Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дэвид Вебер, Джон Ринго "Марш к морю" (Империя Человека 2)


Опубликован:
10.02.2023 — 10.02.2023
Читателей:
1
Аннотация:
В сухопутном путешествии к далекому космопорту на средневековой планете Мардук принц Роджер Макклинток и охраняющая его рота морских пехотинцев переваливают высокие горы, снова спускаются в джунгли и вынужденно участвуют в отражении нашествия варварских племен боманов на лежащие на их пути города-государства оседлых мардуканцев. Обучая союзников военной тактике и передавая основы необходимых технологий, имперцы помогают новым войскам побеждать варваров, хотя и несут собственные потери. Им удается достичь побережья моря и построить парусные корабли, необходимые для плавания через океан.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Нам пришлось проделать долгий путь вокруг конца залива, — сказал северянин с пистолетом в руке, делая глоток вина, — но мы все здесь. Мы тоже ни с кем не столкнулись по дороге, и утром будем готовы снова выехать.

— Привыкай к долгим дням в седле; впереди еще много всего, — сказал ему Панер и снова посмотрел на Джулиана. — Боманы не сдвинулись с места?

— Нет, сэр. Не в массовом порядке. Группы из них приходили и уходили из города, некоторые из них довольно крупные, но основные силы там сидят крепко, и эти их узловые силы так же крепко сидят на том, что раньше было другими городами.

— Я все еще этого не понимаю, — откровенно признался Бистем Кар. — Это совсем на них не похоже.

— Мы уже знали в Тердане, что ублюдки научились не бросаться прямо на укрепленные стены, — сказал ему Растар с мрачной гордостью. — Очевидно, они сидят на месте и ждут, пока голод ослабит Бухту, прежде чем они нападут на нее.

— О, эту часть мы понимаем, — заверил его Тор Флейн. — Они никогда не были достаточно умны и терпеливы, чтобы попробовать это раньше, но не может быть особых сомнений в том, что это именно то, что они делают. Но меня беспокоит то, как они разворачиваются во время ожидания.

— Для этого может быть несколько причин, Тор, — предположил Богесс. — Во-первых, Джулиан был прав насчет дополнительной безопасности, которую это обеспечивает их женщинам и детям.

Бистем Кар хлопнул в ладоши в знак условного согласия, но все равно выглядел явно несчастным, и Панер на самом деле не винил его. Удобная уверенность в том, что все боманы сгруппировались в Синди и вокруг нее, оказалась несколько менее точной, как только ганни Джин и его разведывательные патрули дальнего действия заняли позиции. На самом деле, небольшие силы "всего лишь" в десять-пятнадцать тысяч воинов каждая были развернуты на территории нескольких других завоеванных городов-государств Лиги и не входящих в Лигу... все они с дальней от Д'Сли стороне Синди. Но, насколько Джин и его разведчики-люди и мардуканцы смогли определить, у этих сил-сателлитов была лишь относительная горстка женщин и детей в качестве поддерживающих лагерь последователей. По меньшей мере половина всех иждивенцев боманов была отправлена в Синди "всего" с тридцатью или сорока тысячами воинов, чтобы составить им компанию. Более того, женщины и дети в городе, по-видимому, происходили из всех кланов и племен боманов, а не только из числа дислоцированных там воинов.

— Без сомнения, сержант прав, по крайней мере частично, — сказал Кар Богессу через мгновение. — Конечно, у Синди были лучшие укрепления из всех государств, не входящих в Лигу, и, судя по всем сообщениям, они взяли город — и его стены — практически нетронутыми. Так что, да, это, вероятно, лучшее и наиболее легко обороняемое место, в котором можно защитить свои семьи. Но кланы боманов всегда держатся вместе, и они никому не доверяют — даже племенам одного клана — защищать своих женщин и детей. — Он покачал головой в человеческом стиле. — Мы видели слишком много инноваций от боманов, чтобы сделать меня счастливым, и это поражает меня как еще одна. Я был бы гораздо счастливее, если бы точно понимал, для чего это предназначено.

— Мы пытаемся выяснить это, сэр, — сказал ему Джулиан, — но на самом деле не смогли установить ни одно из наших подслушивающих устройств в городе... пока. Тем не менее, из того, что направленные микрофоны узнали о тренировках войск, довольно ясно, что у этого Кни Камсана есть целая куча новых идей, и это, похоже, одна из них. Многие солдаты тоже не слишком в восторге от некоторых его идей, но Камсан — тот, кто занял пост после Тердана, и с тех пор надрал столько задниц, что он почти как Бог. Или, во всяком случае, был таким сразу после того, как они заняли Синди. Похоже, что часть блеска, возможно, начинает исчезать с точки зрения военнослужащих — что-то вроде отношения типа "но что вы сделали для нас в последнее время".

Сержант разведки несколько мгновений смотрел на карту на столе, затем пожал плечами.

— Что бы он ни задумал, по крайней мере, мы знаем, где этот ублюдок, и все позиции боманов все еще в значительной степени удерживаются. В основном они, похоже, заняты добычей пищи в городах, и я предполагаю, что они будут сидеть прямо там, где они есть, пока не оставят сельскую местность голой, и у них не будет другого выбора, кроме как двигаться дальше. В то же время, однако, мы знаем, где они находятся, и, насколько мы можем судить, они не знают, где мы находимся.

— Разведывательные группы сообщают, что карты довольно точны, — продолжил он. — Произошли некоторые изменения — например, ущерб, нанесенный дорогам из-за использования боманами, как трассе отсюда до Синди. Но в целом кавалерия должна быть в состоянии доверять им.

— Хорошо, — сказал Панер. — Лучше, чем я мог надеяться. Рус, повреждение трассы замедлит передвижение ваших рабочих бригад?

— Не сильно. — Священнослужитель откусил кусочек яблоперсика. — Это будет в основном пешеходное движение, и они могут держаться обочин, если потребуется. К тому времени, когда мы будем готовы к отправке караванов, у нас должны быть на месте все бригады по ремонту дорог.

— Тебе нужно составить расписание, — предостерегающе сказал морской пехотинец. — Если ты этого не сделаешь, вся эта часть плана вылетит в окно.

Священник пожал всеми четырьмя плечами.

— Это в руках Бога, в буквальном смысле. Сильные штормы помешают нам, но кроме этого, я не вижу причин для страха. Мы составим расписание, капитан Панер, если только Бог особо не помешает.

— Фуллеа?

— Мы будем ждать, — сказала хозяйка Д'Сли. — Мы уже ремонтируем причальные сооружения, и все пойдет намного быстрее, как только мы вернем в строй несколько приличных кранов. Мы составим наше расписание.

— Растар?

— Хммм? О, расписание. Это не проблема. Просто прокатиться по стране.

— Клянусь, ты становишься таким же плохим, как Хонал, — сказал Роджер со смешком.

— Ах, это те прекрасные револьверы, которые вы мне подарили! — с энтузиазмом воскликнул принц-северянин. — Как мы можем потерпеть неудачу с таким оружием?

— Вы не должны принимать решительных действий, — предупредил Панер.

— Ни за что, капитан, — пообещал северянин гораздо серьезнее. — Мы уже сражались в этой битве раньше, и в тот раз у нас не было друзей, которые ждали бы нас. Не волнуйтесь, мы не планируем оставлять наши рога на их каминных полках. Кроме того, я хочу посмотреть, что с ними сделает пушка, а у нас с собой ничего из их не будет.

— Бистем? Богесс?

— Это будет интересно, — сказал к'вэрниец. — Очень интересно.

— Виртуозное преуменьшение, но точное, — согласился диаспранец.

— Интересно — это прекрасно, но вы готовы? — спросил Роджер. — Некоторые из блоков пик все кажутся еще довольно запутанными.

— Они будут готовы к завтрашнему утру, — заверил его Кар, и Тор Флейн кивнул в знак согласия.

— Хорошо, — сказал Панер, глядя на крышу палатки. — Мы перебросим основную часть кавалерии завтра. Как только они уйдут, мы отправим пехоту. Поскольку мы делаем все это, мы также выставим агрессивные патрули на этой стороне реки, чтобы прикрыть наше продвижение. Начиная с завтрашнего дня.

Он еще несколько секунд смотрел на крышу, очевидно, мысленно просматривая контрольный список, затем посмотрел на Роджера.

— Одно маленькое изменение, — сказал он. — Роджер, я хочу, чтобы ты возглавил батальон Карнана новой модели. Это и один отряд кавалерии — Растар, выбери сам, какой.

— Да, капитан, — кивнул мардуканец.

— Они будут двигаться вместе с пехотой. Роджер будет командовать их объединенными силами в качестве стратегического резерва. Роджер, посмотри на то, чтобы посадить всю пехоту на туромов.

— Если вы думаете о мобильном пехотном батальоне, циваны были бы лучше, — сказал Роджер. — Кроме того, разве нам не понадобятся туромы в другом месте?

— Мы посмотрим. Если вы сможете получить их на туромах в ближайшие три дня, они отправятся вверх по реке за кавалерийским заслоном. Если не сможете, они пойдут с пехотой.

— Да, сэр, — ответил принц.

— Хорошо, — заключил капитан. — Отдохни как можно больше сегодня вечером. С этого момента времени будет не так уж много.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ

Слабого течения реки едва хватало, чтобы баржа покачивалась, но боевому цивану это было не по вкусу.

— Залезай туда, сукин ты сын! — Хонал зарычал, но циван был удивительно невосприимчив к мягкому неодобрению своего всадника. Наконец, командир кавалерии сдался. — Принесите какие-нибудь веревки!

Достаточно веревок на лошади-страусе и достаточно рук на веревках, чтобы, наконец, затащить непокорное животное на баржу.

— Последний, Растар!

— Хорошо, но мы уже отстаем от графика, — ответил принц Севера и повернулся, чтобы посмотреть через плечо, когда что-то двинулось позади него.

— Удачи вам двоим, — сказал Роджер. Принц снова ехал верхом на своем огромном боевом пейджи, с этим странным существом из дальних земель и его боевым рабом на спине. Растар подумал, им действительно повезло, что план капитана не требовал, чтобы Роджер пересекал реку. Посадить этого огромного зверя на баржу было бы гораздо хуже, чем неприятно.

Последний принц павшего Тердана посмотрел мимо человека и его странных спутников на отряд кавалерии, следовавший за громадным пейджи. Чим При, командир отряда, был своего рода двоюродным братом, дальним родственником, но он подавал большие надежды во время отступления и в Диаспре. Он также боготворил землю, по которой ступал Роджер, поэтому выделить свой отряд в качестве телохранителей — как бы это ни называл капитан — было легким решением.

Растар с трудом удержался, чтобы не расхохотаться при виде новенького знамени, развевающегося на ветру рядом с Пэтти. Идея сделать эту штуку принадлежала Хоналу, но Растар поддержал и настаивал, как только его двоюродный брат предложил это. Было нелегко сделать так, чтобы Роджер не обнаружил, что они что-то замышляют, но выражение лица принца, когда это было официально представлено, сделало всю секретность и прятки в высшей степени оправданными. Растар не был уверен, хотел ли Роджер посмеяться или пристрелить их на месте, что было более или менее тем, чего он ожидал. Чего он не ожидал, так это той яростной гордости, с которой новый личный кавалерийский отряд принца носил свое знамя.

Растар наблюдал, как сильный ветер развевал штандарт дианды, демонстрируя голову басика. Конечно, на нем был изображен не совсем стандартный басик. Этому не хватало робко-безобидного и глупого выражения оригинала, а полный рот острых, как иглы, клыков, явно обнаженных в особенно мерзкой на вид ухмылке в человеческом стиле, вряд ли был фирменной частью садовой разновидности басика.

С другой стороны, они очень хорошо сочетались с невероятно смертоносным басиком, который командовал кавалерией, ехавшей за ним.

— Удачи вам, — сказал ему сейчас Растар. — И постарайтесь, чтобы вас не убили. Капитан Панер проделал бы со мной все виды невероятно болезненных вещей, если бы вы сделали что-то настолько глупое.

— Трус, — сказал Роджер, и Растар игриво погрозил ему кулаком.

— Просто убедитесь, что вы будете готовы, когда мы примчимся обратно, — вставил Хонал с хриплым смехом.

— Мы будем, — сказал Роджер. — Я клянусь в этом.

Растар протянул истинную руку, и Роджер наклонился, чтобы взять ее.

— Держи свой порох сухим, — сказал человек голосом, который был лишь наполовину поддразнивающим.

— Мы так и сделаем. — Принц Севера пришпорил своего боевого скакуна, и зверь легко спустился по доскам на баржу рядом с непокорным скакуном Хонала. — Увидимся в Синди.


* * *

— Нет! — Кни Камсан, верховный военный лидер боманов, ударил кулаком по столу с такой силой, что половина кубков взлетела в воздух и вино разлилось повсюду. Не то чтобы это имело особое значение, потому что пол бывшего тронного зала был более чем на сантиметр завален едой и прочим мусором. В некогда великолепном помещении воняло, как в навозной куче, но варвары, лежавшие на соломенных циновках поверх остатков, обращали на навоз не больше внимания, чем на вонь.

— Эти к'вэрнийские ублюдки у нас там, где мы хотим их видеть, — продолжил военный лидер скрипучим тоном, — и я, например, не собираюсь бросаться на их стены, пока они не станут намного слабее, чем сейчас. Я никому не позволю повторить Тердан.

На это последовало бормотание согласия. Военный лидер, который решил, что Тердан может быть просто наводнен достаточным количеством тел, погиб во второй волне, но боманы в "боевом безумии" не отличались особой тактической гибкостью, и волны продолжались, пока вожди племен спорили о том, кто его заменит. И пока они спорили, почти десятая часть объединенных кланов погибла.

— Бухта К'Вэрна — это не Тердан, — возразил Нитц Де'н. — И они просто сидят там, как нож в норе. Они, очевидно, не собираются посылать войска, и если они не выйдут сражаться, мы должны ударить по ним сейчас. Вместо этого мы сидим в собственном дерьме в этом грязном городе, когда мы должны быть на пути к войне, а не прятаться за стенами!

— В его словах есть смысл, — мягко сказал Мнб Трэг. Старый вождь был ближайшим советником Камсана, но он также был достаточно умен, чтобы казаться восприимчивым к предложениям и требованиям других. Как он показал Камсану, это был один из самых эффективных способов ослабить эти требования. К сожалению, это работало лучше для советника или вождя отдельного клана, чем для верховного военного лидера, и Камсан сердито посмотрел на Де'на.

— Пусть проклятые говноеды для разнообразия сломают зубы о стены! — выпалил он в ответ. — Если вы хотите напасть на Бухту К'Вэрна, вперед, но я останусь здесь, пока они не встанут на колени. И когда они будут достаточно слабы, тогда мы разрушим этот город и вернемся в наши дома. Это то, что мы поклялись — это то, что вы поклялись — сделать. Оставаться столько, сколько требуется, чтобы уничтожить южан раз и навсегда.

— И это то, что мы хотим сделать! — огрызнулся Нитц Де'н. — Пусть говноеды прячутся в своих стенах, если хотят — мы воины боманов!

Женщины вышли с новыми кубками вина и еще большим количеством вареного мяса. Стада туромов и пейджи, которых держал город, теперь пировали на его полях, и боманы пировали на них. Когда они уйдут, кланам тоже придется переехать, но не сейчас. И когда они двинутся, Камсан намеревался совершить то, чего никогда не совершал ни один другой вождь боманов. Что, конечно же, было истинной причиной того, что так много женщин и детей других кланов находились здесь, в Синди, под "защитой" его собственного клана и его ближайших союзников.

Не то чтобы он был готов что-то из этого объяснять Де'ну. Молодой зачинщик был слишком высокомерен и амбициозен, чтобы быть допущенным ко всем планам Камсана. К сожалению, Камсан знал, что Де'н говорит от имени растущей части даже оставшихся в Синди воинов, поэтому он также не осмеливался просто игнорировать его.

— Возможно, в твоих доводах есть какой-то смысл, — сказал военный вождь молодому соплеменнику, когда одна из женщин поставила на место его собственный кубок с вином. — Я не буду спешить атаковать стены Бухты К'Вэрна, но мы — боманы, и даже самый острый топор тупеет, если ему слишком долго позволять ржаветь на стене. Я бы не хотел, чтобы ты заржавел, когда мне скоро понадобится твоя сильная рука, Нитц Де'н, и есть сообщения о кавалерии Лиги на сухопутной дороге из Бухты К'Вэрна в Д'Сли. Почему бы тебе не взять свою группу и не пойти посмотреть, что происходит? Если ты найдешь кого-нибудь из этих засранцев Лиги, убей их для нас и забери их добро себе. Затем проверь Д'Сли и убедись, что говноеды не пытаются его перестроить или что-то в этом роде.

123 ... 4950515253 ... 697071
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх