Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Квинтэссенция королевы. Червь / Звездные войны / Игра престолов


Автор:
Жанр:
Опубликован:
20.07.2021 — 22.02.2022
Аннотация:
гуглоперевод, Продолжение Квинтэссенции. г33-35
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Но они насильники и рейдеры! — взревел Грейтджон. Похоже, это был его эквивалент "внутреннего" голоса.

"Потому что они считают вас своим врагом", — сказал Тейлор. "Но если их собственные люди находятся в опасности за стеной, ты не думаешь, что они будут сражаться, чтобы защитить ее так же яростно, как и ты? Вы — чемпион и защитник своих земель, лорд Амбер. Дайте им землю, и дайте им что-то достойное защиты, и они тоже будут чемпионами и защитниками".

— А если нет?

В улыбке Тейлора не было юмора. "Тогда я прикажу своим драконам сжечь их дотла, как и всех своих врагов".

Глава тридцать первая: Ученичество.

— Ты превратился в человека?

Брану было трудно смотреть в глаза своему брату (двоюродному брату). "В Ходора, да".

Джон поджал губы. Глядя на человека с довольно суровым лицом, Бран понял, что это хмурый взгляд. "Бьюсь об заклад, не один раз".

"Да. И это... и за это я убил Миру Рид". Ее крики все еще эхом отдавались в ушах Брана, даже спустя несколько недель. "Я не буду делать это снова."

Робб мягко сказал: "Я знаю, что не сделаешь, Бран. Ты обещал, и я знаю, что ты сдержишь свое слово. Ты Старк".

— Ходор, — сказал нежный великан. Его сильные руки легко укачивали Брана, пока они поднимались по лестнице к временному солярию королевы в замке Дарри.

За ними шли их дядя и младшая сестра. "Почему это плохо?" — сказала Арья.

— Что, если он вторгнется в тебя? Голос сира Бриндена звучал глубоко и хрипло. Он был не из любителей пустой болтовни. Он говорил, когда ему было что сказать. — Если бы он забрал у тебя твое тело и заставил делать то, чего ты не хотел?

— Я бы его убила, — сказала она с пугающей убежденностью.

Черная Рыба фыркнула. "Как? Он будет контролировать твое тело. Теперь ты понимаешь, почему это темное дело? Но парень дал слово".

Когда они добрались до верхней части лестницы, то увидели, что их ждет хранительница теней королевы в темно-красном платье и странной чужеродной маске. Хотя она носила свободные платья, чтобы скрыть этот факт, в ясном утреннем свете они могли видеть, что она сильно беременна. — Добро пожаловать, милорды, — сказала она на ясном Общем, но с акцентом. "Ее милость ждет тебя".

Она провела их в личные покои королевы в замке. Внутри они нашли обожженный глиняный кувшин с водой, стеклянную бутыль с янтарной жидкостью и прочный деревянный стол с льняным одеялом. Сама королева была в той же одежде, что и на утренней встрече. Она посмотрела вверх с теплой улыбкой, которая изменила форму ее лица с суровой равнины на яркие перспективы.

Бран попытался скрыть свой румянец.

"Пожалуйста, входите. Надеюсь, вы не возражаете против неформальности".

— Вовсе нет, — сказал Робб. "Это освежает. По правде говоря, я все еще сомневаюсь в... решении Сансы".

Королева вздохнула. "Ты и я оба, мой друг. Тем не менее, Тирион — один из самых умных и искренне добрых людей, которых я встречал. Он уже занимает один из самых высоких постов в королевстве, и я плачу ему очень щедрое жалованье. Санса ни в чем не будет нуждаться. И он никогда не будет плохо с ней обращаться. Это я вам обещаю.

"Она ненавидит холод", — сказала Арья.

Королева рассмеялась. — И она ненавидит холод. Она немного протрезвела, изучая Арью, но потом переключила внимание на братьев. "Лорд Старк, если вы желаете прийти сюда, мне нужно видеть вас. Остальные могут сесть, если хотите. Я взял на себя смелость принести немного сахарного вина Порт-Рояль. Так что будь осторожна. Арья, ты можешь выпить немного разбавленного вина.

"Почему бы не сахарное вино?"

"Потому что ты слишком молод для крепких спиртных напитков".

— Кто сказал?

— Говорит королева с огнедышащими драконами, девочка, — раздраженно сказал сир Бринден. — Тише, дитя.

Тем временем Ходор осторожно посадил Брана на стул, где он мог видеть, как королева качает головой в ответ на дерзость Арьи. Она всегда была дерзкой, но он знал, что события в Королевской Гавани изменили ее. Наблюдение за тем, как их мать терпит неудачу, сделало ее еще тяжелее. Он знал, что она запугивала других детей в Винтерфелле.

Сидя за столом, королева смотрела, как Робб снял повязку с глаза. Брана поразило то, что она была выше его брата, пусть и немного.

— Хм, хорошо, — сказала Королева. "Большая часть глаза остается. Да, я могу это вылечить. Не могли бы вы лечь?"

Когда Робб сделал, как было приказано, Связывающая Тень появилась рядом с королевой с дымящейся ванной. Королева окунула в него тряпку и наклонилась, чтобы тщательно вытереть лицо мужчины. Сир Бринден встал и подошел ближе, его рука очень крепко легла на плечо Арьи, чтобы она не подходила слишком близко.

— Что вам потребуется, чтобы восстановить его? — спросил сир Бринден.

— Ничего, — сказала королева. "Моя магия не основана на жертвоприношениях или колдовстве. Сама жизнь достаточно сильна". С этими словами она прижала руки к покрытому шрамом глазу Робба.

Бран чувствовал, как сквозь нее течет сила, почти как поток воды. Это казалось ему одновременно опьяняющим и ужасающим. Ему так хотелось встать рядом с ней и прикоснуться к этой чудесной силе, хотя мысль о ней в его руках заставила его подумать о крике Миры. О взгляде Короля Ночи сквозь пространство и время и разочарованном взгляде Трехглазого Ворона в конце. Он уже убил друга и подвел своего первого учителя своей силой — кто еще погиб бы, если бы у него было больше?

Внезапно это закончилось восклицанием его двоюродного дяди. — Во имя богов, это правда!

Робб Старк сел с двумя целыми, безупречными голубыми глазами и шокированной, довольной улыбкой. "Ваша светлость, нет... нет слов!"

Королева Рейнис добродушно улыбнулась. "Лорд Старк... Робб... вы выбрали мир войне. Вы спасли десятки тысяч жизней. Вы заслужили право ясно видеть своей мудростью".

Молодой Хранитель Севера встал и с удивлением оглядел комнату. "Это так странно. У меня голова болит от этого".

"Это должно исчезнуть через несколько часов", — объяснила королева. "Ваш разум компенсировал наличие одного глаза, так что теперь ему придется заново учиться видеть обоими". Она повернулась к Брану. — А теперь о другом Старке.

Она махнула рукой. Прежде чем Ходор смог поднять его, ее сила наполнила воздух вокруг него и осторожно подняла его. Остальные в молчаливом шоке попятились, когда Бран подплыл к столу. Она левитировала его лицом вниз, прежде чем осторожно опустить.

— Мне придется обнажить поврежденные участки твоего позвоночника, Бран, — сказала королева.

— Я понимаю, ваша светлость.

Сильные, нежные руки подтянули его льняную тунику и пальто, а затем осторожно спустили вниз шерстяные брюки, обнажив спину чуть ниже лопаток и округлившийся зад. По его спине стекала теплая влажная ткань. Он мог сказать, что момент, когда он миновал его рану, внезапно стал приглушенным и далеким.

"Ваша милость, могу я узнать, как встретил свой конец сир Джейме Ланнистер?" — спросил Бран. Он уже начал свой отчаянный путь назад от Ворона, когда это случилось, и поэтому не видел этого своей силой.

Она только что положила руки ему на позвоночник, когда он спросил. Он не был уверен, что она ответит. Когда она это сделала, это было с рассеянным видом. Ее магия распространилась вокруг него, струясь по его спине с такой силой, что у него перехватило дыхание.

— Ты чувствуешь это, не так ли? — мягко спросила она. "Мои собственные учителя называли это Силой. Силой жизни и самого существования, которая течет через все живые существа. Некоторые одаренные немногие чувствительны к ней. Еще меньше тех, кто может ею манипулировать и использовать.

"А что я?" — вдруг сказала Арья.

Бран хотел сказать ей, чтобы она замолчала, что это был только он. Но он знал, к чему привело его высокомерие в прошлом, и держал рот на замке.

Однако ответ королевы удивил его, потому что он чувствовал, как сила текла и через Арью. "Извини, Арья, но я не смог бы тебя тренировать. Что касается твоего вопроса, Бран? Сестра сира Джейме убила его отца и их последнего сына, прежде чем сама выпила яд. Он бросился с башни Красного замка. Это было... уместно, я полагаю.

Бран не знал, что сказать. Что касается Ланнистеров, то он нашел это странно поэтичным. Но что беспокоило его, так это Арья. Королева солгала о ней. Он был в этом уверен. Потом он подумал о ее словах. Она не говорила, что Арья не может учиться, только то, что королева не может ее научить. Прежде чем он успел довести эту мысль до конца, волна почти невероятной боли почти ослепила его. Он задохнулся от этого, застонав против самого себя. Он чувствовал ее руки на своей спине и чувствовал, как сквозь него бушует сила.

"Боль — это пробуждение твоих ног", — сказала королева. — Извини, это неизбежно. Куэйт?

Повелитель теней опустился на колени с обернутой кусачей палкой. Бран принял это, сильно прикусив, когда боль снова нахлынула. Затем снова и снова, одна волна за другой, от которых он задыхался. А потом все закончилось, вот так. Он почувствовал, как нежные руки сняли с него бесполезные сапоги, а затем погладили его ноги.

Он задохнулся от контакта. Он чувствовал, как ее пальцы впиваются в подошвы его босых ног, и жгучее ощущение, от которого пальцы ног словно горели. — Я чувствую это, — крикнул он."Боже, я чувствую это!"

— Твой позвоночник сломан в двух местах, — мягко сказала королева. "Вот почему было так больно. Но, Бран, пойми, что это самая легкая часть. Тебе придется заново учиться ходить".

"Что ты имеешь в виду?" — спросил Робб.

"Мышцы, которые не используются, ослабевают", — сказала королева, как будто это было общеизвестно. Насколько я понимаю, он годами не пользовался ногами. Я залечил его раны, но не могу восстановить утраченные мышцы. Ему придется заново учиться ходить самостоятельно. На это потребуется время. Он может это сделать, я не сомневаюсь. Я помогу ему. Это часть того, чему я буду учить его, на самом деле, когда я сделаю его своим учеником.

Все это она говорила, продолжая растирать ему ноги, оживляя их там, где раньше они были мертвыми, бесполезными дубинками. Бран понял, что плачет, но не смог сдержаться и поднялся.

Королева подошла к нему лицом. Ты понимаешь, почему я не могу учить Арью?

Ее голос отчетливо звучал в его сознании, вызванный ее чудесной, прекрасной силой. Подумав об этом, он взглянул на сестру. Она использовала бы его для темноты. Она была испорчена гневом и ненавистью.

Королева кивнула, затем улыбнулась. "Когда-нибудь ты станешь великим, Брэндон Старк. Я собираюсь отправить тебя в Королевскую Гавань с Куэйт. Ты даже можешь остаться с Сансой, если хочешь. Когда я вернусь, я начну твое обучение чему-то гораздо большему, чем Гринсиинг".

— Ваша милость, — мягко сказала Куэйт. "Возможно... его зрение яснее моего, и я не могу больше оставаться рядом с тобой с моим ребенком. Разве его зрение не яснее, чем твое?"

Это был первый раз, когда Бран видел, как Куэйт открыто допрашивала свою королеву. Что еще более удивительно, учитывая их недавний опыт общения с южными королевскими особами, она, похоже, задумалась над этим. "Он определенно бросил вызов твоей защите вокруг моей спальни".

Щеки Брана вспыхнули ярко-красным цветом. — Простите, ваша светлость.

Королева рассмеялась. Это был свободный, открытый звук, не похожий ни на что, что он слышал от власть имущих. Отец редко, если вообще когда-либо, смеялся. "Я знаю, Бран. К сожалению, заставлять тебя краснеть слишком весело, так что тебе просто нужно привыкнуть к этому. Однако у меня есть к тебе серьезный вопрос".

Она пододвинула простой деревянный табурет, а сам Бран повернулся и полностью сел. Он попытался пошевелить ногами и был удивлен усилием, которое для этого потребовалось. "Да?"

— Вы пришли ко мне в Королевскую Гавань. Прямо перед пожаром. Не могли бы вы прийти раньше?

Хотя она хорошо скрывала это, Бран услышал боль в ее голосе. Он вспомнил свои видения, в которых она оплакивала потерянных друзей. Особенно сир Барристан.

"Я... я мог видеть где угодно и когда угодно, — сказал Трехглазый Ворон. — Но только если я хотел посмотреть. Я уже начал свой путь на юг с Ходором и схватил чардрев, чтобы увидеть местность. меня на юг, поэтому я протиснулся мимо него и увидел, что происходит. Прости, что не посмотрел раньше".

"Чертов шанс", — прошептала королева.

— Можно сказать, судьба, — сказал Куэйт. "Ваша милость, теперь я понимаю, что не моя сила разрушила иллюзии Чернокнижника. Это была его сила".

Королева лишь кивнула. — Сколько тебе лет, Бран?

— Десять и пять, ваша милость.

Она сидела, внимательно изучая его. Время от времени она бросала взгляд на Куэйта или Робба, но обычно ее взгляд возвращался к нему. Этим взглядом он снова ощутил ее силу, легкую, как перышко, на своем разуме и сердце. Он открылся ей без колебаний, хотя это означало, что он поделился даже теми неподобающими мыслями, которые у него были, когда он впервые обрел свою силу и увидел, как она плавает.

Вместо того, чтобы обидеться, она улыбнулась. Она выглядела удивленной, но не расстроенной. — Я не собираюсь предупреждать тебя об опасности, — наконец сказала она. "Ты знаешь лучше всех здесь. Завтра я лечу в Черный Замок. Он еще не знает, но я везу туда Джона Сноу. Это значит летать на драконе. Ходор не может прийти, и даже с обучением Пройдут недели или даже месяцы, прежде чем ты сможешь ходить. Но я должен признать, что твое зеленое зрение сильнее, чем мои собственные видения Силы. Ты хочешь отправиться на юг или остаться со мной?"

Разве ты не знаешь мой ответ? Бран сформировала мысль и легко отправила ее через эфир своей силы. Он надеялся удивить или произвести на нее впечатление.

Она просто кивнула. Я делаю. Но твой брат должен услышать это из твоих уст.

"Ваша светлость, я хочу остаться с вами, если вы меня примете".

— Очень хорошо, Бран.

Бран повернулся к братьям, чтобы оценить их реакцию. Робб выглядел гордым; Джон выглядел точно так же, как в тот раз, когда отец поймал его и Робба в кладовой, когда они крали его ценный дорнийский красный. "Драконы?" — спросил он вслух.


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *

Застолье в тот вечер было более приглушенным. Армии распадались — северяне шли домой в сопровождении пяти тысяч пехотинцев южан и еще тысячи рыцарей во главе с сиром Бейлором Хайтауэром. Их миссия состояла в том, чтобы начать трудную работу по восстановлению множества замков вдоль Стены.

Бран сел слева от королевы, а Робб сел справа от нее. Они тихо говорили о продовольственных складах, урожаях и землях в Даре, которые, по идее, должны были поддерживать гораздо более крепкий Ночной Дозор. Когда с едой было покончено, Бран удивился, когда королева приказала Ходору отнести его к ее соляру.

Великан положил его на ковер возле камина. Горничная, моложе Брана года на три, с удивлением уставилась на великана.

123 ... 5051525354 ... 585960
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх