Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Но... я же Питер Паркер!


Автор:
Жанр:
Опубликован:
30.07.2020 — 24.02.2023
Читателей:
1
Аннотация:
Марвел 11. Мир, где на каждого мужчину приходится десяток женщин. Пока Питер Паркер разбирается со свалившимися ему на голову проблемами банды преступниц и пытается понять, кто же он такой, научная выставка проходит без него, и радиоактивный паук находит другую цель. Мой бусти, там можно прочитать ещё более 10-ти глав: https://boosty.to/navuhodonosr
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Вся эта их идея со штурмом не стала для меня сюрпризом. Ещё будучи един с системой мой разум рассчитал, что при всём желании предатели не сумеют помешать ему выполнить поставленную задачу — вырастить подходящее тело для моего мозга и пробудить в нём старое я Питера Паркера. В случае форсированного штурма лабораторный комплекс можно было легко изолировать, опустив укреплённые двери и перейдя на резервные запасы энергии, что в итоге и было сделано. Дальнейшее было для разума системы не важно. Таковы были мои инструкции, план, которому следовала Система.

Оперевшись о борт устройства, послужившего мне материнской колыбелью, я выскользнул наружу. Чувствую необычайную легкость в теле. Это будет интересно.

Стук снаружи повторился. Чуть колыхнулись стены, распространяя эхо далёких ещё взрывов. Видимо в ход пошла взрывчатка.

— Чёрт, а об одежде-то я и не подумал! Ладно, может снаружи что под руку попадётся. Разблокировать эту дверь.

К моему удивлению охранница с поста у лаборатории всё ещё выполняла свои обязанности. При моём появлении она вскочила, словно перед ней предстал сам Дьявол во плоти, вытаращив в изумлении глаза.

— Ты, — обратился я к ней, — достань мне одежду, мужскую.

— Я… я, я не могу покинуть пост… — невнятно пробормотала женщина.

— Ты идиотка? Кого ты здесь собираешься охранять после моего ухода? Или ты не понимаешь, кто перед тобой?

Насущный вопрос: что делать со всеми этими людьми, работавшими под началом апостолов? Я имею в виду тех, кто не поднимет оружие против меня. С одной стороны, здесь нет безвинных, все они, в большей или меньшей мере, знали о преступлениях, совершаемых на благо общей цели, ведь я был далеко не первым «избранным», многие до меня обрели своё последнее пристанище, как винтики системы… и как мусор, сброшенный в печь. Точно также избавляются от трупов подопытных животных, погибших в результате экспериментов… разве такого отношения заслуживали все эти люди?

— Простите, я сейчас всё принесу, — пока я размышлял, охранница наконец сопоставила в своей голове очевидные факты и решила, видимо, что стоит повиноваться возрождённому Богу. Хотя что-то не видно в ней особенной набожности, трепета передо мной. Страх, да, но и только. Она не понимает и оттого страшится меня. Надеюсь, она всё-таки раздобудет для меня одежду, а не сбежит, используя мой приказ, как предлог.

Подойдя к пульту охраны, я проследил за своей новой помощницей, благо Система всё ещё продолжала по инерции исполнять мои указания, и потому мне не нужно было тратить время на обход защиты. Смотри-ка, она действительно отправилась в раздевалку для технического персонала, где и ищет сейчас мужскую одежду. Точно, припоминаю, что в комплексе было несколько работников мужчин, был даже один, который приходил ремонтировать манипуляторы в мой зал. С ним был связан какой-то случай…

Со скрипом, но память подкинула мне нужный фрагмент воспоминаний. Воспринимать их целиком было крайне сложно, так как они содержали в себе слишком много событий на единицу времени. Мне пришлось сосредоточиться на том, что видели камеры, установленные в зале. Ага, точно, кто-то проник в зал и пытался навредить моей колыбели, или просто таким варварским способом добывал информацию. Вот как предатели узнали о моих планах и, вероятно, испугались за свои жизни. Не напрасно.

Тем временем вернулась моя посыльная.

— Это всё, что я нашла, — чуть дрожащим голосом сообщила она, небрежно вываливая на свой рабочий стол кипу одежды, — это от одного из наших техников.

Пока женщина говорила одна из рубашек сползла на пол. Охранница тут же её подняла и положила сверху, разгладив материал, словно бы делая вид, что ничего не произошло. Её сердце стучит так бешено и громко, неужели я так её напугал?

Не обращая внимания на женщину, надеваю джинсы и черную с красными полосами рубашку, немного поразмыслив потрёпанные кроссовки решаю не трогать, наготу прикрыл и ладно.

— Открыть с внешней стороны вход в главный смотровой зал, — распоряжаюсь, зная, что система всё ещё выполняет мои команды, — все остальные двери и любые управляющие интерфейсы заблокировать. Единственный ключ: мои отпечатки пальцев.

Нужно было сразу отдать эту команду, ведь то, что заменяет ядро, может прийти в негодность в любой момент и тогда я потеряю возможность управлять комплексом.

Охранница испуганно вздрагивает, чуть ли не подпрыгивая на месте, когда двери за её спиной с громким стуком закрываются, то же самое происходит позади меня.

По дороге к смотровому залу к нашей процессии — охранница с поста не решилась остаться одна в полностью заблокированном здании — присоединяются ещё несколько сотрудниц: парочка местных лжеучёных и несколько секьюрити.

Перед входом в смотровой зал какое-то скопище: человек десять охраны и около двадцати людей из обслуживающего персонала. Ещё издалека слышны крики. Когда мы подходим ближе, становится ясна их природа.

Мейс Карсон — эта двуличная, трусливая и завистливая тварь, которую я назначил на место Бреннан, ведёт переговоры с предателями, обосновавшимися по ту сторону дверей в смотровом зале, куда я сам их несколькими минутами ранее пропустил.

Кто-то из стоящих с краю замечает нас, подошедших на расстояние десятка футов к задним рядам, тычет в бок соседку, создавая информационный импульс. Вскоре взгляды всех собравшихся обращаются на меня, доносятся приглушенные шепотки, которые мне, однако, слышны так же отчётливо, как грохот заходящегося в ужасе сердца Мейс Карсон.

Я обвожу толпу внимательным взглядом, и моё безмолвие передаётся собравшимся. Толпа замирает на месте. Из раскрытых ртов вырывается только нервозное дыхание. Тишина стоит такая, что слышно, как скрипят подошвы массивных армейских ботинок у стоявшей с краю охранницы, когда она переминается с ноги на ногу.

Наконец молчание прерывается стуком с другой стороны двери, толпа вздрагивает от неожиданности и неуместности этого звука. За стуком следует голос:

— Мы договорились? Откройте нам двери и не мешайте, и никто из вас не пострадает! — тишина в ответ, — все мы были обмануты, нам незачем воевать.

— Пытаешься подороже продать свою верность? — спрашиваю, глядя в глаза Мейс, — за этим я назначил тебя главой моей охраны?

Карсон младшая нервно облизывает губы, судорожно стискивает цевьё автомата и быстро оглядывается на своих людей, словно ища поддержки. Но никто не спешит помогать ей, наоборот, толпа чуть расходится в стороны, словно живой организм, выталкивающий из себя инородный предмет.

— Мы не открыли двери, — наконец выдавливает из себя девушка, — не заключали сделок с предателями.

Звучит, как жалкие оправдания, коими на самом деле и являются её слова. Я решаю не уточнять, что не открыты двери лишь потому, что Мейс не может это сделать.

— Проверьте своё оружие, если решили встать на мою сторону, — говорю, проходя сквозь расступающуюся толпу и прикладывая ладонь к сканеру отпечатков, — потому что в противном случае, это вам не поможет.

Глава сороковая, месть Питера Паркера

— Дерьмо! — шипела Ванда, стаскивая с шеи повреждённый ошейник.

Когда она уже решила использовать телепорт, чтобы тайно проникнуть на вражескую базу, обстоятельства, в лице тройки самонадеянных солдат, распорядились иначе.

Осмотрев подарок Питера, Уилсон заключила, что он безнадёжно испорчен, но, что важнее, что теперь будет с ней самой?

Внезапное нападение стоило наёмнице нескольких свежих ран, и, бог знает, чем бы всё закончилось, если бы одна из стрелявших не задела случайно сдерживающий регенерацию подавитель. Поскольку Паркер удалил из него всю взрывчатку, ошейник не взорвался, снеся при этом голову наёмнице, но вместе с пулей и осколками часть вещества всё же попала в шею Уилсон.

Этого оказалось недостаточно, чтобы сдержать её мутацию, но что-то всё-таки пошло не так. Девушка чувствовала постоянную боль в местах недавних ранений, да и в целом скорость исцеления была меньше, чем раньше: ей пришлось минуту притворяться мёртвой, прежде чем она смогла объяснить нападавшим в чём конкретно они были неправы, решив, что могут вот так запросто пристрелить болтливую наёмницу.

Из обрывков разговора, который вели между собой её жертвы перед своей смертью, выяснилось, что эти девки, к вящему удивлению Уилсон, не настоящие агенты Щ.И.Т. К сожалению, тщательный обыск трупов не дал наёмнице больше никаких улик, а захватить никого из них живьём не удалось, уж очень они были упорны в своём стремлении отправиться в ад.

Раздобыв в вещах одной из убитых зеркало, Ванда с содроганием осмотрела свою шею.

— Что за чертовщина?

Значительный участок её шеи выглядел сейчас в точности так же, как и до исцеления болезни. Это место теперь стало уродливым шрамом на её всё ещё прекрасном теле. То же самое Уилсон обнаружила и в других местах ранений, разве что в гораздо меньшем масштабе. Заражёнными почему-то становились только недавно регенерировавшие участки: маленькие входные отверстия от пуль. Благо малоимпульсные и тихие пистолеты-пулемёты оказались не в состоянии пробить человека навылет. Регенерируя, тело Ванды вытолкнуло пули обратно через входные отверстия.

По крайней мере, рак не вернулся полностью… вот только любое ранение теперь будет приближать её к предыдущей внешности монстра из фильмов ужасов. А если Паркера не удастся вернуть, она и вовсе рискует потерять свою красоту безвозвратно в тщетных попытках его спасти.

— Дерьмо собачье! — выругалась Уилсон, но от своего не отступила.

Уничтожив трупы при помощи одной из выжигающих органику гранат, Дэдпул снова натянула на лицо маску и всё-таки спустилась в потайной лаз, обнаруженный ею в этом переулке.


* * *

Никто не препятствует мне, когда я открываю двери. С низким гудением расходятся в стороны створки, допуская предателей до цели их вторжения.

Дула нескольких десятков ружей смотрят мне в лицо, словно безразличные глазницы самой смерти. За этими жестокими, пока ещё холодными очами прячутся солдаты. Привычные к жестокой и грязной работе они, тем не менее, заметно нервничают. Не каждый день приходится убивать того, кого ещё вчера вы называли своим Богом. Их волнение не укрывается от меня. Я слышу его в биении их сердец, в нервной поступи и осторожном дыхании, словно они опасаются даже дышать одним со мной воздухом.

Чуть поодаль — за спинами своих маленьких армий — местные властители судеб, с личной, конечно же, охраной. Те, кто счёл себя вправе вершить мою судьбу — решать, жить или умереть Питеру Паркеру — апостолы Двухминутного Бога. Но не все они решились лично почтить меня своим присутствием: я вижу лишь четверых. Но не стоит наивно полагать, что отсутствующие всё ещё верны своему Богу, нет, они просто предпочли не рисковать и загрести жар чужими руками: не подставляться самим, а подождать пока более импульсивные коллеги расправятся с общим врагом.

А вот Дейзи не побоялась выйти в первых рядах. Ей, подозреваю, доверили командовать своими силами апостолы изменники. Решили, видимо, не оставлять в стороне столь ценный и опасный человеческий ресурс, какой из себя представляет эта женщина.

— Кто ты? — Бреннан говорит быстро, отрывисто, слова из её рта вылетают, как ружейные выстрелы, — что ты такое?

— Как же так… ведь вы сами меня создали? — говорю с издёвкой, позволяю себе обозначить на губах легкий намёк на улыбку

— Ты не наш Бог! — с жаром возражает престарелая женщина в тесном платье — совершенно не подходящий ни месту, ни предстоящему действию наряд. Одна из апостолов, полагаю. Что ж, этой хотя бы хватило духу прийти сюда самолично, за что я ей благодарен.

— Отнюдь, я — Бог, которого вы заслуживаете, — без особой горячности отвечаю я.

— На что ты надеешься? Мы всё равно тебя сильней, — с уверенностью в своих силах спрашивает Карсон старшая, — ты же не думаешь, что эти трусливые крысы встанут на твою защиту?

Сказав это, она перевела жестокий взгляд на свою дочь. «Прочь! — кричали её глаза, — Прочь, или умрёшь вместе с ним!»

Она не ошиблась, назвав свою дочь трусливой крысой. Ведь, как и положено крысам, она сама и её ближайшее окружение уже спешили первыми бежать с тонущего судна. Пусть. Мне они сами и преданность их безразличны.

Примеру бравой охраны моей тут же последовали нечаянно оказавшиеся в гуще события работники небоевых специальностей. В результате чего рядом со мной осталась лишь горстка людей, парочка охранниц, среди которых я, к своему удивлению, обнаружил и ту, что снабдила меня одеждой. Неожиданно… но не важно. Если хотят погибнуть с оружием в руках, защищая своего «Бога» — их дело, меня их гибель ни в малейшей степени не расстроит, как не трогает меня их фанатичная преданность.

— Чего вы ждёте? Прикончите его! — с волнением, даже некоторой истошностью, кричит старуха апостол. Чем привлекает моё внимание: с чего такая истеричность, даже обречённость? Но пока не время для праздных размышлений…

Карсон старшая коротко кивает, глядя на Бреннан, и та уже явно собирается скомандовать: «Пли!»

Но я быстрее.

В этот раз нет никаких ограничений. Ни подавителей, ни заложников, ничего, что сдерживало бы меня, и ждать пока подействует сыворотка Ящера тоже не нужно. Как не нужна мне более и сама сыворотка.

Подле ближайшего бойца я оказываюсь быстрее, чем та успевает единожды нажать на спусковой крючок. И уже не нажмёт. Мощным ударом в живот я выбиваю из женщины весь дух и, не дожидаясь, пока другие успеют взять меня на прицел, устремляюсь дальше.

Те из охраны, что решились встать на мою сторону стреляют в ответ, создавая суматоху. Их не так много, недостаточно, чтобы представлять для нападавших реальную угрозу, но достаточно, чтобы внести сумятицу в их действия. Помимо воли испытываю к этим людям легкий прилив благодарности: фанатичная их самоотверженность позволяет мне действовать свободнее. Пусть и защищают они не Питера Паркера, а своего Бога.

Резкая вспышка уже подзабытых ощущений — свербящее чувство в спине и граничащий с болью импульс в затылке — предупреждает меня о смертельной опасности. Скучал по тебе, Паучье Чутьё.

Я падаю вбок, растворяюсь в суматохе боя, и автоматная очередь лишь бессильно ранит воздух и возможно кого-то, кто мог бы оказаться на линии огня. Но мне всё равно. Здесь нет тех, чьи жизни стоило бы защищать.

Даже не глядя, я уже знаю, кто тот стрелок, едва не попавший мне в спину — чувствую.

Не давая Бреннан возможности вновь атаковать меня со спины, я сам бросаюсь к ней. Дейзи успевает вскинуть оружие и сделать несколько выстрелов в моём направлении, но подобное меня никогда не останавливало. Скользнуть чуть в бок, уходя с траектории пуль, а затем взвиться в воздух в длинном прыжке настигая цель — дело привычное.

123 ... 4950515253 ... 173174175
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх