Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Я буду звать тебя Кушиной или Куши-не.


Автор:
Жанр:
Опубликован:
14.03.2015 — 01.10.2015
Читателей:
6
Аннотация:
Ты похожа на маму, поэтому я буду звать тебя Кушиной или Куши-не. Закончен.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Красиво и ярко. — Предельно честный ответ, который удовлетворил спросившую. Правда, про то, что было бы лучше, если бы краски были более приглушенными, я говорить не стала. Ну, не верю я, что тут нет подобных мест, скорее они используются для отдыха с медитациями и мне туда ход пока закрыт. Остается надеяться, что ненадолго.

— Честный ответ. — Кивнул Фукасаку-сан и поинтересовался. — Что случилось? Как там Наруто-чан?

— На нас напали Акацуки и я пошла вперед, чтобы успеть забрать братьев-Учих до того, как до них доберутся. — Мой голос не дрожит, и я твердо встречаю мудрый взгляд старой Жабы. — С отото... — замолкаю, прислушиваясь к своим ощущениям. В плане Клана Гама я практически не ощущаю присутствие отото в своем подсознании, из-за чего мне несколько неуютно, но это не значит, что я не смогу понять, что с ним.

— Что с Наруто-чан? — Неправильно истолковав мою заминку, заволновался Фукасаку-сан.

— Жив и в относительном порядке. — Уверено отвечаю на вопрос. — Правда, большего сказать не могу, в вашем плане я не могу с ним говорить, только примерно чувствовать общее состояние.

— Это уже хорошо, — согласно кивнул Фукасаку-сан, — какую помощь ты хочешь получить от нас?

— Вы можете связаться с оба-чан и Карин, а после переместить меня в Коноху? — Задаю единственный вопрос, что меня интересовал.

— Да, но на это потребуется немного времени. — Спокойно отзывается Фукасаку-сан. — Ты будешь что-нибудь писать Цунаде-чан и Карин-чан или ограничишься устным посланием?

— Устным. — Немного подумав, выбираю я. — Оба-чан: Ветер раздул Огонь, но был пойман водоворотом, а Карин: пятый уровень, операция S-класс.

— Кинтаку и Намакити будут немедленно отправлены в Коноху, благо Джирая-чан сейчас там. — Кивнул на двух небольших лягушек Фукачаку-сан и я только сейчас заметила, что у них есть чакра, а значит они одни из Клана Гама, только вот почему они такие мелкие? Даже меньше, чем был Гамакичи, когда его впервые призвал Наруто!

— Наш план плотно связан с вашим и не имеющие постоянный контакт с контрактниками почти не растут. — Заметил мое любопытство Фукасаку-сан. — Поэтому они будут рады выполнить твою просьбу.

— Хорошо. — Согласилась я.

— Ну, раз все дела решили, можно и чаю попить. — Весело воскликнула Шима-сан. — Идем за мной.

Отказывать гостеприимным хозяевам было невежливо, хотя вскоре я об этом не думала. Увидев "деликатесы", что выставила старейшина Жаб, я экстренно захотела сбежать. Как-то не возникало особого желания есть личинок майского жука в шоколадном сиропе или варенье из водомерок и это еще самые безобидные примеры! Дождевых червей в кленовом сиропе, я буду видеть в кошмарах долго, а в особенности, как их смаковал Гамакири... бр! Как вспомню, так вздрогну! Повезло, что смогла отбиться тем, что у меня есть с собой немного запечатанных данго! С удовольствием выставила их на стол и мысленно попросила прощения у отото, что его порция тоже уйдет мне, но с другой стороны не есть же мне любимую еду лягушек?

Уверена, Наруто поймет и не обидится, надеюсь. Ну, а если нет, то я его на тренировки режима сеннина отправлю без нормального провианта! Впрочем, чай занял далеко не все время, что я гостила у Клана Гама, после мне была предложена помощь в тренировках, и я с энтузиазмом взялась за освоение комбинированных атак. Счет времени за этим занятием я потеряла, все равно вернуться я не смогу, пока Жабы не посчитают это необходимым, а так... неплохой способ отвлечься. Многого я, конечно, не достигла, но вот поджигать изрыгаемое Гамабунтой масло, получалось неплохо. Хотя я подозревала, что тут не моя заслуга, а умение Жабьего Босса подстраиваться под контрактника, но какая разница? Пока я отработаю этот прием с ним, ну а после можно и на кого-то послабже переключиться. Вон у меня с отото получается призывать его сыновей, узнать их стихии и дальше уже действовать по накатанной. Только вот Наруто стоит о своих планах оповестить, а то нехорошо выйдет.

— Все готово. — Внезапно прозвучал голос Гамакичи, что заглянул к нам на огонек, и что удивительно, я его до последнего не замечала, настолько была увлечена тренировкой.

— Ну, раз так, пошли, Кушина. — Хмыкнул Фукасаку-сан и отставил чашку с чаем, что неторопливо попивал, любуясь моими потугами. — Мы переместим тебя в Коноху.

— Хорошо, — киваю я, смахивая трудовой пот и кланяюсь в благодарность помогавшей мне Жабе. — Благодарю за помощь.

— Зови, если понадобится помощь. — На удивление добродушно отзывается невольный тренер и неторопливо уходит.

Отворачиваюсь от уходящего тренера и отправляюсь вслед за Фукасаку-саном, что привел меня опять к источнику масла. Еще пару мгновений и вот он сидит у меня на плече, а после мгновенная дезориентация и вот я оказываюсь в знакомом месте. Хм... а почему меня переместили в кабинет Хокаге? Да и Джирая непонятно зачем тут находится. Хотя... похоже именно он и произвел мой, вернее Фукасаку-сана и мой, призыв.

— Как все прошло? — Мгновенно задала вопрос мне оба-чан и уже хором с эро-сеннином. — Что с Наруто?

— Они у меня, — быстро демонстрирую свиток, в который я запечатала красноглазиков, — Наруто...

— Я в порядке, к тому же мы перехватили ребят, что притащил с собой Саске, - прозвучал голос отото у меня в голове, — сейчас мы шерстим одно из логов Орочимару, поэтому немного задержимся.

— Как все прошло? - Интересуюсь я у него.

— Погони не было, что странно. - Мрачно отозвался он, — именно поэтому мы и петляли, стараясь сбить со следа, а после наткнулись на эту тройку. Ну, а дальше — дело техники. Кстати, парни имеют много полезных умений, а девчонка имеет контроль чакры не хуже, чем у Сакуры!

— Вот как, хорошо. - Я даже немного обрадовалась, такие кадры будут полезны нам, даже если их не принимать в Клан. — На них есть джуин?

— Нет, они чисты. - Прозвучал отрицательный ответ.

— Кстати, а сколько я гостила у Жаб, если вы уже столько успели сделать? — Внезапно я поняла, что меня так задело, поэтому ответа я ждала с некоторым трепетом. Пожалуй, его ответ даст мне точный ответ о разнице в течении времени в двух мирах. Не то, чтобы этот вопрос был важным, но мне просто было интересно.

— Прошло уже три часа, после того, как ты ушла обратным призывом. — Вмешался в наш разговор Курама. — Так что мне даже интересно, чем ты столько времени занималась там.

— Отдыхала, после того, как увидела сладости в понимании Жаб. - Меня буквально передернуло от воспоминаний, что я старательно заталкивала поглубже, но сейчас охотно поделилась с Лисом и судя по донесшимся до меня звукам, он проникся.

— Надеюсь ты этой гадостью не питалась!? — Этот вопрос, что был задан отото и Курамой хором, был мной ожидаем, поэтому ответила я с ехидцей.

— Нет, конечно! - Весело откликнулась я и припечатала. — Я слопала заныканные нами данго!

— Кушина, что-то с Наруто!? — От разговора с отото меня отвлекает начавший паниковать Джирая, что подлетев ко мне вплотную, схватил меня за плечи и стал трясти.

— С ним все хорошо, оба-чан, эро-сеннин! — Не удержавшись и треснув ему в живот, ответила. Правда, толку от этого было немного, ощущение было такое, что я впечатала ногу в стену. Однако, главное то, что он перестал меня трясти, а остальное уже мелочи. — Они сейчас одно из логов Орочимару исследуют!

— Что с Акацуки? — Вмешалась в разговор оба-чан.

— Как это ни странно, они их, по словам отото, не преследовали. — Нахмурившись, ответила я. — Они поэтому и пошли исследовать чужое убежище. Надеются, что если это уловка, они ее успеют раскусить.

— Откуда они вообще узнали координаты логова Орочи? — Наконец-таки меня отпустили! Хотя хватка у Джираи сильная, теперь придется синяки залечивать! Неприятно.

— У Саске была команда, что осталась с Кисаме, пока он бодался с Итачи. — Усмехнулась я. — Они встретили их и те поделились с ними данными.

— Добровольно? — Недоверчиво уточнила оба-чан.

— Наверное, нет, но откуда мне знать? — Пожимаю я плечами. — И если у вас все, я отправляюсь домой, мне еще к операции готовиться. Кстати, поделитесь смертниками?

— Зачем? — Насторожилась оба-чан.

— У И-куна повреждены практически все внутренние органы. — Устало качнула я головой, решив не говорить все в открытую, все же барьер в кабинете не установлен. — Сильнее всего легкие — та же проблема, что и у Шина — остальное можно восстановить. Разве что печень нуждается в пересадке и это без вопросов.

— С чем это связано? — Вокруг оба-чан буквально витает мрачная аура, и я ее понимаю. Она надеялась получить боеспособную единицу, а на деле у нас на руках полутруп.

— Его травили, много лет, остаточные следы яда легко обнаружить, плюс туберкулез крайней степени и злоупотребление Шаринганом. — Пожала я плечами. — Однако это пока только мои предположения, нужны более глубокие исследования.

— Я тебя поняла. — Кивает она. — Иди, но постарайся излишне не светиться. Карин уже предупреждена и начала приготовления, но все равно не торопитесь, к вечеру я приду и подстрахую.

— Хай. — Согласилась я и, сосредоточившись на маячке, что мы с отото специально создали дома, переместилась Хирайшином. Пожалуй, мне стоит помочь Карин в подготовке, да и присоединить обоих братцев-Учих (или хотя бы одного Саске) к аппаратам жизнеобеспечения все же стоит.

Продолжение следует...

========== Часть 2. Глава 22. Гости. ==========

Когда прибыл домой отото, я решила не расписывать операцию с лишними подробностями, а вернее операции, что нам пришлось провести над ребятами. Там будет слишком много специфичной терминологии. Она сложна для понимания, да и не нужно это никому, кроме профессиональных ирьенинов. Впрочем, Наруто и не требовал от меня подробностей, его вконец укатала бюрократия, уж слишком много им пришлось объяснять по возвращении. Ну, а после его взяли в оборот Юки и Рен, на которых, к моему стыду, у меня последнее время сил и времени не хватало. Нет, я не оставляла их в одиночестве, но согласитесь — клон совсем не то, что оригинал. Вот и они так считали, их недовольство росло, но вылилось не на меня, слава Ками-сама! Я бы точно не выдержала, будь все иначе.

К моей радости, когда у них лопнуло терпение, я была в подземельях и проводила последние манипуляции для окончательного излечения над бренной тушкой бессознательного Дейдары. Да-да! Вы не ослышались, именно над Тсукури Дейдарой! Откуда он тут взялся? Все просто! Ибики выжал из парня максимум информации и об Акацуки, и об Иве (хотя тут она была несколько устаревшей), но благодаря распоряжению оба-чан делал он это очень аккуратно и в целом парень был почти цел. Ну, не считать же парочку сломанных ребер и синяк под глазом серьезными ранами? Правда, больше всего меня возмутило скорее то, что его спихнули на меня без моего согласия, просто поставили перед фактом, что в наших подземельях новый жилец. Благо мы с Карин к тому моменту закончили с братцами-Учихами, иначе бы я закатила жуткий скандал.

В общем, возвращалась я с подземелий (оставив там нескольких клонов на всякий случай, конечно) жутко уставшей и несколько злобной. Дейдара пришел в себя и мне пришлось его упокоить успокоить вначале ударом в лоб, а после и обычным дзюцу. Слишком этот хмырь белобрысый оказался наглым. Сил, а главное желания, выслушивать его возмущения не было, и я приняла волевое решение повременить с его вербовкой. В идеале, я вообще собиралась свалить эту почетную обязанность на отото, но не знала, как это ему преподнести. Ощущение, что если я прямо сообщу ему о своем желании, его не оценят, было сильным. Впрочем, когда меня подобное останавливало? Вот именно, что никогда! Значит, будем молчать и действовать спонтанно. Тем более, выбора нет, я сама его скорее упокою, чем завербую. Впрочем, стоит уточнить, когда вернется Наруто, а уже после строить планы.

— Как они, Куши-не? — Как ответ на мой еще даже не заданный вопрос прозвучал голос отото, стоило мне открыть входную дверь. Хм... повезло! Значит, с Дейдарой я вскоре попрощаюсь или (хотя бы) получу нейтрально настроенного парня. Ну, не хочется мне вылавливать по всем углам его подарки! А то, что он их не оставит, когда получит доступ к чакре, я не верю. Значит, нужно его убедить этого дома не делать, но у меня это может не получиться, слишком уж я взвинчена, да предвзято настроена.

— Жить будут, хотя состояние Итачи вызывает опасения. — Несмотря на то, что я никак не ожидала встретить Наруто дома, в руки я взяла себя быстро, да и ответ не задержала. Попутно я внимательно начала осматривать отото, уж очень мне не нравился его бледноватый вид, хотя вряд ли это последствия ранений. Уж что что, а это от меня он скрыть не смог бы, да и Курама бы его быстро сдал.

— Что с ним? — Искренняя обеспокоенность во взгляде и отото пытается приподняться с кресла, но неудачно. Судя по его болезненной гримасе у него не хило побаливают ноги как минимум (о максимуме я даже думать не хочу), что странно. Это как себя надо загонять, чтобы с его выносливостью не иметь силы стоять на ногах?

— Неважно! Лучше скажи, что с тобой? — Слегка встревожилась я, смотря на гримасу боли на лице Наруто. Видимо все гораздо хуже, чем я подумала, обычно он прячет свое состояние за широкой улыбкой, а тут у него не хватает сил даже на это.

— Перенапрягся. — Послышалось фырканье Курамы. — Этот идиот решил сократить путь домой и перетащил всех Хирайшином, как итог — надорвался. Цунаде его, конечно, подлечила и даже обезболивающее дала, но это не сильно помогло. Как и моя чакра.

— И почему? — Подозрительно уточнила я, уже стоя над душой отото и сканируя его состояние. Ничего серьезного я не увидела, просто его чакраканалы были покрыты микротрещинами, которые довольно быстро заживали. Бить панику было излишним, хотя не спорю, ощущения Наруто должен был испытывать далекие от приятных.

— Он подхватил найденышей Учишонка и, не дождавшись полного заживления, перетащил сюда. — Неодобрительный рык был мне ответом. Из всей речи Курамы я вычленила то, что он притащил ребят, которых обнаружил Саске, а я даже не почувствовала этого! Интересно, это из-за того, что расслабилась, или из-за того, что устала? Не важно, главное то, что я не ощутила вторженцев. Похоже, стоит потренировать внимательность. — А после еще час играл с малышками, что тоже не придало ему заряда бодрости! — Возмущенным тоном закончил свой спич Рыжий.

— Идиот. — С чувством сообщаю я Наруто, но послушно активирую Шосен и начинаю латать его повреждения. Оставить все, как есть, не давала совесть. Впрочем, в следующее мгновение я почувствовала опасность и у меня сработал рефлекс, вбитый оба-чан — вначале бей, потом разбирайся. В общем, удар ногой назад, удался на славу.

— В яблочко! — Послышался довольный возглас, мгновенно развеселившегося Курамы и я поняла, что только что отправила кого-то в полет до двери. Судя по грохоту, этот кто-то как минимум пробил стену, хотя это вряд ли, защитные печати на стенах нанесены отнюдь не для красоты. Остается радоваться, что у сестренок крепкий сон, и они еще не приучили себя во сне усиливать слух чакрой, иначе они бы уже примчались на громкие звуки, а так — пронесло.

123 ... 5051525354 ... 707172
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх