Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Жена по призванию


Опубликован:
07.10.2013 — 02.09.2014
Читателей:
2
Аннотация:
Продолжение романа "Невеста по завещанию". Ника и её супруг счастливы в браке. Но после того, как они уезжают из замка, на них совершается нападение. Мужу удаётся спрятать от воинов Нику, но его самого похищают. Теперь Нике предстоит помочь мужу, доказав таким образом, что она - жена по призванию. Внимание! Роман будет в ближайшее время опубликован издательством "Альфа-книга". В разделе "Жена по призванию" можно прочитать бонус - котороткий юмористический рассказик, действие которого происходит двадцать лет спустя.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Так что, — развёл руками Джастин, выглядевший весьма довольным собой, — я ничего не нарушил, пригласив сюда Дамиана. А вы и затем Нортон получите возможность убедиться в том, что он действительно выйдет на свободу.

— А вы не боитесь, что эти двое разболтают обо всём, что здесь произойдёт? — зло спросила я, указывая на доставивших Дамиана стражей.

— Вовсе нет, — просиял Джастин. — Эти двое — чрезвычайно верные мне люди, посвящённые в достаточное число тайн. Если к ним добавится ещё одна, это никак мне не навредит.

Может, и не навредит, мельком подумала я, глядя на скользнувшие по лицам охранников ухмылки. Только вернее всего другое. Полагаю, что вы, господин граф, подсуетитесь и позаботитесь о том, чтобы эти двое замолчали навсегда, как только в них пропадёт необходимость. И, думаю, точно также вы планируете поступить с аптекарем, а теперь и с его помощником.

Стоя спиной к выходу, Джастин не мог видеть того, как дверь самую малость приоткрылась, всего лишь на тонкую щёлку. Моё смятение моментально сошло на нет.

— Я ни секунды не сомневалась в том, что вы именно так и поступите, граф, — сказала я с улыбкой. — Ведь вы не могли упустить такую возможность. Привести сюда Дамиана и продемонстрировать ему, как его жену убивают во имя его же спасения. Это ли не час торжества? Я очень вам за это благодарна, Джастин. Ведь как бы ещё мне удалось добиться того, чтобы Дамиан оказался здесь в нужный момент?

— Что вы несёте?

Джастин подозрительно нахмурился и шагнул было в мою сторону, но тут дверь в очередной раз распахнулась, и в комнату вошла гадалка.

— Ну, кому здесь предсказать его судьбу? — радостно осведомилась она. — Кто самый смелый?

— Какого демона?! — прорычал и без того слегка дезориентированный Джастин. — Что она здесь делает? Кто пропустил её в замок?

— Судьба не знает преград, — широко улыбнувшись, заверила его гадалка.

Немного пригнувшись, она особенно выгодно продемонстрировала стражникам своё декольте. Об охраняемом преступнике они при этом не забыли, но вот на тех, кто остался у них за спиной, внимания не обращали. А между тем аптекарь и его помощник как бы невзначай приблизились к стражникам и одновременно набросили им на шеи верёвки, которые до сих пор продолжали держать в руках.

Стражники принялись сопротивляться, но их застали врасплох, поэтому преимущество оказалось на стороне чужаков. Один из охранников тем не менее чуть было не высвободился, но получил от гадалки удар откуда ни возьмись появившегося кинжала, после чего обмяк в руках помощника аптекаря. Дамиан же, не теряя времени, подхватил меч своего недавнего конвоира.

Поняв, что ситуация вышла из-под контроля, Джастин метнулся ко мне как к своему единственному козырю. Нортон бросился ему наперерез. Успел, и приставил своевременно извлечённый из ножен меч к груди Брэдшоу.

— Не делай лишних движений, Джастин, — посоветовал он. — Садись.

Кивком головы он указал на стоявшее за спиной у хозяина замка кресло. Тот послушался, буравя товарища недоверчивым взглядом. Разоружать Джастина Нортон не стал, поскольку первый изначально был безоружен. Как видно, не ожидал, что что-то может угрожать ему в его же собственном замке.

— Ты, Нортон? — изумлённо выдохнул он, оказавшись в кресле, и эти сорвавшиеся с языка слова казались первым порывом искренности с его стороны за всё это время.

— Разумеется, — спокойно подтвердил Нортон, пока остальные запирали изнутри дверь, оттаскивали в сторону тела и постепенно подтягивались к нам. — А на что ты рассчитывал? Считал меня полным идиотом? Может, в чём-то ты был и прав. Я действительно не хотел верить в то, что ты столько лет водил меня, да и всех остальных, за нос. Но у меня было время как следует поразмыслить над тем, что сказали мне Дамиан и его жена. И быстро понял, что правду, вернее всего, говорят именно они.

— И тем не менее пришёл ко мне пересказывать их историю? — скептически скривился Джастин.

— Не совсем, — откликнулся Нортон. — Это я сделал уже после того, как ко мне пришла Вероника. И предложила принять участие в освобождении Дамиана.

— Ты сумела привлечь ко всему этому Нортона? — не сдержал удивления Дамиан, которому наёмники успели кое-что объяснить в самых общих чертах, но далеко не всё.

— Мы подозревали, что без него ничего не получится, — ответила я. — Но привлечь его оказалось совсем несложно. Я просто пришла и сказала, что у человека крайне редко появляется возможность исправить свои прошлые ошибки.

Нортон криво ухмыльнулся. Неожиданно для меня, Дамиан протянул ему руку. Кэмерон сразу же ответил на этот жест, и они обменялись крепким рукопожатием.

— Должен признаться, тень сомнения оставалась у меня даже после того, как я согласился участвовать в этом предприятии, — сказал затем Нортон. — И я решил, что это будет самый лучший способ разобраться во всём до конца.

— И, видимо, разобрался? — прищурился Дамиан.

— Разобрался, — кивнул Нортон. — Последние сомнения исчезли после того, как он, — кивок в сторону Джастина, — согласился на предложенную Вероникой сделку.

— С самого начала знал, что с тобой нельзя вести мало-мальски серьёзных дел, — зло процедил Джастин.

— Я думаю, ты и не собирался полагаться на мою "благонадёжность", — откликнулся Нортон. — Наверняка планировал для меня внезапную и безвременную кончину, разыгранную, как по нотам. Разве не так?

Джастин предпочёл промолчать, сжав зубы. Я же была уверена, что Нортон прав. Не напрасно Брэдшоу так убеждённо заверял меня в том, что, если мы заключим альтернативное соглашение, на счёт его друга можно не беспокоиться.

— Ух, до чего же невыносимо жарко в этой штуке! — простонал Дэн, сдирая с подбородка приклеенную чёрную бороду. — Кожа совсем не дышит.

Слова наёмника разорвали напряжённую, неприятную тишину, застывшую в воздухе после последних слов Нортона.

— Ты ещё жалуешься? — возмутился Алонсо. — А мне в таком случае каково? У меня, помимо "этой штуки", ещё и парик!

Очки он снял уже давно, теперь же стянул с головы накладные рыжие волосы, обнажая настоящие, светло-русые.

— Зато ты весь этот маскарад надел всего один раз, а мне приходилось таскать на себе бороду, разыгрывая аптекаря, целых несколько дней! — не сдавался Дэн.

— Постойте-ка, — удивилась я. — С Алонсо всё понятно: ты был на балу у барона, поэтому тебе пришлось замаскироваться. Но Дэну-то это зачем? — Я обличительно вытянула руку в сторону черноволосого наёмника. — Или ты успел засветиться перед кем-то в замке?

— А почему как Дэн, так сразу засветился? — обиженно вскинул голову он. — Просто наклеил бороду для солидности.

— Кто-то слишком молод для аптекаря, — поддела приятеля Нэт. — Вот и пришлось немного подправить ему внешность.

— Подумаешь, старушка нашлась! — не полез за словом в карман Дэн. — Тебе-то хорошо, тебе никакую лишнюю ерунду на себя напяливать не надо. Наоборот, сняла всё ненужное — и образ готов!

Он вытянул шею, устремляя многозначительный взгляд на декольте наёмницы. Та только фыркнула в ответ.

— Я смотрю, вы здесь больно сильно развеселились, — подал голос Джастин. Видимо, графу стало обидно, что на его персону не обращали почти никакого внимания. — Могу я поинтересоваться, по какому поводу праздник? На что вы рассчитываете? Вы находитесь на моей территории. Замок полон народа. Здесь огромное число преданных мне людей. К тому же ваши действия незаконны. Вам попросту не удастся уйти отсюда живыми.

— Ну, почему? — возразил Алонсо. — С вашей помощью — удастся.

— С моей помощью? — переспросил Джастин.

— Конечно. Сейчас вы, граф, отправитесь с нами в небольшое путешествие. Не сомневаюсь, что вместе с вами нас пропустят.

— Глупости; я и не подумаю никуда отсюда идти.

Джастин старался говорить категорично, но в голосе чувствовалась неуверенность.

— Подумаете и пойдёте, — веско заявил Алонсо. — Вы разумный человек, граф. Слишком разумный для того, чтобы, теша собственную гордость, предоставить нам повод проделать дырку в вашей груди.

Джастин опустил глаза. Всего на одно мгновение, затем снова поднял твёрдый взгляд на Алонсо. Но этого мгновения было достаточно, чтобы понять: угроза наёмника услышана и принята к сведению.

— Так вот, — продолжил Алонсо, без сомнения, отметивший для себя этот факт. — Сейчас мы отсюда уйдём, и уходить надо быстро. Но прежде, для дополнительной подстраховки, сделаем ещё одну вещь.

— Какую же? — вызывающим тоном осведомился Джастин.

— Вы в письменной форме признаетесь в совершённых вами преступлениях. Нам будет полезно на всякий случай иметь этот документ при себе.

Джастин натужно рассмеялся.

— Вы только что говорили, что уходить надо быстро. А теперь хотите, чтобы я предварительно написал вам увлекательную историю?

— Не беспокойтесь, — усмехнулся Алонсо. — Она уже написана.

— Неужто? — откликнулся Джастин. — И кем же?

— Вами, разумеется.

Алонсо извлёк из сумки документ и вручил его графу. Тот, нахмурившись, поднёс бумагу к самым глазам. Затем злобно взглянул на наёмника.

— Как видите, это признание написали именно вы, — невозмутимо произнёс Алонсо. — И не пытайтесь порвать листок: у нас есть ещё одна копия. А если понадобится, будет и больше.

Последние слова он произнёс с совершенно невинным видом. Дэн усмехнулся.

— И чего же вы в таком случае хотите? — с раздражением спросил Джастин.

— Чтобы вы поставили здесь свою подпись, — просто ответил Алонсо.

— И не подумаю, — отрезал Брэдшоу.

— А почему? — удивился Алонсо. — Ваша подпись в любом случае здесь появится; по-моему, вы видели достаточно, чтобы в этом не сомневаться. К чему же упорствовать?

— Если все вопросы так легко решаются, зачем вам вообще нужно, чтобы я это подписывал? — ответил вопросом на вопрос Джастин.

Алонсо пожал плечами и оглянулся на нас; выражение лица он имел такое, будто и сам не был вполне уверен, для чего это нужно. Нэт в притворном раздражении закатила глаза. Алонсо снова повернулся к Джастину.

— Для большей убедительности, — ответил он. — Чтобы на документе стояла ваша подпись, поставленная при большом числе свидетелей. Так будет... — он развёл руками и возвёл глаза к потолку, будто пробуя на вкус новое слово, — ...честно.

— В самом деле? — Тон Джастина был пропитан ядом. — Вы находите это честным — использовать против человека признание, которое он подписал под давлением?

Алонсо хотел было что-то на это ответить, но ему помешал смех Дамиана.

— Джастин, на сей раз ты превзошёл самого себя, — сказал он, отсмеявшись.

Лично мне, в отличие от мужа, весело не было вовсе. Я смотрела на Джастина более чем мрачно.

— Лучше возьмите перо и подпишите эту бумагу, — посоветовала графу Нэт. — А то виконтесса начинает нервничать, и, поверьте, это не сулит вам ничего хорошего.

Я раздражённо воззрилась на наёмницу. Я вовсе не нервничаю. Я абсолютно спокойна. Мне просто придушить хочется этого двуличного мерзавца, подумаешь, какое дело...

— Я могу встать и подойти к столу? — хмуро спросил Джастин.

Обращался он в первую очередь к Нортону. Тот кивнул, предварительно переглянувшись с Алонсо. В комнате стоял простенький стол без ящиков; на его поверхности не было ничего, помимо бумаги и пишущих принадлежностей.

Джастин поднялся на ноги, подошёл к столу и положил на него документ. Взял в руку перо, обмакнул в чернильницу, облизал губы.

— Где вы хотите, чтобы я поставил подпись? — спросил он у Алонсо.

— Там, где её ставят всегда, — отозвался тот. — Внизу страницы.

Опираясь рукой о стол, Джастин устремил взгляд на документ. Пробежал глазами по тексту. Поднял голову, снова опустил. Прикусив губу, поднёс перо к бумаге. Но, видимо, оно успело высохнуть, поскольку, нахмурившись, Джастин снова протянул руку к чернильнице.

Дальнейшее было делом нескольких секунд. Вместо того, чтобы обмакнуть перо в чернила, Джастин схватил чернильницу и швырнул прямо в меня. Я инстинктивно шарахнулась в сторону, но успела почувствовать боль от удара. Кажется, на лице выступила кровь. Я вскрикнула, а рядом громко выругался Дэн: выплеснувшиеся чернила попали ему в глаз.

Джастин всё правильно рассчитал. Если бы он направил удар на любого из мужчин, и даже на Нэт, часть присутствующих первым делом его бы обезвредили, и только потом стали выяснять состояние жертвы. Сейчас же одни бросились ко мне, другие как минимум обернулись в мою сторону. Джастин выиграл таким образом не более пары секунд, но этого оказалось достаточно, чтобы он успел метнуться к стоявшей недалеко от стола ширме. За ней же обнаружилась вторая дверь. Джастин рывком распахнул её и выскочил из комнаты.

Нет, эта дверь не вела ни в потайной коридор, ни к проходящим под замком тоннелям. За ней находилась всего лишь соседняя комната. Но и этого никто из нас не просчитал. В замках комнаты крайне редко соединяются между собой и коридором, и напрямую, а дверь изначально была невидна. Теперь же Джастин получил возможность выбраться из ловушки через вторую комнату и дальше позвать на помощь своих людей. Если он успеет, наши шансы выбраться из этой передряги живыми станут ничтожно малы.

— Я в порядке! — крикнула я Дамиану, прижимая руку к лицу чуть выше правого глаза.

Чернильница рассекла мне бровь, но большего вреда не нанесла. Место, на которое пришёлся удар, кровоточило и болело, но беспокоиться было не о чем. На мне всё заживает быстро.

Дамиан ринулся вслед за Джастином.

— Перехватите! — крикнул он на бегу.

Наёмники поняли. Алонсо и Нэт бросились к главному выходу из комнаты, дабы перехватить Джастина, если он попытается выбраться через коридор. Нортон побежал следом за Дамианом.

Мне в голову пришла идиотская мысль: надо бы спросить, вдруг у кого-нибудь что-нибудь болит. А то что же кровь зря пропадает? Потом я сообразила, что, возможно, мысль не такая уж и идиотская. Дэн по-прежнему стоял рядом, согнувшись, и, громко ругаясь, тёр глаз. Я поднесла руку к брови, а затем коснулась его кожи перепачканным в крови пальцем. Очистить таким образом глаз я не смогу, зато сумею предотвратить последующее воспаление. После этого я ринулась в соседнюю комнату вслед за Дамианом и Нортоном. И уже на бегу услышала крик Джастина:

— На помощь! Тодд! Мейсон! Измена!

Издалека послышались выкрики и топот шагов: хозяин замка был услышан. Выбежавшим в коридор наёмникам пришлось развернуться и принять бой. Но во всяком случае Джастина Дамиан успел задержать. Сейчас они медленно кружили по комнате, сжимая в руках мечи. Оружие Джастина, по-видимому, как раз в этой комнате до сих пор и находилось; во всяком случае, я увидела на полу отброшенные графом ножны.

Дэн всё ещё оставался в соседнем помещении: ему никак не удавалось привести в норму глаз. Понимая, что вдвоём Нэт и Алонсо не справятся, Нортон присоединился к ним. Я застыла у двери.

— Ты напрасно на что-то надеешься, Дамиан, — хрипло произнёс Джастин, делая очередной шаг влево и чуть вперёд, при этом не сводя взгляда с противника.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх