Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом 2. Промежуточная версия


Опубликован:
07.11.2007 — 16.05.2009
Читателей:
1
Аннотация:
Очередное обновление, избавленное от множества мелких неточностей, опечаток и всякого такого прочего. Помня о пожеланиях читателей, выкладываю эту часть отдельно. Ну, чтобы ее нельзя было перепутать с очередным глобальным обновлением. В будущем, ну по мере обнаружения ошибок (а без них пока что никак не получается), эта часть будет обновляться, пока не превратиться в окончательный вариант второй книги.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Господин, лестница вниз прямо за поворотом. — Ответила рабыня, причем в этот раз в ее голосе ясно проступили нотки недовольства всякими там пьяными болванами, набравшимися до такого состояния, что заблудились посреди дома. — Потом пройдете по центральному коридору, до следующей лестницы вниз.

— Ну ладно, можешь идти. Только в следующий раз, смотри, как следует, куда идешь. Не все такие добрые как я.

— Разумеется Господин. Рабыня благодарит Господина за проявленное милосердие, и желает ему легкого, и приятного пути.

А проще говоря, иди прочь пьяная сволочь и не мешай работать. — Перевел я для себя прощальные слова рабыни. — Ничего, пьяных тут полно, зато теперь она меня точно не запомнит.

Дальше, проще. Рабы не обманывают, так как это крайне опасно, да и бесполезно. Так что я завернул за угол, потом пересек очередной этаж, судя по всему, отданный под спальни воинов, и попал на предпоследний этаж крепости. Странные существа, все-таки, эти данмеры. Обычно чем важнее жилец, тем выше он живет. У данмеров же все наоборот, впрочем, и дома они строят не над, а под землей. Ладно, это земля данмеров, так что пускай строят что, и как хотят. Хуже другое, так как тут начальство под боком, то и охрана не спит, и замки куда как сложнее, по сравнению со всей остальной крепостью.

Впрочем, от излишне бдительной охраны не только вред и сложности, но и польза. Тут ведь просто, где охрана, там значит что-то, или как в моем случае, кто-то есть. Причем, чем важнее то, что охраняют, тем чаще караулы меняются. Значит, мне остается найти самую охраняемую дверь, и можно быть уверенным, что именно за ней и можно найти Арикана. Дальше, вспоминаю, сколько Арикану лет, это только для человека его возраст очень и очень солидный, не всякий маг столько проживет, для данмера же Арикан все еще слишком молод. А если так, то где стоит искать двух контрабандисток, и целых шесть амазонок? Вот и мне кажется, что Арикан ну никак не мог упустить такой шанс.

Впрочем, прежде чем соваться в такую опасную авантюру, полезно провести разведку, а то вломлюсь с шумом и гамом, а там никого. Арикан он конечно молодой данмер, но далеко не всесильный, так что и ему свойственно уставать. Вдруг, он только-только прилег отдохнуть, и тут я вламываюсь. Нет, так не пойдет. В прошлый раз у меня отлично получилось с рабыней, так почему бы ни повторить?

План не плох, во всяком случае, лучше мне ничего в голову не приходит, осталось его "всего лишь" выполнить. Что для этого нужно? Для того чтобы расспросить рабыню, бывает полезно, сначала, отыскать эту рабыню, причем так, чтобы не взбаламутить при этом охрану, а охраны тут .... Ничего, перебрался я поближе к кладовкам. Там и стражников поменьше, и с бдительностью у них похуже, а самое главное, если одна из рабынь на время исчезнет, то никто и не заметит.

К примеру вон та, из редгардов, отлично подойдет. Судя по всему, ей поручили рассортировать грязное белье. Сильно сомневаюсь, что эта работа сверхсрочная, и необходимая, особенно учитывая время суток. Итак, вперед Сирус.

— Так рабыня, чем это ты тут занимаешься? — Поинтересовался я, остановившись рядом.

— Гелле приказали разобрать белье, Господин.

— Так разбирай, только шум и вонь-то зачем разводить? — Я привычно перешел в роль немного туповатого, но зато изрядно опасного наемника. Привычка, что тут поделаешь. — Как тут можно спать, спрашивается, если прямо под носом топают, и размахивают грязными тряпками?

— Господин, рабыня просит прощения за то, что мешает Вашему сну, только вот у Геллы иметься на это строгий приказ Хозяина.

— Приказ приказом, а мне как спать?

— А может быть Господину стоит лечь спать вместе с другими наемниками, в комнатах, что выделил Вам хозяин?

А она не глупа. — Подумал я. — Ловко это она меня. Придраться не к чему, все по правилам, да еще и на то, что тут мне не место, намекнула. Ладно, попробую и дальше изображать наемника, не понимающего намеки.

— Да разве там поспишь. — Отмахнулся я. — Шум развели .... Думал, хоть тут можно будет выспаться, так нет же, притащилась ты, с дурацкими тряпками, и давай шуметь.

— Возможно, тогда Господину стоит поговорить с Хозяином по поводу другой комнаты? — Предложила Гелла.

— Можно было бы и поговорить, только вот он, скорее всего, занят. — Ответил я, заодно разведывая почву по поводу, стоит ли мне вламываться к Арикану, или поискать контрабандистов с Амазонками где еще.

— Вы правы, Господин. — Подтвердила мои подозрения Гелла. — Хозяин еще с вечера приказал доставить к нему нескольких пленниц, и ему сейчас не до посетителей. Только ведь Вы Господин, совсем не обычный посетитель, и Хозяин Вас наверняка согласится выслушать.

Ну да. — Подумал я. — Перевожу на нормальный язык. Шел бы ты Сирус куда подальше. К примеру, к Арикану, или кого она там зовет хозяином. Понятное дело, что сходишь впустую. Ну не будет же он отвлекаться от того чем занят, из-за какого-то наемника. Возможно, будут проблемы, только вот это уже будут мои проблемы, а никак не Геллы.

— Нет, к Арикану я не пойду, раз он занят. — Ответил я, заодно уточняя имя хозяина Геллы. — Может, лучше будет поговорить с кем-нибудь еще. Я вроде как слышал, кто-то из тех, что могут подобрать комнату получше, можно найти рядом с остальными пленными.

— Господин, рабыне придется разочаровать Вас. Абсолютно точно известно ....

— Мало ли что там тебе известно. — Прервал я Геллу. — Ты что, намекаешь, что наш капитан (Упоминать капитана риск, только вот вполне приемлемый риск.) врет?

— Что Вы Господин! Разве рабыня могла бы только подумать о чем-то подобном? Просто господин капитан человек, и он мог ошибиться.

— Так, еще интереснее! — Продолжил я, разыгрывая возмущенного наемника. — Теперь ты утверждаешь, что наш капитан глуп, и не может отличить правду от сплетен?

— Но Господин ....

— Нечего там! Вот пойдем, и посмотрим.

— Но Господин, у рабыни ....

— Ну вот, теперь она не только обзывает нашего капитана всякими словами, так еще и приказы не выполняет.

— Господин ....

— Нет. Никаких господинов. Идем.

— Как пожелаете, Господин. — Вздохнув, согласилась Гелла. Ну, что же ей поделать с этим наемником, раз уж он привязался. Тут проще сходить, пусть уж он сам убедится что не прав, и отвяжется.

Ну вот, пол дела сделано. Во-первых, я теперь точно знаю за кого меня тут могут принять, а во-вторых, нашел провожатого по этажу. Вот бы еще придумать, как пустить ее вперед. А то ведь это рабам положено идти за свободным, а совсем не наоборот. Ладно, всегда можно ....

— Господин, если Вы собираетесь ....

— Конечно собираюсь. — Ответил я. — Только вот, это ты сомневаешься в словах капитана, а не я. Так что иди вперед, и убедись кто из нас прав.

— Но Господин ....

— Никаких но! Вперед.

— Как прикажите, Господин.

Ну дальше, все было более-менее просто. Всего-то и нужно было идти за Геллой, не забывая изображать раздраженного наемника, и, стараясь при этом, не попадаться на глаза патрулям. С последним, скорее всего, можно было так и не стараться, поскольку в Камонна Тонг, не очень-то хорошо относятся к не данмерам. Доходит даже до-того, что считается хорошим тоном не замечать всех, не относящихся к их расе. И уж точно, такие радикалы не будут запоминать в лицо каких-то там наемников. Но то в теории, а на практике лучше не рисковать. Впрочем, как бы там не было, вот она необходимая мне дверь. А что совсем весело, прямо перед ней болтается охранник. Нет, все бы ничего, только вот это не эльф. А поскольку тут только Камонна Тонг, в которой сплошь данмеры и наемники, то ....

— Господин, рабыня никак не ожидала .... — Начала было Гелла, решив что это и есть капитан, про которого мы говорили.

Что же, вполне возможно это и капитан, кто же их знает этих наемников. Только вот я-то не из их компании, а поскольку за данмера мне при всем желании сойти не получится .... В общем, пришлось действовать. Хорошо было бы обойтись дубинкой, только вот ей нужно бить хорошенько прицелившись, и лучше, если цель тебя не видит. Тут же имеется полностью вооруженный имперец, а что еще хуже, он меня уже заметил. Ладно, придется действовать более грубо.

— А с охраной тут у Вас не очень. — Твердым голосом заявил я, подходя вплотную к имперцу. Руки, при этом, я демонстративно держал на виду. Мол, без оружия, и потому опасности не представляю. — Посмотрите, как далеко я зашел, и меня никто так и не остановил.

— Кто Вы такой, и что здесь дела.... — Попробовал было возмутиться имперец, даже меч из ножен на половину вытащил, только вот я уже успел подойти на расстояние удара.

Дальше все как и учили. Простая, заученная и отработанная до автоматизма комбинация ударов. Первый в горло, чтобы лишить цель возможности позвать на помощь. Потом, в нервный узел .... Впрочем, не буду разглашать секреты гильдии. Проше сказать, последним движением я сломал имперцу шею. На все про все у меня ушло четыре с половиной секунды. Плохо. Нужно будет, как только появится возможность, потренироваться как следует. Раньше, справлялся за три, причем из намного менее удобного положения.

— Тихо. — Предупредил я Геллу. — Если не будешь шуметь, с тобой ничего не случится.

Впрочем, я мог бы ничего и не говорить. Шок на всех по-разному действует. Не всякий, увидев представителя моей гильдии за работой, способен остаться спокойным. Вроде бы только что все козыри были на стороне наемника, и оружие, и отличная броня, однако он мертв, а мне для этого даже не понадобилось браться за оружие. С непривычки впечатляет. Хотя, ничего такого особенного я не сделал, самая обычная последовательность ударов, да еще и проведенная слишком медленно.

— Помоги мне убрать это из коридора, пока патруль не появился. — Продолжил я, показав в сторону имперца.

— Конечно Господин. — Кивнула посеревшая от испуга Гелла. — Только Господин, дверь закрыта ....

— Значит, сейчас будет открыта. — Возразил я, вытряхнув из потайного кармана набор отмычек. Все одно ведь, когда я себя раскрыл, можно не маскироваться под обычного наемника.

— Господин, а может Гелла спросить Вас? — Услышал я голос Геллы, причем произошло это как раз в тот момент, когда я сосредоточился на замке.

— Спрашивай. — Согласился я, наконец-то подцепив третий стержень запора. Причем так, чтобы не задеть ловушки с отравленным шипом.

— А правду говорят, что Ваша гильдия не трогает рабов?

Уместный вопрос. — Подумал я, отпирая дверь. — А главное задан в правильной форме. Ну, чтобы в случае чего не спровоцировать меня на ненужные Гелле действия.

— Правда. — Подтвердил я. — За исключением случаев, когда раб оказывается между целью и исполнителем. Да и в том случае, рабов стараются не трогать.

— Даже если они мешают?

— В любом случае. Свободный отвечает за свои поступки, а раб нет. Так что относительно меня можешь не волноваться, ничего тебе не будет. Даже хозяин не сможет наказать тебя за то, что мне помогла. В обязанности любого жителя этого острова входит, если не помогать, то хотя бы не мешать исполнителю Мораг Тонг. Ну и, наконец, считается крайне плохим тоном, трогать случайных свидетелей.

— Но Господин, как же тогда понимать тот факт, что случайных свидетелей никто и не видел?

— Просто. Случайных свидетелей вовсе не должно быть.

— А разве не проще .... — Начала было Гелла, но тут я ее перебил.

— Гелла, тебе что, жить надоело, раз ты всеми правдами, и неправдами намекаешь, как полезно было бы отправить тебя на встречу к богам?

— Гелле жить совсем не надоело, Господин. Просто Хозяин .... Хозяин все одно убьет Геллу, когда узнает, что тут произошло.

— А ты думаешь у него будет такая возможность? — Уточнил я открыв, наконец-то, дверь.

— Разумеется Господин. Вы ведь сюда не за ним пришли.

— И откуда такой вывод? — От неожиданности я даже забыл о необходимости как можно быстрее спрятать тело.

— Все просто, Господин. Если бы Вас интересовала Гелла, то она уже была бы мертва, поскольку с ней куда как легче справиться, чем с этим вот наемником. Хозяин Вас тоже не интересует, поскольку пришли мы сюда, а никак не в его комнаты. Тут же никого кроме пленных нет. Однако, по Вашим же словам, Ваша организация рабов не трогает. Значит, у Вас какое-то задание, требующее получения информации от пленных, или еще что-то связанное с ними. Ну, а если еще вспомнить о том, что пленные ничего такого важного не знают ....

— Стоп. — Прервал я Геллу. — До этого момента все было ясно и понятно. Ну ладно, я-то знаю, какой именно информацией обладают пленники, но откуда это тебе известно? Кто, и что тебе рассказывал?

— Никто и ничего Гелле не рассказывал, Господин. Все и так очевидно. Пленников сразу же поместили вот в эту комнату, и с тех пор оттуда не выпускали. Гелла работает поблизости, и потому заметила, что к пленникам никто не заходил, за исключением краткого визита Хозяина, ну и рабов с пищей. Значит, пленники ничего важного не знают, поскольку если бы было о чем их расспросить, то это уже обязательно бы сделали.

— Понятно. И какие ты из всего этого сделала выводы?

— Очевидные, Господин. Вас послали, скорее всего, контрабандисты, для того чтобы Вы выкрали пленников Хозяина. Хозяин обязательно об этом узнает, и выяснит, кто к этому мог быть причастен, а затем накажет виновных. Ту же Геллу, к примеру, и стражу что допустила Ваше проникновение в замок.

— А как насчет того, что, по закону, нельзя наказывать кого-то за то что он, или она, не вмешивались в дела Мораг Тонг?

— Господин, возможно, Вы и из Мораг Тонг как говорите. Хотя Гелла допускает, что и из Темного братства, поскольку Вы человек, но сейчас Вы тут как частное лицо. Не Мораг Тонг, не Темное братство, спасением людей не занимаются. А раз так, то на этот раз, закон на Вас не распространяется.

— Опять верно. — Согласился я. — Только тебе-то о чем волноваться? Как твой хозяин узнает, что ты имела к этому делу хоть какое-то отношение?

— Хозяин узнает. Он всегда узнаёт правду. У него, для этого, имеется специальный человек, который ....

— Старый человек, чуть выше среднего роста. Постоянно носит плащ с накинутым капюшоном. При ходьбе, приволакивает правую ногу. А когда говорит, кажется как будто, что-то рядом с ним шипит. Это он? — Уточнил я.

— Гелла не слышала как этот человек говорит, но вообще-то очень похоже.

— Отлично. Сейчас разберемся с этим делом, а потом, покажешь где ты, в последний раз, видела этого странного человека. — Я вновь взялся за ручку двери, но на этот раз открыл ее до конца. — Да Гелла, ты оказала большую услугу Мораг Тонг. Следовательно, по поводу Арикана можешь больше не волноваться. Убить я его не могу, хоть и очень хочется. Подобное доброе дело запрещает устав гильдии, но вот защитить тебя от него в моих силах.

— Господин, а что такого особенного в том человеке?

123 ... 4950515253 ... 838485
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх