— Рани, стой, — вслед ей успел крикнуть мужчина, но девушка его не слышала. С каждым шагом, она ощущала все большее волнение, сердце ее неистово билось в груди, подталкивая герцогиню вперед. Шаг, еще один...
Громкий вскрик, донесшийся из темноты, заставил магистра кинуться за Ранией. Когда мужчина выскочил на освещенное небольшим магическим светлячком пространство, то увидел девушку, склонившуюся над бездыханным телом мужа. Рядом лежал еще один окровавленный человек, не подающий признаков жизни.
Рания торопливо расстегивала промокший от крови камзол герцога и четкими движениями избавлялась от изрезанной ударами кинжала ткани.
— Он...
— Жив, — коротко ответила Рани, торопливо исследуя огромную, развороченную рану. — У вас нож есть? — Отрывисто спросила герцогиня, не оглядываясь на магистра.
— Держи, — лорд Дарен достал острый стилет и отдал его девушке.
— Посмотрите, жив ли другой, — распорядилась Рани, сосредоточенно срезая мешающуюся ткань. Четкие, скупые движения завораживали. Мужчина не мог отвести глаз от этих хрупких рук, так уверенно обращающихся с острым ножом.
— Магистр, поторопитесь.
Лорд Дарен опомнился и приложил руку к шее второго раненого. Тонкая, еле слышная пульсация отдавалась под его пальцами. Живой...
— Посмотрите, где больше всего крови?
Рания отдавала указания, ни на минуту не отвлекаясь от страшных, уродливых ран мужа. Магистр замер, заметив, как девушка приложила руки к развороченной грудной клетке герцога и сосредоточенно что-то шепчет на ар-ирише. Из-под тонких пальчиков Рании появилось тонкое свечение. Разрастаясь, оно охватывало страшную рану, соединяя ее края и медленно убирая жуткие рубцы. Рани, не прекращая шептать заклинание, коротко взглянула на магистра Дарена и кивком указала на второго раненого, безмолвно прося лорда не отвлекаться. Тот опомнился и попытался зажать крупную рану на бедре пострадавшего, но непроизвольно с тревогой поглядывал на герцогиню.С каждой минутой, девушка становилась все бледнее.
Тяжелый вздох, сорвавшийся с губ герцога, заставил Ранию остановиться.
— Рэй! Ты слышишь меня? Я рядом, все будет хорошо...
Девушка ласково коснулась щеки мужа, и устало отерла вспотевший лоб.
— Что со вторым? — Не поворачиваясь, спросила она.
— Кажется, он не сильно пострадал, — тихо ответил лорд Дарен.
— Нужно перенести их обоих к алтарю, — распорядилась Рани. Она говорила сухо, четко, бесстрастно. Сейчас, у нее не было времени на ненужные эмоции. Потом, все потом, вначале, нужно вытащить мужа, находящегося на полпути к садам Всесвятого. — Вы сможете?
Лорд Дарен сделал короткий пасс и поднял оба тела в воздух. Секунда — и все присутствующие переместились к жертвеннику. Рани взяла руку супруга в свои и приложила ее к холодному камню. Она не знала, откуда в ней это знание, но, не задумываясь, делала то, что чувствовала. Надрезав свое запястье, она подождала, пока капли крови упадут на алчущий сладкой жертвы алтарь и поднесла ладонь ко рту мужа. Теплая жидкость заструилась по губам герцога.
— Рани, что ты делаешь? — Возмущенно прошептал лорд Дарен.
— Тшш, — шикнула на него герцогиня, с радостью наблюдая, как шевельнулись бледные губы Рэя, как тяжело сглотнул он первые соленые капли... Все хорошо... Все обязательно будет хорошо...
Спустя некоторое время, герцог задышал ровнее, с его лица постепенно ушли мертвенная бледность и холодная испарина.
— Чудеса! — Прошептал удивленный магистр. Еще ни разу в жизни он не слышал о подобном. Чтобы простой человек... Или не человек? Лорд внимательнее присмотрелся к неподвижно лежащему герцогу. Кто разберет этих иринейцев, с их странной верой и обрядами? Может, и не люди они вовсе...
А Рания, убедившись, что мужу больше ничего не грозит, перешла ко второму раненому. Она осмотрела его и задумалась. Тут ее магия бессильна. Да, и не осталось той уже, весь резерв ушел на Рэйтана. Девушка обернулась к спутнику и спросила:
— Лорд Дарен, вы сможете навестить наших целителей?
Магистр безмолвно кивнул.
— Тогда вам нужно будет попросить кэтани Риду, чтобы вам собрали все для обработки колотых ран и перевязки. И захватите еще теплые пледы.
— А ты?..
— Я останусь здесь. С мужем.
Магистр покосился на окровавленного герцога и задумчиво качнул головой:
— Хорошо.
Спустя секунду, лорд уже исчез в дымке открывшегося портала, но Рани даже не заметила этого. Она пристально смотрела на мужа. Бледный, осунувшийся, дыхание еле слышно срывается с пересохших губ... Рэйтан... Взяв безвольную руку герцога в свои, девушка коснулась губами поблекшего тэйра.
— Не вздумай сдаваться, — тихо прошептала она. — Мы с дочкой тебя не простим, если...
— А почему с дочкой? — Раздался хриплый голос. — У нас в роду обычно только мальчики рождаются.
— Рэй! — Всхлипнула Рания. — Рэй...
Слезы ручьем хлынули из глаз герцогини. Все напряжение последних дней выходило этими слезами. Живой... Живой!
— Ну, перестань, а то, утонем... — Еле слышно прошептал герцог. Он пока не мог пошевелиться, но теплый взгляд черных глаз без слов сказал девушке все — и то, как мужчина соскучился, и то, как он боялся за жену, и то, как он ее любит...
— Так что там с дочкой? — Тихо переспросил лорд Рэйтан.
— Рэй... — Рани всхлипнула и прижала ко рту руку, пытаясь заглушить рвущиеся наружу рыдания. Кое-как успокоившись, она улыбнулась, сквозь слезы, и ответила: — В ту ночь я загадала, что у нас обязательно будет дочка...
— Жаль тебя разочаровывать, но у Эршейских никогда не рождаются девочки... — Просипел герцог. — Хотя, возможно, если твое желание было очень сильным... — Закашлявшись, он не договорил.
— Очень, — прошептала Рани, отерев пот со лба мужа. — Я так хочу маленькую, синеглазую девочку... А после, уже и мальчика можно.
Девушка не понимала, что говорит. Слова срывались сами собой, а внутри все дрожало от пережитого волнения и страха. Когда она увидела окровавленного мужа... О, Всесвятой! Рани думала, что у нее сердце остановится! Герцогиня сама не знала, где нашла силы, чтобы собраться и попытаться спасти мужа. Эта его рана... Никогда еще Рании не доводилось видеть такого! На месте груди, было просто развороченное месиво. Как у нее хватило сил справиться? И ведь получилось. У них все получилось! Сейчас, слушая, как Рэй еле слышно рассуждает о детях, девушка готова была согласиться с чем угодно. Пусть будет мальчик, пусть их будет хоть трое, лишь бы ее муж выкарабкался!
— А где Серадж? — Забеспокоился вдруг лорд Рэйтан и попытался приподняться.
— Тихо, лежи спокойно. Здесь он. Рядом. Ранен, но не смертельно.
Рания ласково придержала мужа, не позволив ему сдвинуться с места.
— Подожди, а ты здесь как оказалась?
Герцог пристально посмотрел на жену. Его взгляд охватил ее с головы до пят, словно проверяя, все ли с ней в порядке, и вновь вернулся к лицу девушки.
— Рэй, а давай, вопросы ты задашь потом? — Улыбнулась Рани. — Тебе нельзя напрягаться.
Лорд Рэйтан усмехнулся и попытался взять жену за руку, но неожиданно нахмурился и тихо процедил:
— А этот тип что здесь делает?
— Кто? — Герцогиня недоуменно посмотрела на мужа.
— По-видимому, я, — хмыкнул лорд Дарен. Он появился из-за спины девушки и небрежно кивнул герцогу. — Тоже рад вас видеть, Аль-Шехар. Рани, здесь все, что ты просила, — мужчина протянул герцогине небольшой сундучок.
Рания торопливо открыла крышку и принялась перебирать содержимое.
— Так, это подойдет... И это... Настойка лабарника — отлично! Магистр, вы — чудо! С таким богатством мы наших пострадавших быстро на ноги поставим.
Рани радостно улыбнулась и стала раскладывать на небольшом полотне все необходимое.
— Дарен, можно вас? — Едва слышно позвал герцог.
— Да, Аль-Шехар, — магистр склонился над неподвижным мужчиной.
— Рэй, не убирай руку с жертвенника, — предупредила Рания, продолжая разбирать принесенное магистром богатство.
— Хорошо, — покорно согласился лорд и перевел взгляд на лорда Дарена. — Могу я рассчитывать на вашу помощь? — Тихо спросил он.
— Разумеется.
Магистр посерьезнел и твердо выдержал испытующий взгляд герцога Эршейского.
— Поклянитесь не разглашать все увиденное здесь, — просипел лорд Рэйтан.
— Вот, сразу видно, что вы муж и жена, — нарочито недовольно проворчал лорд Дарен.
— Рэй, магистр уже поклялся, — улыбнулась Рани.
Герцог усмехнулся, но не стал продолжать эту тему — слабость давала о себе знать. Он перевел дыхание и что-то еле слышно сказал своему собеседнику.
— Вы уверены?
— Да. Сделаете?
— Хорошо. Но прежде, нужно переместить вас в академию.
— Нет. Никто не должен знать, что мы живы.
— Но как же...
— Лорд Дарен, если вас не затруднит, вы могли бы все необходимое переправить сюда, — вмешалась герцогиня.
— Я ж говорю — муж и жена — покачал головой магистр. — Одинаково настырные.
Герцог только слабо хмыкнул и с гордостью посмотрел на Ранию.
— Хорошо, — согласился магистр. — Я сделаю все, что вы просите.
— И никому ни слова, вы обещали, — напомнил лорд Рэйтан.
— Не сомневайтесь, герцог, — хмуро улыбнулся лорд Дарен.
Минута — и магистр скрылся в дымке портала, а спустя некоторое время вернулся, принеся с собой теплые вещи, еду и воду.
— Постарайтесь не задерживаться, — тихо попросил лорд Рэйтан, напряженно глядя аверейцу в глаза.
— Не переживайте, я успею, — заверил его мужчина.
Следующие часы прошли в тишине. Герцог, обессиленный разговором и перевязкой, крепко уснул, а Рания, обработав раны второго пострадавшего, укрыла мужчин теплыми пледами, принесенными магистром, и устало присела рядом с мужем. Только сейчас она позволила себе расслабиться. Последние несколько дней девушка жила в постоянном напряжении. Пусть внутренне она ощущала, что Рэйтан жив, но неизвестность причиняла ей боль. Рани сама не знала, откуда пришло внезапное решение. Просто, она почувствовала, что ей нужно в святилище и не стала раздумывать. Сейчас, глядя на бледное лицо мужа, герцогиня не уставала благодарить безымянное иринейское божество, давшее ей силы и подсказавшее, где искать супруга.
Теперь, все будет хорошо. Раны герцога больше не вызывают опасений, его друг тоже скоро придет в себя, и можно будет спокойно переместить раненых в Сердону. Жаль, нельзя расспросить мужа, что же произошло в Иридостане, и как он оказался в святилище, да еще и не один. Как Рэй сказал, зовут этого друга — Серадж? Что-то знакомое... Рания пристальнее вгляделась в тонкие черты неподвижно лежащего мужчины и едва не вскрикнула от осенившей ее догадки. Наследник! Этот бледный, темноволосый мужчина, отдаленно похожий на ее Рэя — сын императора Хариндера, Серадж Аль-Кадисс!
Рания взволнованно смотрела на мужчину, когда услышала тихий голос.
— Да, это и есть наш новый император.
— Рэй, тебе пока не стоит много говорить, — повернулась она к мужу.
— Не переживай, со мной все в порядке. Как ты умудрилась убрать эти раны?
— Не знаю, — пожала плечами девушка. — Мне словно кто-то говорил, что нужно делать.
— И что именно ты сделала?
— Напоила тебя своей кровью.
Рани не вспомнила о том, что воспользовалась магией, она попросту забыла об этом. А ведь именно ее дар спас герцогу жизнь. Ее желание разбудило восстановленную магию рода и вытянуло мужчину из дальнего путешествия в страну вечных снов. А кровь... Что ж, божество с радостью приняло добровольную жертву! А то, что и его потомку перепало... Ну, так, Хэршрог не жадный, готов поделиться!
— Спасибо.
Герцог смотрел на жену, и Рани видела в его взгляде любовь и признание.
— Рэй...
Девушка обняла мужа и склонилась к потрескавшимся губам. Живой... О, Всесвятой!
К вечеру, когда герцог сумел подняться и сесть, прислонившись к стене пещеры, он рассказал жене все, что произошло со дня их расставания. Лорд Рэйтан, еще со времен поездки в Тарсу, собирал сведения и анализировал события прошлого, но ему не хватало самого главного фрагмента — герцог не мог вычислить того, кто стоял за тщательно спланированным разрушением Равении. И вот сейчас, после свершившегося переворота, все встало на свои места.
История вышла долгой. Начало ее уходило еще в те годы, когда Хариндер Аль-Кадисс задумал присоединить богатую и независимую Равению к своей империи. К сожалению, не он один лелеял подобные планы. Орки, имевшие общую границу с богатым королевством, давно уже враждовали с равенийцами из-за спорного участка Вердонской долины, принадлежащего некогда знаменитому шаману Крашгору. Уршуук-Дарбе — Сердце Зла, так называлось старое капище в основании Таренских гор, где и располагался магический источник силы. Именно его стремились вернуть себе объединившиеся племена степняков. На какие только ухищрения не шли хитрые оркские вожди! И посулы, и угрозы, и попытки подкупа высокопоставленных равенийских чиновников... Увы. Король Бранас был непреклонен. Он не собирался отдавать часть своих земель.
А тем временем, в Иринее назревал переворот. Берсимер Аль-Кадисс, троюродный брат императора, давно уже метил на его место. Поддерживаемый верными друзьями, недовольными правлением жесткого и мстительного Хариндера, светлейший ждал подходящего момента.
И однажды, он настал. Очень вовремя подвернувшееся посольство к оркам позволило Берсимеру найти союзников среди вождей степняков. В обмен на Вердонскую долину, дикие воины пообещали вооруженную поддержку грядущему мятежу. Пока герцог Эршейский решал вопросы с улусаном — кругом старейшин, младший брат императора заключил договор с молодыми и горячими наследниками вождей. А после, неторопливо приступил к выполнению своего плана. Поездка императрицы в Равению оказалась Берсимеру на руку. Всего нескольких капель яда было достаточно для того, чтобы добиться нужного результата — Ярмин умерла через три недели после визита к королю Бранасу, обезумевший от горя император развязал кровопролитную войну, а истинный виновник всего произошедшего остался в стороне, дожидаясь своего часа.
Надо сказать, что лорд Аль-Шехар сильно мешал планам заговорщиков. Сильный, умный, хладнокровный, преданный, умеющий продумывать все действия на несколько шагов вперед. Такой человек был опасен для Берсимера. Император ценил племянника и прислушивался к нему, но судьба и тут сыграла на руку предателям. Своеволие канцлера и наговоры приближенных сделали свое дело — лорд Рэйтан покинул Иридостан, развязав руки претенденту на престол. Получив пост канцлера, хитрый Берсимер распорядился начать военные учения, для чего войска были отведены на дальние рубежи империи.
А вскоре, в одну из ночей, стражу императора отравили, оркские воины заполонили дворец и столицу, а сам Хариндер, ослабленный выпитым ядом, был убит в своем кабинете. Лишь по счастливому стечению обстоятельств, его сын, приехавший накануне в Иридостан, не успел разделить участь отца — Серадж едва пригубил отравленный хаяс и до последнего сражался с нападавшими. Герцог Эршейский, успевший переместиться во дворец, сумел пробиться сквозь несметные полчища орков и отбить раненого наследника, прикрывая его собой и защищая от разъяренных степняков. Лорд Рэйтан и сам не понял, как ему удалось выжить и открыть портал в святилище. Правда, сил герцога не хватило, и они с Сераджем оказались в самом начале подземного хода, ведущего к пещере. Если бы не Рани...