан, — отказалась девушка. — Мы бы хотели заехать в особняк сразу вместе с вами. Если аякаси не будут предупреждены, мы получим больше полезной информации.
— Как знаете...
Пока Шидо вел тойоту по направлению к Ноихаре, я отдыхал на заднем сидении. В пути пошел дождь. Похоже, начинается сезон дождей, как это время года называют местные. Химари так и ластилась ко мне, будто месяц не виделись. Бакэнэко слушала рассказ о наших приключениях: о побеге от Морского кнута Ноихары, странностях экзорцистов из великих кланов, сражении против кровожадной Ринко-зиллы. Шидо ржал в голос, когда я поведал про инцидент с очками Тсучимикадо и презент от отца, хотя до этого недовольно косился на бакэнэко, хорошо чувствуя ее чудовищную ауру. Маки натянуто улыбнулась. Может мне показалось, но Химари смотрела на охотницу как-то уж слишком враждебно.
— Отец! — младший Тсучимикадо преодолел пост охраны и прошел в помещение, где в одиночестве трапезничал глава клана.
— Айджи! Что-то случилось?
— Мне доложили, что ты воспользовался алтарем "скрытого послания" по найденным остаткам ауры кицунэ. Ты решил взять ее поимку в свои руки?
— Нет, сын. Я указал ей путь в Такамию.
— Что? Зачем?
— Так надо, Айджи.
— Я понимаю, Багровый клинок, но Юто ведь и правда лишь недавно начал постигать силы экзорциста.
— Ты недооцениваешь влияние изменений императорского указа. Если наследник Амакава погибнет, так будет лучше для всех.
— О чем ты говоришь?! Он ведь...
— Айджи! Ты должен узнать одну вещь. В смерти сына Генноске, Синити Амакава, виноваты некоторые из великих кланов. Наш в том числе.
— Почему? — взял в себя в руки молодой человек.
— Синити Амакава не подчинялся главе клана. Он нарушил императорский указ. Нам стало известно о более десятка его ручных аякаси, которые устраивали погромы в Китае. На скрытом совете кланов было принято решение о ликвидации.
— Мы можем поговорить с Юто.
— Бесполезно. Думаешь, мы не предупреждали Синити? Прошло всего семь лет, а его сын уже идет по стопам отца. Мы не можем допустить, чтобы шестой клан снова набрал силу. Кицунэ с они попались нам очень кстати.
— А как же наблюдатели?
— Они будут гарантией того, что на наш клан не падет подозрение. Надеюсь, ты не совершишь какую-нибудь глупость, вроде предупреждения Амакава?
— Нет, отец. Мне не нравится политика кланов, но я не буду вмешиваться.
— Думаешь, мне нравится? Ради общего блага приходится принимать жесткие решения, — тяжелым голосом произнес Шигеру.
— Мы вернулись! Лиз, Кайя, сготовьте нам поесть. На гостей тоже.
— Сию секунду, господин, — поклонилась горничная.
Оглянувшись, я заметил, что Маки-сан что-то скрупулезно строчит в блокноте. Воображение услужливо дорисовало уничижительные строки: "нецелевое использование аякаси".
— Эм-м, Маки-сан, можно узнать, что вы там пишете?
— Только правду, Юто-сан. Только правду.
— Знаете, на некоторых вещах лучше не заострять внимание...
— Это ведь цукумогами, да?
— Да, дух чашки.
— Заставляет цукумогами чашки наряжаться в костюм служанки... — холодным тоном произнесла девушка, записывая.
— Сжальтесь, Маки-сан. Может, вы хотите телефон новый? Или сумочку там...
— Благодарю, Юто-сан. Современные аппараты мне не нравятся. Слишком плохо аккумулятор держит. К тому же быстро выходят из строя из-за сильной магии. Мне не нужны подарки. Зарплата экзорциста в Тсучимикадо позволяет жить на широкую ногу.
Пока я невесело размышлял над тем, что можно предложить неуступчивой охотнице, в холле особняка появилось новое действующее лицо со стоящими торчком пушистыми серыми ушами и виляющим хвостом:
— Хозяин-сама!!!
Я даже среагировать не успел, только руки поднял в защитном жесте. Гинко пулей пролетела разделяющее нас расстояние, но к моему огромному удивлению, пронеслась мимо меня и сбила с ног ошарашенного гостя. К чести охотника, он сначала потянулся за печатями, увидев несущуюся на него звериную аякаси, но в последний момент подавил порыв и просто постарался увернуться. Ему это не удалось, и снаряд из оками сбил Тсучимикадо на пол.
— Хозяин-сама!
Гинко принялась очень активно вылизывать лицо и руки Шидо-сан, и я порадовался, что Химари менее... слюнявая.
— Уберите ее!!! — взвыл охотник.
— Гинко, быстро отпусти гостя! — рявкнул я.
Видимо, какие-то правила поведения ей были привиты, поскольку волчица послушалась и отступилась от мужчины. Хвост оками радостно метался из стороны в сторону, а глаза преданно глядели на Шидо-сан. Экзорцист поднялся на ноги. Маки подала ему платок, и тот начал вытирать лицо.
— Простите, Шидо-сан, — сказал я, не особо раскаиваясь. — Кайя проводит вас в ванную.
— Вашу аякаси зовут Гинко?
— Да.
— Занятно. У меня в детстве была собака, я ее назвал также...
— Хозяин-сама! Вы что, забыли меня?! Ведь именно вы дали мне имя!
Гинко без всякого предупреждения начала трансформироваться в свою волчью ипостась, совершенно позабыв про одежду. И без того рваные джинсы и майка вместе с единственными трусиками приказали долго жить. Оками быстро отряхнулась от лохмотьев и снова бросилась к Шидо, но на этот раз ее остановила Химари, схватив за ошейник.
— Совсем ополоумела, псина?!
— Пусти, Химар-ри!
— Гинко, это действительно ты?
— Я, хозяин-сама!
Шидо-сан несмело подошел к волчице и аккуратно погладил серую шерсть.
— Правда, Гинко. И ошейник, который я тебе дал. Никогда бы не подумал, что ты окажешься духом. Сколько лет прошло, пятнадцать, двадцать?
— Очень много, Хозяин! Но я вер-рила, что однажды отыщу вас!
— Это действительно странно, — обратился Шидо к нам. — Разговаривать со своей собакой...
— Я оками, хозяин! Не ср-равнивайте меня со слабыми ину!
— Мда, похоже совсем беспечно я себя вел в детстве... Как сейчас помню, меня вместе со сверстниками отправили в лагерь подготовки экзорцистов на два года. Веселое было времечко. Помнишь, как мы гонялись за коробокуру по лесу?
— Конечно! Славная охота была!
— Шидо-сан, мы пойдем обедать, вы пока пообщайтесь, повспоминайте былые деньки. Присоединяйтесь, как проголодаетесь, — решил закругляться я.
— Э-э, Маки, что ты там пишешь? — настороженно поинтересовался Шидо у своей напарницы.
— Только правду... Водит дружбу с волчьей аякаси Амакава... — чиркая ручкой, охотница с невозмутимым лицом проследовала за нами.
— Мне надо покурить, — услышал я популярную фразу от охотника, после чего он направился к выходу. За ним по пятам следовала огромная серая волчица.
Обед проходил достаточно оживленно. Маки вместо приема пищи очень увлеченно интересовалась вассалами Амакава, задавала Айе и Кайе кучу вопросов. "Это фривольное кимоно вам приказал носить кто-то из Амакава, Кайя-сан?", "Айя-сан, случались ли у вас неконтролируемые приступы агрессии, желание поступить наперекор воле Амакава, съесть человека?". Через некоторое время в комнату вплыл аякаси чашки из Акай Раку и восторженно уставился на девушку:
— "Прекрасный лепесток сакуры
в полночь упал в речной канал.
Я поражен до глубины души!"
— Э-эм, спасибо, а вы... — протянула охотница Тсучимикадо.
— Мурабито-сан, но вы можете звать меня Му-кун...
— Что ты вытворяешь при гостье господина?! — гневно произнесла Лизлет. — Веди себя прилично!
— Вот, погляди с кого тебе надо брать пример, нерадивая чашка! Твоя грудь слишком большая, глаза слишком голубые, а волосы, страшно сказать, светлые!
— Что?! Да я... я... — глаза Лизлет неожиданно наполнились слезами, и она выскочила из помещения.
— Милорд, дозвольте испробовать остроту Ясуцуны...
— Дозволяю, — хмуро сообщил я.
— Нет! Подождите, Амакава-сан, вышло недоразумение. Я извинюсь перед Челси-сан! — сразу пошел на попятную Мурабито.
— Еще раз заставишь Лиз-тян плакать, и я сам прибью тебя, — пообещал я.
Мурабито поклонился, и убежал вслед за чашкой. Мизучи с любопытством направилась следом, чтобы проконтролировать процесс.
— Это тоже был цукумогами? Очень интересно наблюдать за их отношениями в естественной среде. Им даже знакомы некоторые человеческие эмоции, — сказала Маки, тщательно все конспектируя.
— А вам знакомы?
— Не думаю, что мы с вами настолько близки, Юто-сан, чтобы обсуждать характеры друг друга, — отрезала охотница.
— Милорд, испробуйте это печенье, — влезла Химари. — Помогала я печь.
— Весьма недурственно, — похвалил я.
— Багровый клинок Ноихары, — переключилась Маки-сан, — В каких отношениях вы находитесь с главой клана?
— Протестую, — быстро сказал я.
— Мы не в зале суда, Юто-сан.
— Нареченная милорда! — радостно ответила кошка.
— Химари-сан, да? Вы в курсе, что нет такого закона, что разрешает сочетаться браком с аякаси?
— В курсе, — буркнула бакэнэко.
— Тем не менее, Амакава-сан поддерживает в вас это заблуждение?
— Заткнись, экзорцистка. Не ведаешь ты ничего о чувствах наших!
— Вот как... Значит, мозги промыты, привито почитание и покорность. Статус: полное подчинение... — бормотала Маки-сан, записывая свои выводы.
— Милорд, не по нраву мне экзорцистка ента. Можно спровадить ее побыстрее?
— Прости, Химари. Шидо и Маки Тсучимикадо приставили к нам на месяц наблюдать за аякаси.
— Хмм... ошибка, — пробубнила девушка. — Статус — частичное подчинение, перечит главе клана, грубит гостям клана.
— Маки-сан, вы что, развлекаетесь? Давайте вы не будете потешаться над кланом Амакава и писать в отчетах всякую малозначащую ерунду.
— Что ерунда, что нет, решать не мне, Юто-сан. Мое дело — записать все тонкости, — улыбнулась мне эта заноза в мягком месте.
— Ладно! Делайте, что хотите, но не навязывайтесь моим вассалам, не мешайте их личной жизни.
— У аякаси Амакава есть личная жизнь... — принялась записывать Маки. — Вы занимаетесь разведением аякаси? Есть ли какие-то результаты в данном направлении?
— Нет, не занимаюсь, результатов нет.
— Упоминаемая вами видовая несовместимость мешает? Аллергия, как вы говорили?
Да ешкин неко! Этой журналюге палец в рот не клади, по локоть откусит и добавки попросит. Необходимо внимательно следить за словами в ее присутствии.
— Юто-сан? — снова обратилась охотница. — Этот вопрос неудобен для вас? Ничего страшного, если не ответите. Я просто помечу, что вы отказались отвечать.
— Аллергия не при чем. Никаким разведением аякаси я не занимаюсь.