Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Мы Живы!


Опубликован:
03.01.2018 — 03.01.2018
Аннотация:
Мир превратился в ад. Мертвецы ходят по улицам, живые рвут друг у друга последнее. Ну и что, теперь ложиться и помирать? Ха! Мы еще поборемся! И построим свое светлое будущее, на костях этого мира! Ведь мы живы!!! Фанфик по аниме "High School of The Dead"
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Хвали меня еще, — покивала Сая.

Такаси улыбнулся. А потом вдруг он повернулся так, что его лицо оказалось очень близко к лицу девушки. Еще не настолько, чтобы говорить об интиме, но уже в зоне личного комфорта. И Сая несколько растерялась от такого поворота. А глаза парня лучились смешинками.

— Помнишь наш разговор? — спросил Такаси, с полуулыбкой на губах, вот только его глаза сделались холодными, изучающими. — Мы заключили сделку. Я всеми силами стараюсь исполнить свою часть.

— Женившись на мне? — не удержалась от подкола Сая.

— Вот про это я и хотел спросить тебя, — Такаси чуть склонил голову набок. — Кем ты видишь себя в будущем?

— В смысле? — не поняла девушка.

— В прямом, — по губам парня скользнула улыбка. — Ты же видишь, к чему все идет. Сегодня прибыли еще выжившие. Постепенно мы стянем всех, до кого сможем дотянуться. А это уже заявка на очень серьезную позицию. Уверен, у твоего отца достаточно связей среди военных. А они тоже люди. Им тоже нужно нормальное место для жизни, а не существование в осажденной крепости. И я собираюсь занять в этих условиях максимально выгодное положение, то есть рядом с твоим отцом. И вот я спрашиваю тебя. Кем ты видишь себя в этом будущем?

И Сая растерялась. Она смотрела на Такаси... и не могла признать, что просто не знает. Она и раньше об этом как-то не особо задумывалась. В смысле, о том времени, когда она станет самостоятельной. И она прекрасно понимала, что таковой она станет, выйдя замуж. Сая все-таки, несмотря на определенную наивность, все же отдавала себе отчет в том, чья она дочь. Ближайшее будущее, то есть промежуток между старшей школой и... этим самым, был предельно прозрачен, путь четкий и ровный, а вот дальше... Все зависело не от нее. А Сая терпеть не могла думать о том, что настолько зыбко и неясно. Что толку обыгрывать варианты, если условия пребывают еще в таком слишком подвижном состоянии? И видимо она как-то слишком привыкла не думать. Потому как она только что вдруг поняла, что теперь условия-то отвердели.

И опять она расслабилась и забыла, кто находится рядом. И как он умеет использовать моменты. Такаси внезапно наклонился к ней... И Сая опомнилась в тот момент, когда поняла, что отвечает на его поцелуй.

— Нет, не сбежишь, — хрипло сказал Такаси, уловив изменение в состоянии девушки и пресекая ее порыв отодвинуться.

Его руки и вправду лежали на ее талии.

— А хочешь я скажу, какой вижу тебя в будущем? — голос парня был каким-то низким и глубоким. — Ты будешь еще более прекрасна. И все мужики вокруг будут засматриваться на ослепительно красивую и одновременно дьявольски умную жену... наследника клана Такаги. Комуро Саю. А я буду гордиться тобой, еще больше, чем горжусь сейчас.

Сая молчала, глядя на Такаси. Она сумела более менее совладать с лицом, но в душе у нее сейчас буйствовали эмоции. И самым ярким было желание... Чтобы он не говорил, а снова поцеловал ее.

— Я не буду советовать тебе, что делать дальше, — продолжал Такаси. — Я буду обеспечивать тебе инструменты. Чтобы ты могла не отвлекаясь на мелочи, в полной мере задействовать свой потенциал. Правда...

Такаси слегка улыбнулся.

— Я планирую серьезно нарушить один из пунктов нашего соглашения, — он поднял руку и слегка откинул прядки волос со лба девушки. — Ты уж прости, но я намерен уговорить тебя завести детей.

И тут красная, как помидор, девушка, скрипнула зубами. Ее верхняя губа вздернулась в оскале и она схватила парня за грудки.

— Чертов болтун! — прошипела прямо в лицо Такаси девушка.

И сама впилась в его губы.


* * *

Тяжелое дыхание и характерные звуки ясно сказали Янмей, которая сидела на лавке, скрытой деревьями, что эти двое перешли от разговоров к более приятным занятиям. А значит, пора было уходить. Еще не хватало, чтобы ее вдруг обнаружили. Что-то этот парень внушал девушке серьезные опасения.

Янмей тихонько проскользнула мимо и не удержавшись, прежде чем свернуть за угол, бросила взгляд на парочку.

'Наследник, значит?' — подумала она, прежде чем уйти.


* * *

— Будь максимально аккуратен. Этот Такаси весьма опасен, несмотря на свой возраст.

Ичиро молча поклонился.

— Пока вообще ничего не предпринимай в нашем направлении. Твое дело — войти в доверие, в его команду. И не старайся никого подвинуть, создавай имидж простого надежного парня... Вообще, жаль, что ты не женщина. У парня похоже на это дело слабость.

— Но тогда может лучше не мне? — спросил Ичиро.

— Уже поздно. Вокруг него уже столько, что удовлетворяют его в полном объеме. Теперь нужно создавать ситуацию, чтобы подвести к нему еще одну. Так что пока будешь работать ты.

— Я понял, — поклонился парень.


* * *

Майзуру. Третья флотилия императорского флота Японии. Эсминец УРО 'Атаго'. Итто кайсо Такаги Шин.

Дело принимало еще более скверный оборот, чем предполагалось. Базу пришлось буквально брать штурмом. Мало того, что ее буквально заполонили мертвяки, так еще и в одном из зданий окопалась группа американских военных. А моряки, которых буквально накануне накачивали на тему 'мы теперь воины императора!', весьма грубо ответили амерам, когда те потребовали немедленно бросить все и доставить их на Окинаву. А если учесть, что обе стороны были на взводе и имели оружие, то выстрелы зазвучали весьма скоро. И капитану пришлось лично вступать в этот конфликт... Что американцам не сильно помогло. Им было популярно объяснено, что на рейде стоят военные корабли, имеющие артиллерийское вооружение. А они сидят далеко не в бункере. В ответ старший у американцев, какой-то там полковник, стал упрекать Такаги в небрежении долгом и даже в предательстве. В общем, скоро они вышли, без оружия и зыркая ненавидящими взглядами.

А у Такаги была масса других дел, помимо бывших 'союзников'. Во-первых, семьи многих моряков жили недалеко от базы. И капитан не мог требовать, чтобы они не попытались их спасти. То есть требовалось организовать настоящую армейскую операцию...

И вот, когда начали привозить первых выживших, изможденных, с серыми лицами и застывшими взглядами, Такаги ясно понял, прежнего мира больше нет. То есть вообще нет. Возврата к прежнему не будет ни в какой форме. По сообщениям от первой флотилии, у них было примерно то же самое.

Зато пришли вести о Соичиро. Еще пока смутные. Хиро сообщил, что когда они шли в Йокосуку, им попался вертолет 'Такаги корп'. Причем с женой (!) брата на борту. То есть старший не просто где-то окопался. Он явно активно действует. А, значит, и ему надо работать. И после того, как они отвоюют Майзуру и спасут всех, кого смогут, нужно наладить связь с Соичиро...

И тут Шин ясно понял, куда ведет этот путь. Несмотря на то, что использовать теперь корабли флотилии просто дикая роскошь, несмотря на то, что их с братом разделяет пол-страны... Их План воплощается. Невероятно страшным способом, к которому они, к счастью, не имеют отношения, но тем не менее. В момент, когда практически ни у кого нет вообще никакого плана, их намерения скорее всего станут той основой, которая ляжет в фундамент ... будущей, без ложной скромности, великой страны! Тем более, что основные конкуренты, сейчас либо заняты собственными делами (это Шин думал про русских), либо... да, вообще выведены из игры. И у итто кайсо просто дух захватывало, от открывающихся перспектив. И он время от времени улыбался. Зловеще так.

18 глава. Будни апокалипсиса.

Поместье Такаги. Три дня спустя после эвакуации выживших из полицейского участка

— Риота, готово, — к сосредоточенно копающемуся в панели приборов Хамви мужчине подошел другой. — Повезло, только втягивающая накрылась.

Риота посмотрел на стартер, что держал в двух руках подошедший.

— Так бы неизвестно, где на такое чудовище запчасти брать, — добавил пришедший. — И где его нашли-то?

— Там больше нет, — усмехнулся Риота, припомнив одного парня. — Там внизу двое, им отдай.

А сам он вернулся к своей работе. Вскоре он включил зажигание и с удовольствием посмотрел, как все приборы ожили. Все-таки, как ни крути, эта тачка военная. Не сильно ее задело.

Мужчина выбрался из кабины и присел на корточки, заглядывая в канаву.

— Сейчас Кэтсу затянет и готово, — сообщил один из двух мужчин...

... Двигатель схватил сразу, не дав стартеру даже толком прокрутить, и мерно зарокотал на холостых. Риота чуть подождал, потом воткнул первую и медленно выехал из бокса. Тяжелая машина, сыто порыкивая движком, плавно выкатилась на улицу. Риота доехал до площадки, где обычно стояли грузовики, а сейчас стояла пара, которую сегодня оставили здесь для легкого ремонта и припарковал этот полутанк рядом с ними. Хамви подвергся легкой модификации. Ему прямо к бамперу приварили несколько листов железа, на окнах решетки. Собственно и все, тачка и так была сама по себе вполне суровой.

Заглушив мотор, Риота выбрался наружу. И столкнулся взглядом с охранником, что прохаживался возле машин.

Невдалеке слышались время от время громкие голоса. Это молодые парни и девушки строили что-то типа полосы препятствий в парке. Риота вчера ходил туда. Это была некая имитация помещений... Из подручных материалов. Мужчина опять почувствовал удовлетворение. Все-таки, как повезло оказаться именно здесь, где рулили военные. Мужчина представил, что было бы, если командовали те крикуны, которые сейчас, так же как и все, кто не имел правильно поставленных рук, занимались всякой грубой работой. Представил и поморщился...

Во втором боксе стоял грузовик-цистерна, тоже расцветки явно военной. С ним было проще, сломалась одна из реактивных тяг подвески. Тягу уже заварили и прямо сейчас с матом втыкали на место.

В дальнем конце бокса стояли две китайских машины. Тоже уже почти модернизированные. Из представительских машин сделали более подходящий транспорт. Врезали в крыши люки (топорно, конечно, крышки люков были на дверных петлях). Задрали кузова вставками под пружины, ну и, так сказать, добронировали. Так что транспорта теперь хватало. С топливом вот было плохо. А также с запчастями, материалами. Электродов банальных, осталось уже несколько пачек, так что скоро с апгрейдом придется завязывать.

Снаружи донесся шум моторов. Похоже возвращались добытчики. Риота, вместе еще с несколькими мужчинами вышел наружу. Грузовики, что утром выехали в город, фырча моторами, парковались на площадке. А один подъехал к боксам.

— Риота! — из кабины выскочил Такаси. — Принимай товар!

Парень прямо-таки пританцовывал. Грузовик развернулся и стал сдавать задом в только что освободившийся бокс. Когда он въехал внутрь и его мотор смолк. Риота молча шагнул к заднему борту, откинул тент. И увидел плотно забитое коробками пространство. Коробками с электродами.

— На полу где-то штук двадцать листов железа, — сказал Такаси, стоящий рядом. — Там дальше всякий инструмент. И пара генераторов. А сколько еще осталось! Но больше одной машины забить не дали. И так Ока-сан ворчал всю дорогу.

Риота понимающе кивнул. Еда была гораздо важнее, чем инструмент. Но, видимо, не зря вчера Кота бегал с блокнотом. Кстати, вот и он. Мужчина слегка улыбаясь, смотрел на чумазого паренька, что буквально подлетел к машине.

— Такаси, те станки привезли?! — громко спросил он.

— Лично грузил, — ответил Такаси.

— Ага! — Кота заметно оживился. — Так, где они?

— Где-то там, — кивнул в сторону кузова Такаси.

— Так чего же мы ждем?! — Кота буквально трясло от азарта

Через час машина выехала из бокса. Кота, урча от предвкушения, унесся в свою мастерскую, утаскивая вместе с каким-то пареньком, станки. А Риота с видом Кащея, нависал над кучей инструмента. Такаси, усмехнувшись, вышел из бокса. Ему еще нужно было проверить работы на полосе препятствий...

... Рэй с улыбкой, положив подбородок на ладони рук, смотрела на буквально уничтожающего еду Такаси.

— О! — в комнату зашла Сидзука. — Рэй, а для меня не осталось немножко?

Вместо ответа девушка кивнула на кастрюлю, стоящую на столе. Женщина просияла и подсела к Такаси.

— Что бы мы без тебя делали, Рэй! — сказала Си, активно работая поварешкой, наливая суп в пластиковую тарелку.

Девушка слегка зарумянилась, но улыбка ее была довольной.

— Я вот так и не научилась готовить, — чуть грустно сказала доктор. — Даже Рика умеет. А я просто криворукая какая-то.

Такаси отставил пустую тарелку и выдохнув, откинулся на спинку дивана.

— У каждого свои таланты, Си, — сказал он. — Я уверен, что если бы ты уперлась, то научилась бы. Как и Рэй, если задастся целью, вполне сможет медицину освоить. Вот только зачем делать то, к чему не очень душа лежит?

Тут Такаси хитро так улыбнулся.

— Кто-то людей лечит, — сказал он. — А кто-то...

Такаси посмотрел на Рэй.

— Командует делами дома. Вот ты бы Си, согласилась, например, быть той, кто ведет хозяйство... поместья?

Си задумалась, даже есть перестала.

— Ох, нет! — ответила она. — Как представлю, сколько нужно в голове держать!

— Да, понимаю тебя, — отозвался парень, все это время не сводящий глаз с Рэй. — А теперь включи в эту картину детей.

Си замерла с поднятой ложкой в руке. Суп тонкой струйкой полился обратно в чашку. Рэй тоже с каким-то ошеломлением смотрела на парня.

— Еда!!! — раздался практически рев от дверей, прерывая эту немую сцену.

Сидзука с Рэй синхронно потупились. Такаси чуть усмехнулся. А Сая (это она ворвалась сейчас), подойдя к столу, смерила сидящих подозрительным взглядом.

— Даже не хочу знать, что вы сейчас обсуждали, — заявила она. — Просто дайте мне еды.

— Да вот думали, приглашать тебя третьей или нет, — сказал Такаси.

Сая, наклонившаяся за тарелкой, посмотрела на него непонимающим взглядом. А потом мучительно покраснела.

— Такаси! — буквально прорычала она.

— Как всегда, — раздался еще один голос. — Сая ругается, Такаси ухмыляется. Только с чего Сидзука с Рэй как сестры?

Саэко, вытаскивая ножны с мечом из-за пояса, подошла к столу. Втянула носом воздух.

— Рэй, я уже чувствую, что это вкусно, — заметила мечница.

Та с каким-то отрешенным видом кивнула.

— А где Рика? — спросила Саэко с легкой иронией. — Неужели она сегодня будет не с нами ужинать?

— Она у Коты в мастерской была, — ответил Такаси. — Что-то они там химичат. Как бы какой-нибудь гаусс не сделали. Или бластер.

— А, понятно, — усмехнулась Саэко. — Два маньяка нашли друг друга. А вы о чем тут говорили?

— О детях, — спокойно ответил Такаси.

Сая, как раз поднесшая ложку ко рту, поперхнулась, да так, что едва не забрызгала супом сидящего напротив Такаси. Рэй все-таки покраснела. Саэко приподняла брови.

— Вообще или конкретно? — уточнила она.

— О, я только подошел к тому, чтобы спросить, кто сколько хочет, — ответил Такаси.

Сая все-таки закашлялась. Рэй посмотрела на Такаси так, словно в первый раз его видит.

— Такаси, я не знаю! — сказала как-то жалобно Сидзука.

— Что, больше поговорить что ли не о чем?! — взвилась пришедшая в себя Сая. — Обязательно нужно сводить все к...

123 ... 495051525354
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх