— О, сэр Луиджи! — маг, кажется, немного пришел в себя, — как же вы так?
— Подставился по глупости, — поморщился фехтмейстер.
— Какого-то дворянчика из чужаков полез спасать, дурень старый, — прокомментировал со своей лежанки Сэм, — вот и подрезали его.
Едва маг опустился на скамью, в караулку ворвался молодой парнишка:
— Господин барон, господин Васкар, там это, того. — Чуть отдышался и продолжил: — Это, значит. Солдаты у лесной заставы. Десятник Хоуп, значит, сказать велел — Траген. С дружиной.
Барон устало выругался и потребовал принести перо и бумагу. Попытался взять перо, выругался еще раз, и велел писать Карстену. Диктовал по горски, так что Васкар не понял ничего, только отметил удивление сотника. Глядя на осунувшееся лицо, трясущиеся руки, Годвер вдруг поймал себя на жалости к Старику и удивился. Вот уж кого, а темного... нет, никогда не было таких мыслей.
— Годвер, очнись! — Даркин уже закончил диктовку, — проводишь меня до замка. Карс, ты понял, что делать.
— Так точно, ваша светлость!
— Мэтр, вы уверены? Хоть охрану какую с собой возьмите, — Васкар с жалостью посмотрел на мага, едва удерживающегося в седле.
— Хоуп уже там, а больше и не нужно, — отмахнулся барон — толку-то? Так что ты давай в замок, порядок наводи. А я проедусь, побеседую с дорогим соседом.
Годвер покачал головой, но спорить не стал: знал, что бесполезно.
Мага принесли под вечер. Барон был чуть жив, а тащивший его мальчишка выглядел только чуть лучше. Пока ждали лекарку, капитан попытался узнать хоть что-то.
— Не знаю, что произошло, — покачал парень головой, — я на дереве сидел, оттуда все видел. Заставу-то сожгли, вот меня десятник и послал на дерево лезть, значит. Эти, пришлые-то стояли спокойно, ждали. А потом го...
Парень закашлялся, харкая кровью, но чуть позже продолжил:
— Господин барон, значит, приехал когда, один-то, они с их светлостью говорить стали. Я-то и не слышал ничего, но мирно говорили вроде. И этот, громадный их, светлость который, уже и людям своим рукой махнул — уходим, мол. Ан тут-то наш и взорвался. Словно в облако превратился многорукое и как начал крушить все вокруг, и своих и чужих не разбирая. И жуть меня такая пробрала, что чуть с дерева не упал. В ствол покрепче вцепился, глаза зажмурил, да только молитвы шептал, а кому — и того не вспомню. А как отпустило, я и смотрю — мертвые все, деревья словно после пожара, да барон в стороне лежит и не движется. Ан живой оказался. Я его взвалил, на спину, значит, и пошел. А как к деревне вышел и наши заметили — помогли.
Парень снова закашлял, глухо, страшно. Умер он к утру, и Марфа-лекарка только руками разводила. А к барону в спальню заходить отказалась, хоть казни ее.
* * *
* * *
**
Холод и тьма. И пустота, лишь серебряная нить под ногами, протянутая из бесконечности в бесконечность, да маленькая теплая звездочка где-то впереди. Такое уже было, там, после Кермонта: мертвая пустота, серебряная проволока, впивающаяся в ноги и предельное напряжение в попытке удержать равновесие. Вдруг проволока под ногами начинает покачиваться чуть не в такт, словно кто-то неведомый идет позади, на полшага не попадая в ритм. Обернуться нельзя, и это нервирует, заставляет непроизвольно ускорять шаг, отвлекает. А подобные ошибки недопустимы и вот уже кровь из разрезанных пальцев, пятнающая серебро, стон сквозь сжатые зубы и судорожные попытки вырвать у судьбы еще секунду. И секунды, растягивающиеся в вечность, слабеющие пальцы и неминуемость падения, превращающая вечность в ничто.
Тьма вдруг ожила, обретая суть и все исчезло.
— Что это? — поднимаюсь с пола.
В этом сотканном из тьмы мире все условно: плоскость под ногами — пол, ощущение ограниченности пространства — стены. Даже сама Тенэбрэ не потрудилась придать себе человеческий облик — сгусток мрака, не более.
— Ты сорвался. Это должно было произойти, это произошло.
— И... что дальше? — становится не по себе.
— Дальше? Ничего. Или Ничто, как больше нравится. Ты почти смог остановиться, но хаос уже в тебе. Держать равновесие станет сложнее. То, что давило снаружи, уже внутри, оно постепенно будет разъедать тебя, твою душу. Ты будешь срываться все чаще, все сильнее окунаясь в стихию, и, в конце концов, она поглотит тебя полностью. Сила твоя будет велика, но безумие настигнет раньше. Это может занять год, может вечность, но конец один.
— Откуда такие подробности? — умру я не сейчас, это радует.
— Видела. — Неразговорчива сегодня хозяйка. Подробности интересные. Она настолько хорошо знала Ригуса, последнего из разрушителей? Любопытственно.
— Расскажете?
— Нет.
— И... что посоветуете? — если уж она так хорошо разбирается в вопросе.
— Сопротивляться, — пространство пошло рябью, Тенэбрэ улыбнулась, — не нервничать, аккуратней использовать силу, не переутомляться. Впрочем, это бесполезно. Но ты можешь попытаться. То, что ты натворил в реальности, исправляй сам, это мелочи. Только не сразу.
Пространство постепенно начало таять.
— Встретимся еще, легат, — от последних слов повеяло смертью, — надеюсь, не скоро.
Тело уже почти оправилость, но я все равно стараюсь не совершать резких движений. Ни резких движений, ни резких эмоций — облокотившись о парапет смотровой площадки, наслаждаюсь прохладным ветерком и по-весеннему ярким солнышком. Покой и умиротворение, так бы и наслаждался видами целую вечность, но дела, увы, ждать не будут.
— Сколько меня не было?
— Пять дней, мой лорд, — голос у Карла с хрипотцой, простудился, что ли? Вот ведь педант — все еще хромает, но дотащился на самый верх донжона, чтобы испортить мне настроение. В смысле доложить о крайне срочных делах, требующих моего участия. Ник тоже рядом, готов помочь отцу. Кажется, эта заварушка с обороной замка здорово их сблизила.
— Докладывай, — вздохнул я.
— Силами крестьян и гарнизона все тела нападающих убраны и похоронены. Список трофеев и их приблизительная стоимость...
— Позже, — отмахнулся я, не отрывая взгляда от белых вершин.
— Мирного населения погибло двенадцать человек в деревнях и семь слуг в замке. Лесная застава полностью разрушена. Стоимость восстановления, а также ремонта укреплений в ущелье уточняется. Состояние дружины лучше расскажет комендант.
— Наши потери пятьдесят шесть человек, — после некоторой паузы начал Васкар, — восемь из них тяжело ранены и не смогут продолжить службу, остальные мертвы. Отец Талер уже совершил все необходимые обряды. Люди похоронены на кладбище за рекой. Тяжело раненых двадцать семь человек, остальные уже в строю.
Любуюсь отблесками на тяжелой, почти черной воде. Лейса так и не замерзла. Словно черная змея, поблескивая чешуей, река уползала в скалы. Летом, укрытые пестрым разноцветьем, они красивее, а сейчас серые и холодные.
— Собери два десятка бойцов и отправляйся в столицу. Лично. Ты должен доставить сюда Ниаминаи и Александра. Возьми карету.
— Мэтр, на дорогах сейчас опасно, — чуть слышно звякнул металл. Есть у Годвера такая привычка — теребить бляхи на поясе, когда нервничает или сердится, — горцы прошли через Келдонский лес и...
— Они еще не возвращались?
— Н-нет, — вопрос сбил капитана с мысли, — Геквертиш! Мэтр, объясните, что происходит? Три сотни горцев спускаются в беззащитную долину и мирно идут себе дальше, грабить укрепленные замки! Так не бывает!
— Племя Арима наши соседи и, в какой-то мере, друзья. С чего бы им нас грабить? — оглядываюсь через плечо.
— Да не надо мне в уши-то дуть! — он сейчас оторвет эту пластинку, честное слово, — объясните толком! А то все всё знают, Карс, сын собачий, скалится и все на вас кивает, мол барону виднее. Один старый комендант места себе не находит, да за безопасность радеет! И не рассказывайте мне сказку, что вы мирно с ними договорились — я не маленькая девочка, чтобы в подобное верить! Они что, ваши вассалы?
— Нет, что ты. Аримами управляет совет старейшин. А вот все военные вопросы решает дроттин, то есть военный вождь. И когда оказалось, что оспорить право дроттина можно в поединке, я не удержался. Так что управлять-то я племенем не управляю, но вот с кем и когда аримы воюют, решаю я. Почему, думаешь, горцы в том походе ударили по Мэлгу, а не по Ривертэйну? Аримы, кстати, тогда неплохо обогатились за счет обескровленных соседей, так что и им от подобного "вождя" есть польза.
— И все равно я бы не стал рисковать, доставляя детей через земли, где бесчинствуют варвары.
— Хорошо, подождем. Хольды аримов не идиоты и понимают, что все нужно сделать быстро. Еще что-то?
— Пленные, ваша светлость, — сеньор Луиджи? Ах да, это же его земляки.
— Вон те, что ли? — на крышу Бриджит, как раз вышла группа молодых людей в разноцветных дублетах, но без оружия, — и что с ними?
— Они отказываются признавать себя пленными, пока не встретятся с вами лично, и уже совершили одну попытку побега.
— А что они вообще делают в башне, Годвер?
— Подвалы забиты простыми солдатами, — правильно понял вопрос комендант, — а без вашего разрешения...
— Солдат на рудник и на рынок. Благородных казнить. А то нашли, понимаешь, развлечение — людей моих резать.
— Сеньор, но ведь так нельзя, видят боги! Эти господа готовы признать себя пленниками и внести выкуп! — Сеньор тай-Марино делает все, чтобы разрушить мою внутреннюю тишину и гармонию, — я пообщался с ними (инкогнито, разумеется), среди них есть весьма состоятельные господа.
— Простите, я знаю вашу позицию по этому вопросу, но, как ваш советник, вынужден поддержать, сеньора тай-Марино. Храм Райторна обходится нам весьма недешево, и дополнительные средства будут весьма кстати.
— Господа, нападение на моих людей — это не шалость, за которую можно заплатить штраф! — разворачиваюсь к советчикам, — и я желаю, чтобы благородные дарсийские бездельники усвоили это как можно лучше!
— Сеньор, я умоляю вас, во имя Кайтаны, пощадите их! — седой фехтовальщик даже опускается на колени, скривившись от боли, — Это... Это личное.
— Ух ты! Неужели еще один бастард?! — Сэм, до этого делающий вид, что просто проверяет посты, не удержался, — А ты ходок!
— Который? — Парень по пояс высунулся за парапет, разглядывая площадку, — Это вон тот, в черно-оранжевом? Клянусь всеми ликами Райторна, он действительно на тебя похож!
— Это не тот ли, кто тебя подрезал? — Сэм подозрительно покосился на поднимающегося рыцаря.
— Исчезни, балабол! — Годвер могучим рывком отбросил насмешника к самому люку, куда тот и нырнул, спасаясь от гнева начальства.
— Это и правда ваш сын? — участливо поинтересовался комендант у поднявшегося фехтовальщика.
— Да, но это не так важно, — сэр Луиджи понизил голос, — важнее, кто его мать.
— Ее ве...
Тай-Марино спешно кивнул, не давая мне продолжить.
— Оригинально-с, — я задумался, — А ведь это замечательная возможность вернуться героем, а сеньор? Отец спасает блудного сына и возвращает рыдающей матери... попутно еще и вызволяет из лап темного мага молодых наследников...
— Я прошу вас отказаться от этой идеи, сеньор, — после продолжительного молчания покачал головой рыцарь, — лучше мне остаться здесь. К тому же представитель короны уже второй день ожидает вашей аудиенции, чтобы обсудить условия выкупа.
— А разве этим не семьи пленников должны заниматься? — как-то я не вникал в тонкости этого процесса.
— В итоге заплатят, конечно, они. Но переговоры должны вестись от имени королевы, как верховного сюзерена.
— Видят боги, только ради вас, сеньор, я встречусь с этим представителем королевы.
Глава 8
Аккуратно поднимаюсь, пытаясь удержать ощущение безграничной свободы и спокойствия. Затекшие мышцы напоминают о себе тысячей иголок. Это сколько же я просидел-то? Дня два, не меньше. Как обычно, после медитации чувство голода не ощущается, но пора, пожалуй, отсюда выбираться. Свою персональную пещеру я оборудовал подальше от человеческого жилья, в глубине горы. Попасть сюда можно только через поля пепла, даже каналы воздуховодов сделаны изогнутыми, чтобы свет не проникал внутрь.
А вот динамическую медитацию мак-ши нужно проводить на свежем воздухе. Медленные, плавные движения, годами тренировок доведенные до абсолюта, не мешают течению мыслей, столь же спокойных и плавных. Балансировку можно считать удавшейся, я научился чувствовать хаос внутри, держать равновесие даже так. Пожалуй, теперь можно заняться и "проплешиной" возле лесной заставы, а то строители жалуются на дурные сны. Все нервные, чуть ли не через день ссоры и драки. Хотя все равно теперь придется быть крайне осторожным во всем, даже в мыслях и эмоциях.
Вспышка во время переговоров напугала меня даже больше, чем свиту несчастного тай-Сильво. Хотя сам виноват, конечно. Сколько бы сэр Луиджи потом не говорил, что это почти традиция, своеобразный спектакль, но начинать переговоры о выкупе с угроз? Вот и поплатился. Это сейчас я готов признать, что убийство — это слишком, а тогда просто ярость вырвалась наружу, и неудачливый переговорщик перестал существовать.
Именно поэтому я сбежал в горы, едва дождавшись приезда детей. Впрочем, даже вспышка пошла на пользу делу. Сэр Андрэ усилил свое влияние при дворе, блестяще проведя переговоры, а я получил весьма немалые средства и подарок от королевы лично. Очень непростой подарок, с намеком.
Все же с медитацией я несколько перестарался. Состояние благожелательного спокойствия вызывало диссонанс у глубинной части сознания, которое помнило еще и перепуганного парня, пытавшегося затаиться и "быть как все", и черного странника, которым пугали непослушных детей. Что ж, теперь, это мой шанс прожить подольше. Спокойствие и доброжелательность. Доброжелательность и спокойствие.
— Здравствуй, папа, у нас гости, — Ниа перехватывает меня в главном зале. Да, чужих лошадей я заметил, как и гербы на попонах, — Матеуш с... друзьями.
На последнем слове девушка споткнулась. Судя по всему, не с друзьями, а с отрядом. Вот и он сам, кстати. Сейчас все и объяснит.
— Доброго дня, ваша светлость. Рад, что не пришлось вас искать. Второй день уже ждем, между прочим! — парень несколько нервничает, потому и не может выдержать вежливо-отстраненный тон, — леди Ниаминаи, прошу, оставьте нас с господином бароном наедине.
— И не подумаю, сэр Матеуш! — Ниа тоже начала подозревать неладное, оттого и дерзит.
А зал уже заполняется гвардейцами в легких доспехах. Почетный караул у дверей нервничает, это я даже спиной чувствую. Матеуш, под взглядами соратников немного поколебался, неловко покосившись на замершую Ниаминаи, но затем выпрямился, расправил плечи.
— Сэр Даркин Кат, барон тай-Ривертэйн, вы арестованы по обвинению в государственной измене! Именем короля. Извольте сдать оружие и проследовать с нами.
Интересный поворот событий. Причем, происходящее действительно не способно пошатнуть мое свежеприобретенное спокойствие, мне просто любопытно.
— Мэт ты... ты мне больше не друг! — голосок у Ниа срывается, сейчас того и гляди заплачет, — Как ты мог? Я... я тебя ненавижу!