— К тому же Леший вместе с Сизовым смотрятся, как обычные молодые функционеры НКВД и за их достаточно короткий срок пребывания за границей там ничего не успеют понять. Мы к тому времени почистим тут наши конюшни, чтобы отбить у наших некоторых партийных товарищей лишний интерес к новому отделу НКВД и продумаем более правильную технологию использования попавших в наши руки возможностей, — добавил Меркулов.
На аэродроме под Мурманском, куда прилетел самолет с Лексом, Леной и Сизовым их уже встречал председатель делегации. Оказалось Сталин заранее предупредил его о прилёте представителей НКВД, пожелания которых нужно рассматривать в приоритетном режиме. Учитывая и так серьезный вес этой организации в стране, не уделить особое внимание таким людям тот не мог. Принимая во внимание достаточно холодную температуру в ноябре, да ещё на продуваемом всеми ветрами аэродроме, его вместе с одним сопровождающим пригласили в самолет.
— Самсонов Олег Васильевич, руководитель торговой делегации, — представился он, — а это наш штатный переводчик Яранов Сергей Михайлович, — также представил он своего сопровождающего.
Лексу, как самому старшему по званию, пришлось представить остальных. Причем Лену он представил одновременно и как жену и как секретаря. Увидев многозначительный обмен взглядами между собой у вновь прибывших, Лекс тут же пояснил:
— Она на самом деле моя помощница и по многим вопросом её мнение имеет приоритет. Жена кстати она тоже самая настоящая, — при этом мыслеречью добавил Лене — особенно учитывая что ты мой основной источник по этому миру, а кроме этого ученица, да и ещё много ещё чего.
— И вам, для сведения, — продолжила Лена его вступительную речь, тоже внимательно посмотрев на собеседников, — если у вас в делегации есть смазливые вертихвостки и они только попытаются подкатить к моему мужу, хвосты и перья повыдёргиваю и уши бантиком завяжу. Так можете и передать.
— Она это может, — довольно кивая головой, подтвердил слова Лены Лекс.
— Кстати, если у них хвостов и перьев нет, то она их сначала им сделает, а уже потом поотрывает, — с серьезным лицом, но едва сдерживая смех, подтвердил молчавший до этого Сизов.
— Есть одна такая, наша вторая переводчица. Учитывая серьезность ваших сообщений я пожалуй предупрежу её заранее, — слегка поклонившись и приложив руку к сердцу с серьезной миной на лице произнёс Самсонов, а потом хитро поглядывая на Лекса спросил, — А если вы сами подкатите к нашей Оленьке?
— Ну тогда возможны варианты не только с хвостами и перьями, — задумчиво протянул вслух Лекс, а Лене по мыслеречи добавил, — явно надо с тобой по некромагии позаниматься серьезно, а то что—нибудь напортачишь.
— Ага, — только и сказала Лена, довольно, взглядом хозяйки, посматривая на Лекса.
— Похоже мы разрядили официальную обстановку. Не люблю ваши хождения вокруг да около. Располагайтесь как вам удобно. Поговорим, — сам усаживаясь в кресло, произнёс Лекс.
Все последовали его примеру. Только Лена достала из шкафчика ранее перенесённые туда из теневой сумки продукты и напитки и расставила их на специальном переносном столике.
— Хорошо живут сотрудники вашего ведомства, — усмехнулся Самсонов устраиваясь на удобном кресле.
— Не все и не всегда, — криво усмехнулся Сизов, вспоминая свое похищение, — например неделю назад в это же время меня пинали ногами и гладили кулаком по куполу. Так что не все и не всегда сладкие пироги кушаем.
— То что вы не кабинетные работники и так видно, — согласился Самсонов кивая на награды на груди встречающих. Сталин действительно не поскупился на это. Все деяния людей связанных с Лексом отмечались очень скрупулезно. Даже на груди у Лены красовались два боевых ордена Красного Знамени, полученных за оборону партизанской базы. У Сизова и Лекса наград было больше, а учитывая звезду героя на груди Лекса, вручённую ему представителем Сталина перед самым вылетом из Москвы, это производило впечатление.
— Немного повоевали, — подтвердил Сизов.
— Если это немного, то я лучше помолчу, — удивленно пробормотал Самсонов.
— Да вот дела всякие не дают как—то повоевать, — аккуратно нарезая мясо на тарелку, пожаловался Сизов.
— Может пилотов тоже пригласим, — спросил переводчик.
— А что их приглашать, — усмехнулся Сизов, кивая на Лекса, — вон он напротив вас сидит и лыбится.
— Ну тогда тем более понятно, откуда такие награды, — согласился Самсонов и вдруг встрепенулся, — а не вы ли тот пилот, что недавно тут не вдалеке за один бой шесть немецких самолетов сбили.
— Было такое дело, — подтвердил Лекс, уже разливая вино по бокалам. Дальше беседа потекла уже проще. Что—то рассказывал Самсонов, что—то остальные. Переводчик предпочитал помалкивать. Оказалось, что делегация ехала в Америку для окончательного согласования текущего списка поставок по ленд—лизу в ближайшее время, а также чтобы выбрать новые объекты поставок из предложенного списка. Некоторые позиции необходимо проверить реально и только потом принимать решение о поставках. Это относилось и к окончательным продуктам типа самолетов, танков, машин и тому подобное, а также и к различным материалам и провианту.
Как пояснил Самсонов, хотя договора заключены уже давно, почти с начала войны, поставки только пошли и то не в полном объёме. Сама делегация состояла всего из шести человек, разбирающихся в особенностях промышленности и двух переводчиков. Уже в конце разговора Самсонов сказал:
— У вас тут так хорошо, что и уходить не хочется, а то в гостинице уже холодрыга, а ждать подготовки транспорта ещё целую неделю.
— Так в чем проблема, — немного подумав Лекс предложил, — Вызывайте своих. Грузимся в самолет и полетели.
— Позвольте но у вас дальности не хватит, а с посадками на захваченной территории сложности, — удивился Самсонов, не понимая как такое может предложить лётчик этого самолета.
— Это не проблема, у нас самолет специальный, дальнемагистральный и частых заправок не требует, — не стал вдаваться в подробности Лекс.
— А договориться с союзниками? Это же все через МИД делать надо, — возразил тот с недоумением.
— Попробуем обойтись, — беспечно ответил Лекс и достав разговорник связался со Сталиным. Он объяснил ему ситуацию и предложил прямой полет в Америку на этом самолете.
— А вы уверены что долетите ? — спросил Сталин, после полученных объяснений.
— Этому самолету все равно как лететь и куда. Хоть через полюс, — подтвердил Лекс.
— Прямо через северный полюс? —немного удивился Сталин и на некоторое время задумался, а потом произнёс, — А что. Это пожалуй будет очень хорошим решением. Конечно только в том случае если вы гарантируете такую возможность.
— Гарантирую. Эта птичка пока ещё плавать не научилась, а уж долетит куда угодно —чуть усмехнувшись, ответил ему Лекс.
— В таком случае я дам задание МИДу для согласования полёта, — произнёс Сталин и затем уточнил. — До Вашингтона долетите?
— Без проблем, долетим, — ответил Лекс, проконсультировавшись по мыслеречи с Леной. Он ещё не очень хорошо знал расположение других городов мира на карте.
— Вы там пока не очень высовывайтесь, нам надо подготовиться, — попросил Сталин, намекая на договорённости с Лексом.
— Я понял. Самолет в полном порядке, от старого не отличишь. Даже дадим полазить и заправить. Пусть почешут затылки, — успокоил его Лекс.
— Ну тогда. Разрешаю. Летите завтра. Нам нужен день для согласования. Я думаю американцы очень захотят посмотреть, как мы ухитримся долететь до них через северный полюс, — согласился Сталин и завершил разговор.
Все это время и Самсонов и его переводчик сидели с открытыми ртами. Вот так запросто человек говорит с самим Сталиным, что—то там предлагает. Только теперь до них дошло, с кем они теперь будут путешествовать. Кроме того, у Самсонова тоже был с собой разговорник и инструкцию к нему он читал очень внимательно, да и расписывался за секретность в соответствующем бланке. Хотя инструкция и была достаточно короткой, всего несколько абзацев, но то, что в группе разговорников только семь, он помнил. Значит Лекс входит в группу с самим Сталиным, а по той скорости с которой тот ответил, похоже этот разговорник Сталин всегда носит с собой. Только этот факт убивал наповал все остальное.
Хотя и девять тысяч километров по стуже и без дозаправки тоже весьма впечатляют. То, что самолет сам по себе необычный, это он заметил сразу как только вошёл. Все таки полетать по Союзу по делам наркомата пришлось достаточно. Договорившись о завтрашнем вылете Самсонов, с переводчиком двинулись в гостиницу собирать вещи и обрадовать состав делегации об изменении планов и записи всех в герои, в добровольно принудительном порядке. Перелет через полюс конечно уже был, но не в таком составе и не на таком самолете. Хотя уверенность пилота и вселяла некоторую надежду, но все таки было боязно, да и отказаться уже нельзя.
Сразу после ухода Самсонова, в гости пришли командир полка истребителей и знакомые лётчики с подарками и гулянка понеслась с новой силой. Только к утру гости разошлись и хозяева прилегли отдохнуть. Часов в десять прибежал дежурный и сообщил, что вылет им уже разрешили после пяти вечера и к этому времени их заправят топливом. Также он сообщил, что делегация прибудет на самолет к четырем. Учитывая наличие женщин, Лекс попросил Лену немного доделать салон, отгородив часть помещения для женщин. Также надо подумать, чтобы кресла легко преобразовывались в спальные места, поскольку полет может занимать достаточно продолжительное время. Лекс не собирался показывать посторонним реально возможную скорость самолета. Зачем плодить в дальнейшем дополнительные проблемы, показывая собственные возможности.
Лена прекрасно справилась с заданием. Часть салона самолета прилегающую к кабине пилота Лена отделила от остального помещения, перегородкой. Оборудовала там на всякий случай три спальных места, шкафчик с зеркалом и удобный откидной стульчик. Все это прикрыла подвижной ширмой, для обеспечения прохода из основного помещения в кабину пилотов. Ей конечно бы хватило и кресла второго пилота рядом с Лексом, но необходимо учитывать и наличие других представителей женского пола. Еще, уже с помощью Лекса, они оборудовали в хвосте небольшую кабинку для душа, куда Лена под его руководством напихала кучу небольших бытовых заклинаний, которые обеспечивали нагрев, охлаждение воды, чистку и глажку одежды и ещё различные функции для удобства.
Все это было сделано таким образом, чтобы обычный человек мог этим пользоваться и все выглядело, как простые устройства. Например сушка, чистка и глажка одежды производилась в отдельном ящике. Сушка кожи и волос представлялась простым встроенным в стену феном. Конечно фен на всю стенку выглядел не привычно, но ничем особенным не казался. Да и зеркало во всю стену на другой стороне душа, выглядело так же вызывающе. Регулирование нагрева воды осуществлялось с помощью обычных ручек, как в кранах холодной и горячей воды.
Все необходимые материалы для переделки были предоставлены персоналом аэродрома, точнее они просто указали на целую свалку разбитых самолетов на краю лётного поля, где они выбирали необходимые запчасти. Поскольку предполагалось достаточно длительное путешествие, Лена дополнительно произвела украшение основного салона. На иллюминаторы она повесила красивые зеленые занавесочки, изготовленные из материалов произведённых на базе. На пол постелила теплые ковры, стребованные у Лекса из запасов теневой сумки. Ковры очень похожи на хорошие персидские и отличить их от таких на взгляд, невозможно. Кухня тоже немного разрослась. Добавился вместительный шкаф для провизии, часть из которого была под управлением заклинания охлаждения и представляла собой обычный холодильник. Другая часть содержала различные не портящиеся продукты типа круп, сухих концентратов, сахара и других продуктов.
Поскольку и Лена и Лекс были любителями сладкого, они целую полку заставили различными баночками с мёдом и вареньем. Ну и конечно не забыли винную продукцию. На всякий случай, в самом хвосте самолета предусмотрели небольшой грузовой отсек, чтобы была отговорка откуда может взяться та или иная вещь в будущем. В общем постарались, чтобы в дальнейшем, как можно меньше светить необычными возможностями. Самолет должен казаться необычным, но не невозможным.
К середине дня, когда уже закончили все переделки, Лексу опять повезло. В одном из разбитых самолетов обнаружился не упокоенный дух одного из пилотов. Договориться о посмертном существовании с духом удалось очень легко и Лекс привязал его к самолету, предоставив полное управление големом. Конечно несколько часов пришлось повозиться, чтобы научить его разговаривать и командовать миражом управления, но учитывая опыт при модернизации подводной лодки, это было не так сложно, да и дух пилота ещё не начал рассеиваться и не потерял своих знаний.
В мире Лекса подчинить себе духа очень тяжело, и если не было дополнительной подпитки, они самостоятельно существовали очень мало времени и требовали гигантских ресурсов для подчинения. Тут же магический фон планеты позволял духам, при подходящем случае, существовать длительное время, используя только оставшиеся запасы аурной энергии, да и для подчинения не требовалось значительных расходов энергии, поскольку дух долго сохранял некоторое подобие сознания и с ним можно просто договориться. Лекс для удобства назвал его Амур, если расшифровать, то автоматический модуль управления рейдером. Поскольку самолет по возможностям уже напоминал морской корабль такого типа, только летающий. Оставалось только ждать приезда делегации и отправляться в путь.
Сюрпризы для Лекса на этом не закончились. Неожиданно в составе делегации он обнаружил настоящую ведьму. Ведьма или ведьмак, а в некоторых племенах его мира шаман или шаманка это настоящие маги, только не правильно инициированные. То есть управление и наблюдение потоками им не доступно, поскольку при инициации в таком мощном магическом поле они сразу бы погибли, но вот управление аурой и различными духами вполне возможно и нужно сказать возможности эти совсем не игрушечные. Если обнаруживались такие люди в его мире и в дальнейшем правильно инициировались подготовленным и знающим архимагом, то получались аурные маги, а это очень мощные маги жизни и смерти, причём эти направления объединялись в одном человеке и не конфликтовали друг с другом. То есть этот маг мог одновременно применять и заклинания жизни и заклинания смерти, что для других магов не доступно.
Ольга Горева не случайно попала в делегацию наркомата тяжелой промышленности, отбывающую в Америку. При своем небольшом возрасте, в двадцать пять лет, она профессионально владела четырьмя языками. Мать с детства учила её английскому, немецкому, испанскому и французскому. Отцом её, как говорила мать, был настоящий граф, которых где—то сгинул на просторах страны в революцию. Хорошо, что их отношения были не официальными и нигде не были зарегистрированы. Поэтому никакие репрессии их семью не коснулись. Мать с дочкой вовремя уехали в Сибирь к бабке, в небольшой городок на железной дороге, у которой и жили все время. И мать и бабка, потомственная ведунья, не жалели сил на воспитание и обучение дочки. Мать работала учительницей иностранных языков и литературы в школе, там же училась и Ольга. Бабка учила её пользоваться травами и заговорами. Их семью в городке хорошо знали из за бабки, обладающей очень скверным для посторонних характером. Местное начальство старалось особенно их не трогать. Раньше уже наблюдались случаи, после которых, некоторых особо ретивых представителей, иногда и закапывали, но уличить в чем—то эту семейку не было возможности.