— Привет
— Подопечные
— Являются
— Ожидающими
— Снаружи
Затем Тейлор мысленно откинулся назад, болтая с Лизой, ожидая следующей возможности или слова, что для нее и Мисси безопасно войти.
Лиза подпрыгнула, когда первый телефон зашумел, и схватила его. При этом зашумела вторая, потом третья, четвертая и пятая. Чтобы.И ее сила говорила, что сообщения фактически были разделены ровно на одну секунду. Немного опасаясь, она открыла первый телефон и обнаружила, что на нем просто написано "Привет". Двигаясь вдоль линии телефонов, она собрала полное сообщение.
"Привет, Подопечные ждут снаружи", — сказала Лиза, недоверчиво глядя на нее. — Ну, это решает. Либо мы застряли в стабильной временной петле, либо за пределами моей системы отсчета происходят какие-то ерундовые махинации".
"О чем ты говоришь?" — спросил Брайан.
"На телефоны, расположенные в случайном порядке, поступило сообщение. Чтобы."
Говоря о телефонах, Лиза расставила их в другом порядке. Не намеренно, а из-за недовольства всем сообщением. И все они снова включили звуки уведомлений, в новом порядке.
"Какого черта?" — сказала Лиза, проверяя новые сообщения. "Чушь вне вашей ссылки. У них тут ошибка? Или они ясновидящие?
"Скрытная сила, и они уже здесь?" — предложил Алек, оглядываясь по сторонам. Он не думал, что здесь был кто-то еще, но это ничего не значило с силамиСкрытника.
"Моя сила говорит мне, что все это не на высоте", — проворчала Лиза, перепутав телефоны и бросив в смесь свой личный телефон.Через мгновение все шесть.телефоны танцевали уведомления, опять же по порядку.
"Хорошо, это действительно впечатляет", — признал Брайан. — Что они хотят сказать на этот раз?
"Ты собираешься маскироваться?" Лиза читала с разных телефонов. — Они знают, что мы не замаскированы? Как?"
— Стоит ли нам вообще беспокоиться? — спросил Брайан. "В конце концов, есть большая вероятность, что они уже кое-что знают о нас. И Тейлор уже видел нас обоих в штатском.
— Я не думаю, что мы сможем заставить их сказать нам, что им известно о наших именах? — спросил Алек. "Я бы предпочел не вставать, чтобы получить свою маску, если они уже знают, кто я". В ответ телефон Алека отключился. Он посмотрел на него и побледнел, прежде чем выключить игру... — Да пусть они войдут.
"На самом деле у меня нет никакого способа связаться с ними", — призналась Лиза, махнув рукой на телефоны. Однако она бросила обеспокоенный взгляд на Алека. "Все это анонимные сообщения. Номеров для звонка нет, и Тейлор вчера не дал нам возможности связаться с ними.
Конечно, это было, когда дверной звонок, который, как они думали, был отключен, звенел.
Что ты имеешь в виду, что Лиза не знает, кто его отец? Вы, очевидно, делаете, как вы сказали мне .
[Уточнение]
О, она никогда не подтверждала это из уважения к нему, не желая раскрывать это, учитывая, что она не хотела раскрывать свое прошлое. Хм. Мне немного жаль, что вы не уважали оба их решения прямо сейчас.
[Извинения]
Итак, вчера вы упомянули, что Алек отключил дверной звонок, подсоединив провода к винтам, удерживающим кнопку, вместо контактов кнопки? Почему он не отключил основной блок?
[Соглашение. Дейта.]
Он не хотел спускаться по лестнице и все равно собирался перекусить? Ленивый.
[Соглашение]
— Давай спустимся и позвоним в дверь, — сказал Тейлор Мисси. Мгновение спустя Мисси нажала кнопку, но безрезультатно. "Нет, кнопка не работает, но провода прикручены к винтам". Тейлор показала небольшой кусок металла, который она нашла на крыше, и приложила его к головкам двух винтов. Она услышала, как внутри раздался звонок в дверь, хотя не была уверена, что Мисси услышит.
Через минуту Брайан открыл дверь, затем моргнул, глядя на Тейлор. — Я думал, Подопечные в гостях?
"Я что, рубленая печень?" — парировала Мисси рядом с Тейлор.
Брайан дважды вздохнул, затем покачал головой. "Извини. Заходи."
Он повел их наверх, туда, где ждали остальные. Лиза смотрела, как они входят, а затем широко раскрыла глаза, увидев Тейлор. "ТЫ!"
"Мне?" Тейлор ответил. Она почувствовала странное щекотание в руке, но проигнорировала его. "А что я?"
Лиза просто смотрела на Тейлор, в конце концов вздрогнув от боли. Наконец она заговорила. "Не могу поверить, что я влюбился в идиотов из PHO, решивших, что ты не можешь быть парачеловеком. Но, насколько я могу судить, ты Брут/Бластер, так что твоя куча трюков не имеет смысла.
"Бластер, да, Бугай скорее второстепенный", — ответил Тейлор, ухмыляясь. А, у нее снова щекотно в ноге? Но не совсем. Странный.
Лиза уставилась на Тейлор, вздрогнув еще пару раз, а затем застонала. "Черт возьми, ты же Козырь, не так ли? Мощный копировальный аппарат, может быть? Нет, это не подходит". Она еще пару раз вздрогнула, глядя на Тейлор. "Вы можете общаться с силами".
"Ха, учитывая, что я отказался что-либо говорить твоему снарку, это впечатляет ".
"И я парачеловек, который рассказал вам все благодаря своей силе , рассказывающей вам все, включая то, что мы делали в реальном времени, и мой выбор формулировок, когда я пытался понять вас, был достаточно плохим, чтобы попасть в ужасное заблуждение".
"Мусор на входе, мусор на выходе", — ухмыльнулся Тейлор. Ее улыбка немного уменьшилась, когда она снова почувствовала что-то в своей руке. "Я полагаю, что Coil понял это недавно, после того как вы потратили так много времени на поиски банды, преследующейего, когда это был СКП ".
"Сейчас я ужасно сбит с толку, — признался Брайан. "Что происходит?"
"Вы знаете о нас достаточно, чтобы я рассказала им о вас", — заявила Лиза, затем повернулась к Брайану. "Познакомьтесь с Молом, новым Уордом, также известным как Тейлор Хеберт. Очевидно, она использовала мою собственную силу, чтобы выставить нас дураками.
"Я играл с тобойдля дурака, — прервал его Тейлор. "У меня сложилось впечатление, что Брайан наслаждался зрелищем".
— И в отместку твоя сила подсказала моей силе, как быстрее избавиться от головных болей, — продолжила Лиза, моргая от этого откровения. — Полагаю, я должен поблагодарить вас хотя бы за это. Но это только делает вещи более запутанными в некоторых отношениях. Какого черта ты хочешь?"
"Чтобы помочь вам? И разыграть тебя, но я уже сделал это.
Лиза уставилась на Тейлор, затем рухнула на стул. "К черту это. Вы здесь, чтобы предложить нам Подопечные в качестве альтернативы зачистке Катушек, верно?
— Твой снарк, похоже, решил, что тебе нужна помощь.
"Позвольте мне вызвать Рэйчел, и мы посмотрим, что вы скажете", — сказал Брайан, направляясь по коридору. Тейлор знал, что Рэйчел была там внизу, вероятно, по крайней мере с парой собак.
Лиза застонала, затем нахмурила брови. — Вы утверждали, что переняли несколько трюков у своего дяди, но просто использовали мою собственную силу против меня. Как бы. Как это...
Тейлор моргнул, когда Лиза сильно побледнела. Что ты только что ей сказал?
[Данные]
Черт возьми.
"Я думаю, что и мой дядя, и я были бы признательны, если бы вы держали язык за зубами ", — предупредил Тейлор. Лиза, которая действительно собиралась что-то сказать, закрыла рот так быстро, что было слышно, как ее зубы ударились друг о друга.
Тейлор отправил сообщение Джейкобу, спрашивая, нужно ли ей что-то делать, когда мыслитель выяснил их парачеловеческие отношения. Едва она успела передать сообщение, как услышала, как что-то большое идет по коридору.
Брайана "Черт возьми, Рэйчел!" был еще один намек, конечно.
Тейлор оттолкнул Мисси с дороги, как большую, э-э, собаку? Скорее всего собака. Большая собака вышла из коридора и набросилась.Он не попал в них, но развернулся, чтобы снова наброситься. Тейлор воспользовалась возможностью, чтобы апперкотировать вещь своей силой, пока она все еще была в воздухе, бросив ее в запутанное вращение, из-за которого она неудачно приземлилась.Мгновение спустя разрыв между Тейлор и собакой значительно увеличился.
Какого черта?
[Рычание]
Тейлор наблюдал, как вторая собака перепрыгнула через первую и направилась в сторону Тейлор. Тейлор ответил усиленным ударом ногой, отбросив его в шоке. Однако Тейлор подозревал, что этого было недостаточно, чтобы на самом деле повредить это существо. И что, черт возьми, это было за ощущение, что не совсем щекотно, которое постоянно возникало?
Эй, нас в основном пригласили Лиза и Брайан.
[Гав]
Конечно, двух было недостаточно, и третья собака пошла за Мисси. Она играла с расширением и сужением пространства, пока Тейлор, наконец, схватила свой вок. Один быстрый взмах, и у них появилась еще одна сбитая с толку, но потенциально раненаясобака .на их руках. И помятый стул, попавший под перекрестный огонь.
Нет, мы не собаки. У меня нет собачьего питомца, хотя я не знаю о Висте. Если да, то я никогда не нюхал на ней ни одного.
[Нытье] Тейлор рассеянно заметил, что Лиза сейчас
выглядела совершенно напуганной . Хм. Возможно, репутация дяди Джейкоба не всегда была хорошей. Тем не менее, пара быстрых свистков, и три собаки отступили, подойдя к девушке, которую Тейлор принял за Рэйчел. Указанная девушка сразу же начала осматривать потенциально травмированную собаку , а двое других заняли защитную позицию.
"Убегала от Протектората с тех пор, как я сработала", — сказала Рэйчел, вставая в оборонительную позу, как только она закончила смотреть на собаку . — Не хочу сейчас сдаваться.
Имея идею, поскольку она не была готова к тому, что Рэйчел будет настолько собачьей, Тейлор пробежалась по списку приложений своего телефона Мола. Здесь должна была быть программа чата для общения с кем-то из СКП. Заметив это, она открыла его. Там было хорошее удобное быстрое меню для того, о чем она хотела поговорить. Нажав на "вопросы о вербовке паралюдей", она ждала, пока это укажет на связь.
ПРТ: Доброе утро, Мол. Могу я чем-нибудь помочь?
Мол: Я пытаюсь мирным путем завербовать Адскую гончую или Суку, как ей больше нравится. Есть ли регион СКП с большим количеством диких собак?
"Я здесь не для того, чтобы арестовывать вас", — сказал Тейлор. "Я здесь, чтобы попытаться помочь. В конце концов, вашего предыдущего покровителя только что арестовали, так что вы все в подвешенном состоянии.
Рэйчел повернулась, чтобы посмотреть на Лизу и Брайана. Оба кивнули ей. Она выглядела раздраженной, но еще один свист, и собакиуспокоились. Однако они не уменьшились или что-то в этом роде и по-прежнему выглядели готовыми двинуться в любой момент.
ПРТ: Похоже, что в последнее время в Техасе возникли серьезные проблемы с дикими собаками. Для справки, последние несколько месяцев они убивали диких собак на месте.
Мол: Спасибо. Я думаю, это поможет.После этого человек из СКП закрыл соединение.
"Я не уверен, что вам будет разрешено работать в Новой Англии", — продолжил Тейлор. — Учитывая, что вы здесь слишком известны.Но у СКП были проблемы с дикими собаками в Техасе. В настоящее время у них нет другого выбора, кроме как убить их на месте. Я думаю, вы могли бы помочь им стать лучше".
Лиза выглядела немного растерянной. Брайан выглядел слегка впечатленным. Алек выглядел так, будто мир сейчас не имеет смысла?И Рэйчел выглядела очень взбешенной. Может быть, это был неправильный выбор?
— Они убивают собак? — спросила Рэйчел.
"Потому что у них сейчас нет другого выбора", — ответила Тейлор, почесывая ногу в надежде, что это ощущение, похожее на щекотку, прекратится. "Но если бы вы работали с ними, им бы это не понадобилось, не так ли?"
Рэйчел уставилась на Тейлор, как будто осуждая ее. Затем она повернулась к Лизе. "Это правда?"
Лиза моргнула, потом взяла со стола ноутбук. Быстрый поиск, и она показала Рэйчел фотографию нескольких мертвых собак, загружаемых в автомобиль СКП. Рэйчел зарычала, затем повернулась обратно в коридор.
"Куда ты идешь?" — спросил Брайан, когда собаки последовали за Рэйчел.
"Чтобы собрать свои вещи", — ответила Рэйчел. "Надо ехать в Техас".
Тейлор моргнул. Это казалось слишком легким.
"Насколько ты подготовлен, потому что я не думаю, что моя сила сильно тебе помогла", — спросила Лиза. — И какие волшебные предложения ты собираешься сделать остальным?
"Буду любезен и скажу вам, что в моем визоре есть проекционный дисплей для моего телефона", — ответил Тейлор. Лиза моргнула, а потом нахмурилась? Что она была, раздраженная тем, что сама этого не поняла?
"Мне действительно не нравится, что моя сила не работает на тебе должным образом", проворчала Лиза. "И я все еще хочу знать, как ты провернул вчера фокус со своим телефоном".
"Что касается предложений для остальных из вас, как я подразумевал вчера, для Лизы и Алека, я думаю, что СКП может получить юридическую защиту от ваших семей. В то время как Брайан, вы знаете, что я упомянул, что СКП потенциально может помочь вашей сестре. Хотя, Алек, мне, возможно, придется немного поговорить с твоим сарказмом, чтобы узнать, какие у тебя есть варианты.
— Только если ты скажешь мне, почему твоя нервная система такая странная, — возразил Алек. "Он почти, но не совсем, совсем не похож на обычный по нескольким параметрам".
Тейлор моргнул при этом. Что? О, да, он мог заставить людей вздрогнуть и все такое, это были ощущения, похожие на щекотку? "Э-э, я был целью фуги тинкеров?" Ха, Брайан, Лиза и Алек вздрогнули от этого. По-видимому, это было очень распространено в сообществе мысов.
— Черт, — простонала Лиза. "У вас в мозгу есть Bluetooth, не так ли? Вот как ты провернул телефонный трюк. И как вы, вероятно, получили рейтинг грубости, не будучи скотиной.
"Ваша сила — чушь собачья, и, скорее всего, в будущем вы будете подписывать множество форм", — возразил Тейлор. На этот раз Лиза застонала более театрально, но Алек просто махнул Тейлор, чтобы тот продолжал.
Привет еще раз
[Раздражение]
Почему ты раздражен?
[Скука. Повторение]
Ха. Он ленивый осел, который никогда не исследует, что ты можешь сделать, и даже когда ты заставляешь его что-то делать, ему все равно?
[Соглашение]
Что вы хотите, чтобы он сделал?
[Разработка]
Вы хотите, чтобы он нашел новые способы игры с нервами, с поврежденными нервами и тому подобное? Потенциально даже марионетка целых людей. Хм.
"Да, не уверен, как ты вписываешься", — сказал Тейлор вслух. "Возможно, вам нужно обратиться к психотерапевту. Много." Алек на это только пожал плечами. "И учитывая, чего хочет ваш снарк, а вы игнорируете, вам, возможно, придется быть очень скрытным.Итак, помимо всего этого, я надеялся, что мой полумолчаливый партнер сможет ответить на любые вопросы о том, как быть Уордом.Учитывая, что мой опыт пока нетипичен".