— Мы ищем следопыта, который сможет взять след и провести нас по лесу, если понадобится, — объяснил Арланд.
На нем Анук остановил взгляд подольше и, приосанившись, облизнула губы. Лицо Арланда оставалось невозмутимом, но уши налились красным. Я нахмурилась.
— И что, никто не соглашается помогать двум птенчикам искать страшную нечисть? — протянула она с наигранной жалостью посмотрев на него, потом на Закаю. — Какая жалость!
— Возьмешься? — спросил Закая, кривясь от того, что приходится говорить с женщиной.
— Сколько платите? — спросила она.
— Сколько скажешь, — пообещал Арланд, очень стараясь не опускать взгляд на ее декольте. Закая вот не старался, в своих мыслях он уже явно был там.
— О! — протянула Анук, подбоченившись и улыбнувшись ему с недобрым прищуром. — Очень надо, да? Хотите поймать зверя и думаете, что знаете, как?
— Арланд, на пару слов.
Я оттащила красного как раз инквизитора подальше.
— Она нам не подходит!
— Это еще почему?
— Она не в порядке! Нормальные люди так себя не ведут. Эта дамочка не только на вид стервозина, мы проблем с ней не оберемся.
Но Арланд, видимо, принял мои опасения за ревность, потому только шутливо усмехнулся.
— Брось, Бэйр! Что-то не помню, чтобы ты запрещала Дейку общаться с другими женщинами! А тут у нас важное дело, между прочим...
С легкостью высвободившись из моих рук, он вернулся к следопыту. Я поплелась за ним, тренируя в голове интонацию для коронного "я же говорила".
— А что, ведьма с нами? — недовольно посмотрела на меня Анук. — В лесу она ни к чему, можете гнать ее в шею. Только мешаться будет.
— Мешаться нам будет твой язык, — хмыкнула я. — Выйдем, поговорим на улице: там потише.
— Ты, Цыпленок, больной что ли, или прикидываешься!? — возмутился Закая, когда мы вышли из трактира. — Нам следопыт нужен, а не продажная баба!
— Придержи свой язык! — зашипела Анук.
— Поговори еще! — рявкнул на нее Закая и замахнулся с такой решительностью и зверским выражением лица, что она отступила: против этого инквизитора у нее не было ни единого шанса.
— Она в самом деле следопыт, — осторожно подтвердила я.
— Следопыт, идиотка, это мужик, вонючий, заросший и в плесневых обносках! А это — надушенная злобная баба, которая без мужика на стену лезет! Вы не видите, как она одета!? Она здесь по другому делу!
— Одежду мою не трогай!... — вновь заговорила Анук, но Закая тут же отвесил ей подзатыльник.
Следопыт по-звериному зарычала, но, что самое удивительное, ничего не сказала и осталась стоять рядом. Похоже, Закая говорил на ее языке.
— Закая, она по крайней мере трезва и готова работать, — произнес Арланд.
— Чокнулся ты, Цыпленок, — сплюнул старший инквизитор. — Монашек, черти тебя раздери... В мое время в Ордене с такой наивностью больше двух месяцев не жили!
— У нас нет времени искать кого-то другого.
— Пф! — Закая выдохнул сквозь зубы. Однако, этот аргумент крыть ему было нечем. — В лесу мы ночь проведем, вещи нужны. Я собран, а вы?
— Мы нет, нам нужно вернуться в гостиницу, — ответила я.
— В таком случае в полдень, у восточных ворот. Эта ваша, — Закая кивнул на следопытку, — пойдет со мной.
Мы с Арландом согласились с такими условиями и отправились к себе в гостиницу. Как только мы отошли подальше, я сообщила экзорцисту о том, что видела вчера расчудесную следопытку в трактире
— У нее беда с башкой, Закая прав, она словно бешеная, — говорила я. — С нее станется выкинуть какую-нибудь пакость.
— Она единственная согласилась работать, — заметил Арланд.
В гостинице мы принялись собираться к походу. Я сняла мантию и переоделась в походные вещи, все необходимые предметы уменьшила и покидала в свою маленькую сумку. Посох занял свое место в кобуре за спиной.
Арланд завистливо посмотрел на меня: его вещи все, как одна, были защищены от магии, и ему предстояло взвалить на плечи еще десяток килограммов. Походный набор юного алхимика, аптечка, меч... да уж, и все это переть через лес. Ему не позавидуешь.
Однако, Арланд не только не ныл, он забрал и мою небольшую сумку. Я, опешив от такого благородства, не возражала.
Перед тем, как уйти на целые сутки, я решила зайти в конюшню и поговорить с Чертом. К своему стыду, я совсем забыла о нем из-за ситуации с Лео, потому предусмотрительно запаслась яблоками для извинений.
Рыжий конь встретил меня злобным ржанием и хмурой мордой. Нервно подергивая хвостом, он ждал объяснений. Инквизитор безумно удивился моему рвению пообщаться с лошадью, а пока я на его глазах стала серьезно объяснять Черту, что да как и почему меня не будет так долго, Арланд смотрел на меня, как на сумасшедшую. Мои оправдания, будто "Черт же умный и все-все понимает, совсем как человек" не сработали: инквизитор только еще больше уверился в том, что за время нашей разлуки у меня основательно поехала крыша. Переубеждать заботливого опекуна я не стала.
Ровно за час до полудня мы с Арландом уже подходили к восточным воротам. Закая и Анук стояли к нам спинами и самозабвенно ругались друг с другом. Просто из интереса мы с инквизитором пошли чуть медленнее, прячась за прохожих, чтобы послушать, в чем дело, но, как оказалось, никакой драки не было. Закая и Анук просто знакомились.
— Они нашли друг друга, — тихо хмыкнула я.
— О, вот и Цыпленок! — недовольно крикнул Закая, заметив нас и отвернувшись от своей новой подружки. — Не прошло и лето!
— Это Бэйр возилась со своей мантией — пожал плечами Арланд.
— Раз уж вы здесь, то пойдем, — приказным тоном сказала Анук. — По дороге в лес расскажете, что знаете.
— Топай, Лисенок! — усмехнулся Закая, разворачиваясь к воротам и подталкивая Анук за собой.
— Руки свои убери! — взвизгнула та, когда инквизитор погладил своей огромной ладонью ее зад. Закая послушался, но снова засмеялся, чем окончательно взбесил Анук.
— Ха! Еще недотрогу изобрази!
За ворота мы выбрались без проблем, хотя стражники были недовольны: у них имелся приказ никого не выпускать, но они решили, что оправдываться потом перед начальством безопаснее, чем перечить инквизиторам.
Сразу за перекрытыми воротами находилось место преступление, оцепленное стражей.
Пятеро стражников охраняли растерзанные останки, начавшие разлагаться на солнце, один мужичок, видимо, местный лекарь, прыгал по оцепленному участку и подбирал то один кусок мяса, то другой, и оттаскивал их к одной из двух кучек органов. Видимо, ему велели собрать по частям трупы, чтобы можно было отдать оставшееся от стражников родственникам на похороны.
При виде подобных кучек, из одной из которых торчала окровавленная кость ноги со ступней сапога, меня начало мутить, но Арланд дал мне своего пойла для одержимых и это немного помогло.
На месте преступления я старалась смотреть куда угодно, но не на отвратительные кучи. Анук была, спокойная как рептилия, осматривалась, а Закая наблюдал за ней. Лицо инквизитора при этом было пугающе задумчивым.
— Что думаешь? — спросил Арланд у своего старшего товарища.
— А что тут сказать? — усмехнулся инквизитор. — Тварей самое меньшее двое. Видели куски мяса? Его рвали на части, тянули в разные стороны. Слухи об эпидемии не пустые. Что-то происходит в этом городе.
— Призрачный псарь с гончими, — тут же вспомнила я.
— Что? По-твоему, призрак мог сделать это!? — Закая кивнул на кучки, возле которых суетился доктор, а Анук, бродившая в нескольких метрах от нас, услышав мои слова, злобно улыбнулась.
— Нечисть — запросто, — сказал Арланд. — Где след, который ты нашел?
— Уж не здесь, — хмыкнул инквизитор и поманил нас дальше, за ограждения, где уже потоптались все кому не лень.
Он увел нас подальше в поле, а там свернул к лесу. Не прошли мы и десяти минут, как Закая остановился, разбросал кучку травы и показал нам чудо: опечатавшийся на голой мокрой почве след огромной пятипалой лапы. Если пальцев было бы не пять, можно было бы решить, что это собачий след.
— Ну? Вот как надо работать! — он с усмешкой посмотрел на Арланда. — Я тут с рассвета все излазил, пока ты дрых!
Анук впилась взглядом в отпечаток.
— Поведешь? — спросил Закая, глянув на нее.
— Не сомневайся, — бросила она.
Ищейка принялась за работу. Порыскав по земле глазами и уйдя чуть дальше, она поманила всех нас за собой.
Когда мы подошли, следопытка указала рукой на странную продолговатую вмятину в сырой после ночного дождя земле. Сложно было судить, принадлежит этот след человеку или животному, но было ясно, что это не случайный отпечаток, а именно след, только косой и смазанный.
Указав на него, Анук вопросительно посмотрела на Закаю.
— Веди, — кивнул инквизитор, даже не посмотрев на отпечаток.
Больше Анук к нам не оборачивалась. Поначалу она выискивала и молча демонстрировала нам следы — отпечатки ног на земле, сломанные ветки чахлых кустиков, помятую сухую траву. Но это только поначалу, когда же мы стали приближаться к лесу, следопытка перестала что-либо нам показывать, но шла она очень быстро и уверенно.
Возможно, дело в том, что я никогда не видела профессиональных следопытов... хотя, я не совру, если скажу, что вообще никаких следопытов не видела... но даже при таком малом опыте мне показалось подозрительным то, как быстро Анук распознавала дорогу, и это при том, что по-настоящему очевидных следов я нигде не замечала.
Промучившись сомнениями те полтора часа, которые мы шли по полю, я все же решилась тихонько высказать свои предположения Арланду.
— Анук оборотень, им открыто больше нашего, — предположил он.
— Она оборотень!?
— А ты разве не смотрела на ее кружево? Волчица.
— Еще и волчица!? — я обернулась на него. — Не кажется подозрительным?
— Что вы там шепчетесь? — недовольно крикнул нам Закая, ушедший с Анук далеко вперед.
— Обсуждаем охоту, — невозмутимо ответил ему Арланд.
Анук впереди неожиданно замерла, выгнувшись в плечах.
— Какое ты имеешь понятие об охоте? — проговорила она, с презрением обернувшись на Арланда. — Ты хоть раз охотился, Цыпленочек?
— С борзыми на оленей.
— Это тебе не олени...
— А у тебя, должно быть, огромный опыт охоты на нечисть? — спросила я.
— Нет, — нехотя призналась Анук. — Но с таким медведем, — она кивнула на Закаю, — мы не станем охотиться. Попрем голой силой.
— Ты только отыщи его, а дальше разберемся, — кивнул инквизитор.
— Приведу прямо к логову. Такие следы могла оставить стая, а стае всегда нужно логово на зиму, — проговорила Анук, смотря на инквизитора с блеском удовольствия в глазах. Но тут произошло нечто, от чего выражение лица ищейки переменилось.
Мы стояли посреди поля, в трех километрах от стены города и в нескольких километрах от леса. Гулкие раскаты грома стали неприятной неожиданностью.
— Проклятие!... — выругалась Анук, посмотрев на стремительно чернеющее от туч небо.
— Как насчет того, чтобы поторопиться? — предложила я. — Дождь размоет все следы, пока мы тут стоим!
— Не отставайте, — кинула нам следопытка и, словно вгрызшись взглядом в землю, побежала.
Бежала она очень быстро, не сбиваясь в дыхании... сказывалась звериная выносливость. Вслед за Анук кинулся Закая, который, несмотря на свои могучие габариты, двигался довольно проворно. Арланд бежал легко и непринужденно, несмотря на две тяжелые сумки за плечами, он напоминал изящную белую ласку, прыгающую над травой... И я, эдакая корова позади грациозного оленьего стада, едва волочащая ноги и задыхающаяся.
Стоит ли говорить, что с тех пор, как Кудеяр от меня отстал, я ни разу не пробегалась по утрам? Я едва не потеряла всю компанию из вида, после первого же километра непрерывного напряженного бега у меня стало жечь в легких, а ноги онемели и едва слушались. Как я ни старалась, я не могла бежать быстрее, а в итоге просто пыталась не упасть.
Я почти не заметила, как начался дождь и не увидела пень под ногами, скрытый травой... полетела прямо на землю и вскрикнула от испуга, но падение оказалось даже приятным: длинная сухая трава приняла меня, как матрас на пружинах. Некоторое время я полежала там, пытаясь не задохнуться: в горле опасно хрипело.
Я пришла в себя только минут через пять, когда подул ветер, и я ощутила всю прелесть прилипшей к телу мокрой одежды. С трудом поднявшись на ноги, я осмотрелась, хотя тяжелые упругие струи заливали глаза, мешая видеть.
Определив примерное местоположение лесной чащи, я поплелась туда на едва гнущихся ногах. В голове сквозь пульсирующую в ушах кровь закрались мысли о том, что сейчас должно непременно что-то произойти. Я одна в дождливом поле, защитник в лице Арланда меня покинул, значит, как и всегда, что-нибудь должно произойти, что-нибудь, что непременно наведет меня на след нашей стаи... или стаю на мой след.
Я шла до леса, прокручивая в голове возможные пути развития событий.
Вот шуршит трава, раздается глухое рычание, я неуклюже оборачиваюсь и готовлю в руках первое заклинание, напряженно всматриваюсь в заросли травы и ничего не вижу. Затем рычание раздается сзади, и я, не оборачиваясь, посылаю туда средней мощности огненную бомбу... из кустов спереди вылетает чудовище, и я едва успеваю прицелиться в него, с боков появляются остальные...
Я не удивилась, когда у самого леса действительно услышала шуршание в высокой траве. Туповато улыбнувшись приоткрытым ртом, я приготовила заклинание и повернулась на звук... но тут же была разочарована.
— Арланд? — произнесла я с отдышкой.
— Нет, я призрачная гончая, пришла покусать тебя за пятки, — усмехнулся экзорцист. Сумок у него за плечами не было. — Пойдем, все следы уже смыло, а запахи притупились, Анук не видит, куда идти. Мы попытаемся найти укрытие и продолжим поиски, как дождь стихнет.
— Спасибо, что вернулся за мной, — сказала я, перекричав гром и молнию. С поля подул сильные ветер, как бы подталкивая нас с Арландом под спасительный полог леса.
— Ты вся вымокла, как бы не простудилась, — заметил инквизитор, когда мы вместе вошли в лес. — Почему плащ не надела?
— Потому что была такая жарища... кто ж знал, что мы под дождь попадем? — пожимаю плечами, улыбнувшись неожиданной заботе.
Анук и Закая, красные от бега и чуть менее мокрые, чем я, ждали нас с Арландом у огромного выкорчеванного пня, под вылезшими корнями которого лежали наши сумки. Инквизитор и следопытка довольно улыбались, у Анук блестели глаза, она без смущения любовалась взмокшими и оттого еще больше закрутившимися жесткими кудрями собеседника.
— О, вот и явились, — хмыкнул Закая, увидев нас с Арландом. — Ну ты ведьма и вымокла... в траве что ли валялась, дура? Все волосы в сене!
Анук, что самое удивительное, промолчала. Никаких едких комментариев насчет того, что я не умею бегать, от нее не последовало.
— Дождь затянется, нам нужно сухое место, — предложил Арланд, выжимая от воды волосы, собранные в хвост.
— Идемте, — кивнула следопытка. — С этой стороны лес ведет в горы. Если поторопимся, через двадцать минут будем у места, где есть подходящая пещера. Там и переждем.