— Мы под огнём ! Всем укрыться !
Кал смог перетащить его лишь на несколько футов , когда шальная пуля прошла в заднюю часть черепа радиста .
— Бош'тет ! выругался Кал . Уронив тело , он попытался схватить радио, когда несколько выстрелов рикошетом прошли вокруг него , заставив отказаться от подобных усилий .
— Кал ! Мы должны идти ! крикнул один из его людей . Он схватил его и потащил по коридору .
— Нам нужна , эта рация! Мы останемся без связи ! заспорил Кал.
— Охотник, крикнул один из солдат .
Протест Кала умер, когда искажающийся образ гета внезапно вышел из тени, с гетами десантниками за ним.
— Быстрее ракетницу ! Вынесем их !
________________________________________ Местоположение : кластер Дальний обод , система Долен , на пути к Хенстрому , Нормандия СР— 2
— Ну и какой идиотизм привёл тебя в медицинский отсек на этот раз , Шепард ? Нейтрально спросила д-р Чаквас . Тем не менее, ее улыбка и мерцающие глаза выказали искреннее беспокойство.
Но от этого Шепарду не стало легче, не физически ни метафизически . Он откашлялся , чтобы скрыть свое смущение .
— Я упал , сказал он , целенаправленно занижая инцидент в ангаре .
— Упал , скептически повторила Чаквас . Она повела его к одной из кроватей и заставила сесть в то время как она осматривала его раны .
— И сколько раз ты упал ? снисходительно спросила она .
— Мы меньше чем в часе от прибытия , док. Вы можете сделать что-то или нет ? Спросил Шепард , пытаясь не отвечать на вопрос .
— Если замечания Мисс Лоусон о проекте Лазаря достаточно точны, Шепард , то эти повреждения не должны стать проблемой для вас, ответила она. Она невозмутимо ткнула в одну из более глубоких царапин на спине .
— Это конечно, если ее информация точна, а так могла бы понадобиться пересадка кожи и при этом напрашивается вопрос: . . . Что случилось?
Шепард внутренне проклял ее упорство. "
— Я практиковал биотический Заряд . Давайте просто скажем, что теперь разгон от нуля до сотни в одну секунду я буду практиковать в броне .
Чаквас с удивлением подняла бровь.
— Ну, единственное, что я могу сделать, это залечить раны и пусть ваше тело позаботиться об остальном. Кровотечение уже остановилось за то время что мы разговаривали про вашу неуклюжесть . Я подозреваю, что раны должны полностью исцелиться за два-три часа .
Шепард вздохнул и дал доктору свой самый хмурый взгляд .
— Вы наслаждаетесь этим , не так ли?
Чаквас приложила руку к груди и резко вскочила.
— Почему бы , капитан! Я бы никогда не получала удовольствие от боли и страдания моего пациента !
Шепард закатил глаза на ее поступок и улыбнулся. Да . Она наслаждается этим .
Чаквас тоже улыбнулась , видимо , чтобы избежать смеха, затем она взяла ватный тампон с щипцами , обмакнул его в дезинфицирующее средство , и начала протирать его раны.
Шепард стоически переносил её опеку .
— Все закончила, объявила она через несколько минут .
— Спасибо, док , пробормотал Шепард и направился к выходу .
Он поспешил к себе в каюту , чтобы переодеться в броню , а затем поспешил к Командному пункту , где его ожидала остальная часть команды готовая к миссии.
Гаррус уже собирался открыть рот , когда Шепард бросил на него более чем выразительны взгляд.
— Ни слова .
Гаррус закрыл рот , но его челюсти так и остались в выражении улыбки .
Шепард перевёл взгляд на Джейкоба и Джек . Тейлор лишь пожал плечами как бы раскаиваясь и усмехнулся , а Джек беззастенчиво засмеялась .
Подавив желание застонать, он подошел к главе стола со всем достоинством , каким только мог .
— Хорошо, СЮЗИ . Расскажи, что ты знаешь о Хестроме и где Тали .
— По моим данным, на Хестроме ранее была кварианкская колония , посвященная изучению Долена , звезды этой системы.
Долен крайне неустойчивый с большой вероятностью перерасти в сверхновую. С тех пор, как геты заняли эту область пространства и построили несколько космических станций поблизости, колония оказалась заброшенной . Из-за магнитных извержений Долена , ожидаться потеря связи через стандартные радио частоты. Советую , использовать портативный передатчик , когда вы достигнете поверхности . В противном случае , связь установить будет не возможно .
— А Тали ? Спросил Гаррус .
— Я не в состоянии определить местоположение Тали'Зоры, в связи с магнитными помеха Долена.
— Какие условия нас ожидают на Хестроме ? Спросил Джейкоб.
— Солнце перегружает магнитосферу планеты и в настоящее время на поверхности Хестрома летальный уровень радиации , ответила СЮЗИ .
— Мы сможем действовать на планете? Озабоченно спросил Шепард .
— Ваших кинетических щитов должно хватить , чтобы защитить вас в течение нескольких минут от прямого воздействия излучения . Что проще говоря, воздействие солнечного света будет перегружать щиты .Распространение излучения на поверхности планеты находится в пределах допустимого диапазона для ваших щитов , хотя время для восстановления будет увеличено .
— Итак, другими словами , мы должны оставаться в тени , озвучила Миранда.
— Всё правильно, Мисс Лоусон . Если щиты отключаться, ваши доспехи не обеспечат достаточную защиту от излучения , сказал СЮЗИ .
Грунт зарычал . — Тогда мы не будем сражаться в тени ... но не прятаться !
— Как долго наши щиты могут это выдержать, уточнил Гаррус .
— Примерно три минуты или меньше , ответила СЮЗИ .
— Замечательно , саркастически произнёс Гаррус . Он повернулся к Шепард.
— Напомни что Тали там забыла?
— Я не знаю, но надеюсь что у неё достойный повод, ответил Шепард .
— А что о темной стороне планеты ? Может на лучше высадиться там?
— Сканеры показывают гораздо меньший уровень радиации в вечернее время , капитан. Я бы рекомендовала осуществлять вашу миссию , только если Тали'Зора не работает в течение дня. В этом случае , я рекомендовала бы ждать , заметила СЮЗИ.
— Прежде чем сделать что-либо , мы должны её сначала найти. И есть ... Шепард встал перед запищавшим радио .
— Командир ! Это Член экипажа Мэтьюз , сэр . Я только что принял сигнал бедствия с Хестрома . Он был кратким и слабым, но я клянусь, что он точно был.
— Вы смогли засечь место? переспросил Шепард .
— Нет, сэр . Оно продолилось лишь мгновение , сообщил Мэттьюс .
— Что успели сообщить ? Спросила Миранда .
— Оно немного искажено . Но я могу сказать наверняка, что это был кварианец , но не больше ... Я могу попытаться очистить его немного , сказал Мэтьюс .
— СЮЗИ , помоги ему, приказал Шепард .
— Поняла , капитан. Ожидайте , ответила СЮЗИ .
— Джокер , наша позиция ? Шепард спросил во время их ожидания .
— Мы почти на орбите , и мы по-прежнему в режиме стелс. Нет причин для беспокойства Капитан, сообщил Джокер .
— Хоторн, Гольдштейн . Трансфер готов ?
— Ещё полчаса назад , сэр. Только вас ждём , сообщила Гольдштейн .
— Капитан , сообщение было слишком повреждено. Член экипажа Мэтьюз и я получить лишь это , сказала СЮЗИ перед тем как проиграть сообщение .
— ... Эт ... опасности ... гите ! Тали ... Кила силай ...
— Геты , заключил Джейкоб .
— Они нашли Тали, прорычал Шепард .
— У гетов есть подкрепление ?
— Наши сканеры не обнаружили кораблей гетов вблизи Хестрома , Капитан , ответила СЮЗИ .
— Есть ли способ , найти Тали ? Какой нибудь аварийный маяк ? Потребовал Гаррус .
— В связи с излучение Долена , я не могу сказать наверняка, мистер Вакариан .
Шепард нахмурился , пока напряжённо думал как опередить гетов и найти Тали ... И тут он придумал как .
— Есть ли способ что бы отследить передвижение гетов на поверхности?
СЮЗИ молча обрабатывала запрос Шепарда . Я успешно отследила расположение большой концентрации гетов вблизи от одного из кварианских руин, сказала она наконец .
— Нет уверенности что кварианцы находятся там. Это предположение , догадка , и может быть ошибочно , предупредил Мордин .
— Тогда мы столкнёмся с целой кучей роботов и ничего не найдём , закончила Джек.
— Запусти пару зондов к этому месту , СЮЗИ . Мы используем их , чтобы повысить любые сигналы бедствия, и попытаемся найти Тали, приказал Шепард .
— Запуск зондов произведён , сообщила СЮЗИ .
— Будем надеяться, что нам повезет , закончил Гаррус .
Местоположение : кластер Дальний обод , система Долен , Хестром
— Всё плохо , Кал . Они всё идут и идут , сказал солдат .
Кал выругался . Он оглядел базовый лагерь заваленный телами его бойцов и гетов .
— По крайней мере, им удалось уничтожить не мало врагов .
— Здесь есть кто-нибудь Это Тали я под атакой гетов на базе ОП— 2 Повторяю : . . . ? Я под атакой гетов на ОП— 2 Может ли кто-нибудь ответить передавала Тали общим сигналом .
Кал резко выхватил радио . — Мэм, мы слышим вас . Вы в порядке?
— Ригар ! Где ты? с облегчением спросила Тали .
— Что случилось с вашим конвоем ? Спросил Ригар .
— Они снаружи, и долго им не продержаться. Вы должны помочь им!
— Мы приближаемся к вам! Приготовьтесь! сказал Кал прежде чем вернуться к своей команде.
— Вы слышали ее . Пошли! Он вел своих бойцов вниз через дверь , затем остановился и оглянулся .
— Лучше закрыть и отключить её . Так мы задержим их .
— Ригар , я слышу гетов , они пытаються обойти дверь. Я сделаю все от меня зависящее , чтобы замедлить их , но я в безопасности на данный момент . Это займет время, чтобы прорваться внутрь Пожалуйста, поторопитесь , но делайте глупостей , вышла на связь Тали .
— Приказ есть приказ , мэм, ответил Кал. Опять же, он не потрудился упомянуть ей, что его приказы исходят от самого адмирала Раэль'Зора . Приказу которому он следовал не укоснительно .
Держите мою дочь в безопасности.
________________________________________ Досье: Тали'Зора ВАС Нима нар Рая
-Эксперт по военным технологиям, и системам взлома — Опытный инженерный специалист , знакома с Нормандией
Ранее в послужном списке Тали'Зора нар Рая , инженер кварианка заработавшая имя после оказания помощи Шепарду в поражении Сарен два года назад. Тали в настоящее время на секретной миссии для Мигрирующего флота на Хестромк, глубоко в пространстве гетов.
________________________________________
Шепард схватил автомат и мысленно подготавливал себя к миссии. Он был уверен в своих способностях и опыте в борьбе с гетами , но опасность от окружающей среды добавит осложнений.
— Грант , у тебя есть передатчик ?
Грунт кивнул и переложил дробовик на спину .
— Одна минута ! сообщила Гольдштейн .
— Помните надо оставаться в тени как можно больше , чтобы сохранить свои щиты. Если мы привлечём гетов , нам понадобиться все преимущества которые мы сможем получить , напомнил своей команде Шепард пока Кадьяк готовился высадить их в назначенную зону посадки .
— После Горизонта , это будет детской игрой , уверенно заявил Гаррус прежде чем подойти к Шепарду .
— Когда дело доходит до борьбы с гетами , мы старые профи в этом.
Шепард ухмыльнулся . — Геты теперь не кажутся самой большой угрозой , не так ли?
— 30 секунд !
— Надеть шлемы ! приказал Шепард . Закрепив свой собственный и проверив печать, он посмотрел вокруг кабины .
— Проверить связь !
Все закрепили шлемы и сообщил свой статус , один за другим в своей собственной манере.
— Мы прибыли!
— Закрепить место высодки ! Приказал Шепард .
Джейкоб , Гаррус , и Грант выскочил из люка в момент открытия. После беглой развертки , Джейкоб сообщил всё чисто . Остальная часть команды высадилась из Кадьяка, чтобы дать ему команду на взлет .
— Мы высадились , сообщил Шепард .
— Мы взлетаем . Удачной охоты ! ответил Хоторн .
— Ух ты ... со свистом прокомментировала Джек.
Шепард обернулся, чтобы увидеть самого большого космического таракана которого он когда-либо видел. И довольно комично , что он убежал от команды , попав под луч света и сгорая заживо .
— Ничего себе . Это ... начал Джейкоб затем замолчав.
— Это все равно что барбекю , фыркнул Грант . Давайте закончим это по быстрее. Я проголодался .
Шепард отвел взгляд от сгоревшего насекомого вниз по склону в сторону ворот. Затем , он обратился к отряду .
Следите внимательно за своими щитами или в конечном итоге , закончите как этот таракан . Здесь довольно большой участок под солнцем , так что не задерживаемся . Вперёд !
Все бросились вниз по склону , перебегая через солнечный свет и тени , созданные из разбитых колон ветхой колонии.
— Черт, это отстой! проворчала Джек , пока они достигли дна .
— Сколько еще до захода солнца ?
— Четыре часа , ответил Мордин .
— Миссия не должна занять больше времени , чем это. Если ничего не произойдёт.