— Какая еще любовь?
— Подрастешь — поймешь, — отвечала она с лукавой усмешкой, от которой младшего Пожарского бросило в жар, и двинулась вслед за всеми остальными.
— Погоди, как зовут-то тебя? — запоздало крикнул он ей вслед.
— На что тебе? — насмешливо отозвалась она и, как бы невзначай тронув золотую сережку в ухе, забежала в дом.
— Марья ее зовут, — пояснил ему слуга, запирая ворота.
— Марья... — блаженно улыбаясь, протянул тот, — и почему я ее раньше не встречал?
— Должно, Господь тебя хранил до сего дня!
Сноски
1
Парсуна — тогдашнее русское название портрета, от слова "персона". — Здесь и далее примеч. авт.
(обратно)
2
Домострой — свод правил в допетровской Руси.
(обратно)
3
Розмысл — инженер.
(обратно)
4
Платно — царский наряд из парчи, затканной золотом.
(обратно)
5
Казанская шапка — второй по значимости венец русских царей после шапки Мономаха. Изготовлен по приказу Ивана Грозного после взятия Казани.
(обратно)
6
Сарынь — то же, что и сволочь.
(обратно)
7
Сулица — небольшое метательное копье, род дротика.
(обратно)
8
Кампан — малый колокол с наружным билом.
(обратно)
9
Святыми отцами принято называть монахов в западной традиции. На Руси было принято говорить "честные отцы".
(обратно)
10
Надзак — польский клевец (боевой топор).
(обратно)
11
Хитрость — здесь: изобретение, усовершенствование чего-либо.
(обратно)
12
Шерть — присяга кочевников.
(обратно)
13
Исфахан — тогдашняя столица Ирана.
(обратно)
14
Деньга — полкопейки, полушка — полденьги (¼ копейки), полполушки — ⅛ копейки. Номиналы, конечно, мелкие, но если учесть, что пуд ржи стоил 1,5 копейки...
(обратно)
15
Золотник — старинная русская мера веса в 1/96 части гривны, или 4,26 грамма. То есть 19 золотников — почти 81 грамм. Увесистая монетка, можно и кистень сделать.
(обратно)
16
Московский герб — святой Георгий, поражающий змия, — в просторечии назывался "московский ездец".
(обратно)
17
Русский, или кириллический, счет. Большинство букв кириллической азбуки имеет еще и числовое значение. Например А (Аз) — один; В (Веди) — два. Более сложные числа записывались сочетанием букв, скажем, 25 — КЕ (Како, Есть). Года тоже записывались сочетанием букв, а если учесть, что считались они на Руси от Сотворения мира (СМ), а не от Рождества Христова (РХ), то 1610 год от РХ был 7118 от СМ и записывался: ЗРИI.
(обратно)
18
Гость — купец.
(обратно)
19
7057 год от СМ — 1549 от РХ.
(обратно)
20
Байстрюк — незаконнорожденный, бастард.
(обратно)
21
Сброя — военное снаряжение, амуниция.
(обратно)
22
Стряпчий — придворный чин в Русском государстве.
(обратно)
23
Епископ Каминский — после секуляризации церковные земли перешли к светским властителям, но названия остались прежними.
(обратно)
24
Ярыга — здесь: мелкий служащий Сыскного или Земского приказа.
(обратно)
25
Я сказал! (лат.)
(обратно)
26
Василиане — униатский монашеский орден Святого Василия.
(обратно)
27
Эрик XIV — шведский король из династии Ваза, женившийся на простолюдинке и затем свергнутый своим братом Юханом. Дети от этого брака были лишены прав на престол.
(обратно)
28
Зелье — здесь: порох.
(обратно)
29
Саржа — хлопчатобумажная ткань.
(обратно)
30
Лихорадка.
(обратно)
31
Кызылбаши (букв. "красноголовые") — одно из названий персов в то время.
(обратно)
32
Подарок, взятка.
(обратно)
33
Пардус — гепард. В описываемое время их полагали разновидностью гончих собак.
(обратно)
34
Вязь — тип письма, в котором буквы связываются друг с другом, соединяясь в непрерывный орнамент.
(обратно)
35
Вапница — здесь: чернильница.
(обратно)
36
Льежской.
(обратно)
37
Допельфастер — двуствольный рейтарский пистолет.
(обратно)
38
Великий подскарбий литовский — должность в Великом княжестве Литовском, которую можно сравнить с министром финансов.
(обратно)
39
Мой бог! (фр.)
(обратно)
40
Горлатка — высокая боярская шапка, отделанная лисьим, куньим или собольим мехом. Мех брался с горлышек, отсюда и название.
(обратно)
41
С вичем — с отчеством.
(обратно)
42
Хитрец — умелец, знаток.
(обратно)
43
Старинное название рубина и сапфира.
(обратно)
44
По прибору — то есть набранному из посадских людей, в отличие от служилых людей по отечеству.
(обратно)
45
Четь — 0,55 га пахотной земли. 150 четей — довольно большая дача для стрельцов. Обычно голове причиталось не более сотни.
(обратно)
46
Мягкая рухлядь — пушнина.
(обратно)
47
Морионы и кабассеты — разновидности шлемов с полями.
(обратно)
48
То, что воинское подразделение называлось "валашским" или "казачьим", совершенно не означало, что военнослужащие в нем были казаками или уроженцами Валахии. Это всего лишь свидетельствовало о типе экипировки по-валашски или по-казачьи.
(обратно)
49
Жилец — московский служилый чин.
(обратно)
50
Коханка — любовница (польск.).
(обратно)
51
Примус — Primus — первый (лат.)
(обратно)
52
Имя Акакий имеет греческое происхождение и образовано из двух смысловых частей. Первая часть — это отрицание, то есть "не", а вторая часть — "злой", "злобный".
(обратно)
53
Quo vadis, infectia — Куда идешь, зараза (лат.).
(обратно)
54
Ратовище — древко бердыша, протазана или рогатины.
(обратно)
55
Оттоманка — диван без спинки.
(обратно)
56
Каплун — кастрированный петух. Был такой кулинарный изыск у наших предков.
(обратно)
57
Лихва — ссудный процент в допетровской Руси.
(обратно)
58
Товарищ — звание польского гусара, ибо предполагалось, что они равны происхождением и доблестью друг другу.
(обратно)
59
Венецианский цехин.
(обратно)
60
Спаси мою дочь (нем.).
(обратно)
61
Титул шведского короля.
(обратно)
62
Фанар — греческий квартал в Стамбуле, резиденция Константинопольского патриарха.
(обратно)
63
vae victis — горе побежденным (лат.).
(обратно)
Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg