К примеру, сейчас мой единовременный резерв — то, что я могу легко снять со своих счетов, и выплатить без всякого ущерба для других вложений составляет одиннадцать с лишним миллиардов марок, а уже даже это почти в полтора раза больше бывшей когда-то всей наследной доли богатенького мажора Чжу-Вона. Впрочем, лет пять назад из любопытства или ностальгии залез на корейские сайты и с удивлением узнал, что за эти годы от его и его семьи высокого статуса не осталось почти ничего, и его дети даже в радужных снах не могут претендовать на звание принцев Кореи. И вроде бы эта придурочная Ю-Чжин всё-таки женила его на себе, тоже ведь не бедная родственница, но даже это его не спасло. Впрочем, Бог с ними со всеми. После того, как сначала понесли по всей Европе корейские автомобильные марки, это рикошетом сыграло и по другим отраслям, тем более, на фоне глобального кризиса и снижения американских вливаний своей резаной бумаги в их экономику, финансовая доля Китая, Тайваня и Японии в корейском производственном секторе выросла в несколько раз. Я совершенно не страдаю манией величия, думаю, что мой посыл стал той соломинкой, которая переломила спину верблюда, то есть, стал только малой каплей в сложном комплексе корейских экономических факторов и кризисе. Собственно, на этом наверно всё в той части, что я обещал себе когда-то стать богатым и независимым...
Вас наверно гораздо больше интересует моё творчество. Я официально завершил свою эстрадную карьеру около пятнадцати лет назад, когда очень шумно праздновался мой пятидесятипятилетний юбилей. Честно сказать, я уже устал, работа давно превратилась в скучную рутину, и если бы не любовь зрителей, я бы наверно ещё раньше закончил, но особенно в Германии и Франции меня обожали, и волны божественной энергии заливали меня и сцену ещё до начала моего выступления. Собственно, от меня уже даже не требовали новых песен, старых и любимых зрителями было столько, что ими можно было бы заполнить не один концерт и три четверти зала приходили услышать любимые с детства песни. Ага, на моих песнях уже выросло целое поколение, а "Вечная Саган" всё такая же и на сцене. В последние годы на гастролях приходилось почти постоянно гримироваться в сторону увеличения моего возраста. Впрочем, хватало и моей фигуры и подвижности. Ну, а что делать, я на сцене всё равно двигаюсь и танцую, а это тоже очень многое говорит зрителям, ведь пластика и гибкость с возрастом тоже сильно меняется. А певцам на сцене вообще раздолье, мы не танцовщики, которые после тридцати пяти уже считайте пенсионеры. Вон у меня в танцевальной группе стаффа от первого состава к тому времени уже никого не осталось, правда ротация происходила как-то потихоньку, и это вышло не особенно заметно. Даже малыш Михель уже давно погрузнел и даже немного обрюзг, работает директором одного из наших детских центров и дети его очень любят. Впрочем, в конце у меня танцевальная группа уменьшилась уже до минимума. В самом начале своей карьеры я с группой из восьми ребят и пяти девчонок выехать на гастроли бы не решился, а в конце моей карьеры это была моя полная танцевальная группа. Да и работали они даже не всем составом в основном в паузах, когда мне нужно было платья поменять и на некоторых песнях парой или пять-шесть человек в подтанцовке появиться, когда я считал, что требуется это сценическое решение по тем или иным причинам. А куда делся основной состав нашей танцевальной группы? Никуда никого не разгоняли. Когда я решил уменьшить нашу танцевальную группу и сказал об этом Фреду, он серьёзно задумался. Вообще, я уважаю Фреда, что он всегда старается не бросать своих. И в связи с этим предложил ему попробовать запустить выступление группы "шоу-балета Саган" под мою музыку и даже песни, но без меня, а они будут танцевать, нужно только им хорошо продумать и поставить сценические номера. А с учётом того, что я очень часто старался поимённо представлять всех своих танцоров, их многих знают в лицо, так, что их вполне узнают в новом коллективе. Под этот проект танцевальная группа не сократилась, а даже выросла больше чем в два раза. Сейчас выступают уже две группы, вторую группу назвали "шоу-балет Лореллея", и знаете, по крайней мере в Германии их очень хорошо принимают, да и в других странах выступления проходят достаточно успешно. Тут ещё дело в том, что эти выступления мы постарались сделать максимально яркими и зрелищными, задействовать максимум сценических средств, шикарные яркие костюмы, лазерное и световое шоу, а главное, великолепная техника наших танцоров. Михель там долго был одной из главных официальных звёзд. И берут они тем, что всё направлено на создание атмосферы яркого феерического праздника и немного использование моего имени и музыки. С Михелем мы тогда развили и придумали несколько весёлых юмористических номеров на грани между танцем и пантомимой, это было не сложно, ребята в труппе — очень крепкие профессионалы, а зрители от этих номеров были в полном восторге. Вообще, "Лореллея" действительно поднялась, заявила о себе и сформировалась. Сейчас она патронирует уже четыре немецкие музыкальные группы, одна из которых — почти калька с нашего "I-WANT" только поют и танцуют сами, как и песни пишут, стараясь сохранить и развить стилистику прообраза, к слову, неплохо у ребят получается, вот только солистки у них никакие. Не понимают они, что львиная доля успеха нашего проекта в том, что к музыке была приложена шикарная картинка Ганса и Мадлен, что в сумме и дало тот феерический успех, который они наверно мечтают повторить. А в результате, музыка у них на четвёрку, и внешность на троечку, в сумме — жалкое подобие. Не думаю, что Фред этого им не объяснял, но, молодые ведь, кто ж станет слушать советы, пусть даже мудрые. А заправилы группы жаждут личной славы и не хотят тихо отсидеться за кадром. Впрочем, они уже третий год дрыгаются на второсортных площадках, кто же их выше пустит? Скоро это Фреду надоест, и он стукнет кулаком по столу и сделает из них людей, а пока они собственные шишки набивают. Впрочем, в искусстве это наверно тоже нужно. Это у меня был огромный заимствованный задел и опыт другого мира. Одна группа из мальчишек очень интересная, пишут и играют очень приличный тяжёлый рок, на который хорошо немецкий язык ложится. Я с ними даже довольно серьёзно возился. Хорошие талантливые ребята, мне хочется верить, что они ещё долго и продуктивно проработают. Вообще, я таки сделал многое, чтобы перебить всеобщую уверенность, что немецкий язык не для песен, так, что сейчас немецким музыкантам стало намного проще, да и агентство у них теперь своё немецкое. Ещё Фред патронирует две группы из Италии, ага, вот так, сумел как-то. А в том, что касается меня, сразу после моего официального ухода со сцены на меня буквально наехали и потребовали помочь им выпустить уникальную серию дисков, где они решили собрать всю мою музыку и песни, причём в хронологическом порядке, чтобы не мучиться с формированием сборников по разным критериям. Да, после окончания проекта с Гансом и Мадлен, было официально объявлено, что все их песни не только написал я, но и пел женские партии, как за Эрику, так и за Мадлен. Тайна исполнителя мужской части так и осталась нераскрытой. А что? Мальчик — водитель со мной совершенно спокойно продолжал писать вокал и подписывал все бумаги о том, что ни на какие другие дивиденды, кроме выплат за запись не претендует, а все права на использование передаёт Фреду на его усмотрение. Мальчик, к слову, не такой уж и глупый. За столько лет он очень неплохо заработал, открыл целую сеть сервисных мастерских, и при этом продолжает работать у нас водителем. Женился на одной из наших девочек танцовщиц, вырастили троих детишек, все выглядят вполне довольными жизнью. И узнать в них тех худеньких субтильных вчерашних подростков, с которым всё начинали едва ли получится, оба растолстели, повзрослели, стали внешне классическими баварскими бюргерами, как их представляют по всему миру. Это я его по привычке мальчиком называю, а ему сейчас уже за шестьдесят и он счастливый дедушка нескольких любимых внуков.
Но вернёмся к записи коллекции всей музыки. В общей сложности получилось семьдесят восемь дисков, в которые не вошли озвученные мультфильмы, музыкальная сказка и чисто инструментальные композиции вроде диска "Спейс", той музыки, что я в чисто инструментальном виде играл со сцены, музыкальных тем для кино, танцевальной музыки для номеров нашей танцевальной группы и прочего. В коллекции чётко обозначили рамки, что здесь не столько музыка, сколько именно эстрадные песни. С песнями, имеющими переводы на несколько языков вроде ставшей тоже легендарной в этом мире песни "Подмосковные вечера" с бездной переводов на все языки, я поступал по своему разумению. В частности, именно эту песню исполнил на русском, немецком и французском, остальные переводы собрал в своеобразное поппури, где на разных языках исполнил только по одному куплету. С некоторыми песнями поступил так-же или даже исполнил песню на основном языке, а известную переведённую версию исполнил в конце, как ещё один куплет и не всю, а только часть. Здесь со мной никто не спорил, принимали уже готовый результат. И всё равно получился такой большой объём. При выходе этой серии самый большой шок испытала Россия, вернее моя русскоязычная аудитория. Оказалось, что почти все мои домашние концерты в усадьбе старательно записывались, а исполняемые песни Карл регистрировал в агентстве авторских прав. В итоге, больше тридцати дисков в сумме получились русскими, а из них две трети песен никогда не исполнявшиеся с эстрады. Хронологию взяли в агентстве регистрации авторских прав, тут всё чётко, это документ, а немцы есть немцы. Песни фактически пришлось записывать заново, впрочем, мне даже интересно было, ведь я успел многое забыть, что умудрился это спеть под настроение и в тёплой домашней компании. И хоть все песни были тупо зарегистрированы на меня, не особенно вникая и разбираясь со смыслом, тем более на чужом для немцев языке, но несколько песен для дисков я записывать не стал. Сами понимаете, что в дружеских девичьих посиделках под веселящую каву пару раз я спел не совсем то, что стоит предавать всеобщей известности. Да и не к лицу моему высочеству такие похабные песенки, хотя их со всеми и Дофина слушала, и нам было весело. Но это наши внутренние дела, а для всех мы должны быть как сказочные пони, которые кушают радугу и какают мармеладом.
Вообще, с этой песенной коллекцией мы все порезвились. И я и "Лореллея" на этом очень не кисло заработали. Ну, сами подумайте, если исходный тираж дисков сразу был заявлен как пять миллионов, а уже с шестого диска стали печатать десять, а с четырнадцатого двадцать миллионов экземпляров и разошлось всё, потом допечатывали по пятьсот тысяч по мере накопления оплаченных по предоплате заказов. А Фред, ещё лет за десять до этого уже выкупил несколько больших копировальных производств и включил их в структуру нашего агентства, вот они и сняли все сливки с этих тиражей. А когда народ привык, я ради шутки предложил Вили двадцать второй и двадцать третий диски продать только установочную партию из первого миллиона экземпляров, а остальное заморозить на складах на месяц, чтобы возник ажиотаж. Ведь из двадцати семи миллионов печатающихся на тот момент копий миллионов пятнадцать поставили себе цель собрать полный комплект как коллекцию, а коллекционеры — это особенные люди и они купят эти диски хоть по тройной цене. Ага. Наивный я зверёк — бурундучок. Почти весь тираж этих двух ничем от других не отличающихся дисков распродали по почтовой доставке не по тройной, а по десятикратной цене и даже дороже. За время выхода серии такой финт провернули трижды, при этом по документам там всё как-то хитро оформили, что наши фабрики были совершенно ни при чём, а мне за идею выплатили премию в двенадцать с половиной миллионов марок, как я от неё не отбрыкивался. Но, тут, как в криминале, я думаю, меня надо было этими деньгами, как бандита кровью повязать, афёра ведь голимая и махинация финансовая, за что в Старом Свете карают круче, чем за убийства. Впрочем, никто на нас батон не крошил, и ждали выхода очередного диска с радостью и надеждой, а я вообще тут над всем этим бренным миром, ангел, одним словом. Выход крайнего семьдесят восьмого диска и его презентацию оформили в Берлине с пышностью достойной коронации какого-нибудь императора. Вообще, после того, с какой помпой было организовано моё заключительное прощальное мировое турне, которое растянулось больше, чем на семь месяцев, я думал более помпезное действо придумать невозможно, но, как оказалось, я ошибался. К счастью, мой венценосный статус защищает меня, в том числе и от всяческих наград и прочего. К примеру, к Дофине, как к главе семьи, несколько раз обращались из Нобелевского комитета, тут тоже имелась эта странная премия, за разрешением наградить меня в разных категориях, имеется ввиду книги и премия мира. Дофина, разумеется спросила у меня, а я попросил послать этих шведов подальше и вообще передать им, чтобы они про меня забыли и не вспоминали. Знаете, пачкаться об премию, которой наградили Горбачёва и Обака Бараму, нет, уж, увольте меня. Там вообще, первые лет двадцать немного головой думали и искали действительно достойных людей, а вот потом на четыре пятых пошла такая откровенная заказуха, где оставшиеся двадцать процентов должны были создать видимость, что премия вручается достойным людям. Нет уж, спасибо. Это без меня. Так, что с момента принятия мной титула наследной принцессы мне по инерции ещё несколько лет вручали французскую музыкальную премию под Рождество и больше никаких конкурсов и номинаций, что было объявлено, как часть политики маленького, но очень гордого королевского дома Вюртемберга. И это было со мной согласовано, и я полностью одобрял. С одной стороны это избавляло меня от необходимости участвовать во многих обязательных светских тусовках, мне и оставшихся хватало выше головы, чего Алёнка, к примеру, никак не могла понять, ей эта мишура очень даже нравилась, куда я выводил её порезвиться, хоть так компенсируя необходимость там присутствовать. С другой стороны, это как бы выводило всех титулованных лиц из под обычной юрисдикции, что во многом работало на наш статус. Помните, что говорила Дофина мне в самом начале, когда уговаривала стать принцессой? А заканчивая тему про мои песни, скажу, что после официального завершения серии на сегодняшний день вышли ещё восемь дисков с новыми песнями в том же точно формате по двадцать девять песен на диске. А ещё вышли двенадцать дисков с моими комментариями к песням. Вообще, очень многие песни часто не совсем понятны, они словно висят в воздухе, но всё кардинально меняется, стоит объяснить или рассказать историю появления песни или чему она посвящена и почему написана. Вообще, это была идея одной французской журналистки, которая смогла меня уговорить, и мы с ней тупо прямо по списку песен переходили от композиции к композиции. Я даже представить себе не мог, что получится такой объём, но, что вышло, то вышло. А на дисках после семьдесят восьмого я отдельной записью комментирую все песни на диске. Так, что на сегодня полная коллекция моих фанатов составляет девяносто восемь дисков. И сейчас одна из главных интриг, когда я перешагну сотенный рубеж. Впрочем, фигня это. Стоит выйти ещё паре дисков, как вспомнят, что двенадцать дисков — это не песни, а комментарии к ним и значит дисков восемьдесят восемь. К слову, напечатали и дополнение к этой серии, где собрана чистая музыка. А во втором комплекте дополнений собрали все фильмы снятые мной и те, в которых я снимался, начиная с "Зуфи" и "Кундоз", музыкальной сказки и мультфильмов, в том числе и снятых для первых дисков "I-WANT". И в этой же подборке все снятые со мной и на мои песни клипы и подборки с концертных трансляций, в общей сложности дополнения уже вышли на ста восьми дисках. У этих дополнений не такие бешеные тиражи, но тоже не маленькие по семь с половиной миллионов, которые не залежались в магазинах. Так, что тут про сотню говорить вообще достаточно глупо...