Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Новая надежда чемпиона (главы 1-32 из 52)


Автор:
Опубликован:
29.04.2014 — 29.04.2014
Читателей:
4
Аннотация:
Все начинается во время обучения Гарри на четвертом курсе, только с двумя первоначальными изменениями. Во-первых, Гермиона не верит, когда Гарри говорит ей, что он не бросал свое имя в кубок. А во-вторых, Гарри заводит с Дафной Гринграсс дружбу (ещё с первого курса), которая перерастает в нечто большее.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Это ложь! — вскрикнула она, закончив чтение. — Всё это — ложь!

— Вы можете повторить это под Веритасерумом? Сильно сомневаюсь, — засмеялся Даниэль. — Хотя интересное чтиво, не так ли? Кража документов из Министерства — это очень серьёзное преступление, Рита. А использование при этом незаконной анимагии его лишь отягощает. И разве не странно, что Вы — репортёр, посвятивший себя разоблачению коррупции — сами являетесь неотъемлемой частью коррупционной инфраструктуры, глубоко поразившей наше правительство? Фадж подкупал Вас, чтобы Вы писали о нём хвалебные панегирики, но как только взятки перестали поступать, Вы сразу же повернулись к нему спиной. А что, интересно, предпримут авроры, когда обнаружат Ваш интерес к тёмным артефактам?

— Это было лишь в исследовательских целях! Ни для чего более, — настаивала Скитер.

— Конечно, конечно. Но посчитают ли так же авроры? Думаю, что нет, — ответил Даниэль. — Ах, да, я забыл упомянуть, что час назад этот список лёг также на стол Амелии Боунс? Как глупо с моей стороны. Должно быть, это просто вылетело у меня из головы.

— Как Вы смеете! — сердито закричала Рита. — Вы разрушите мою жизнь.

— И мы ещё не закончили, ни в коем случае, — практически зарычал Гринграсс. — Принесите сюда вещи мисс Скитер! — В мгновение ока домовые эльфы стали бросать на пол чемоданы и одежду.

— Вы проникли в мой дом и украли одежду? — в замешательстве пробормотала Рита. — Но почему?

— Простите, что говорю это, но мои эльфы оказались несколько небрежны, — кивнул Даниэль. — Ваша квартира осталась в полном беспорядке. Вы спросите, почему? Теперь со стороны всё выглядит так, словно кто-то решил покинуть квартиру и при этом по какой-то причине очень спешил. Как если бы он ожидал, что будет арестован, если останется там немного дольше.

— Я не стану убегать! — вскрикнула Рита. — Я всё объясню, и любое наказание, которому меня подвергнут, будет не слишком суровым. И тогда я заставлю Вас заплатить за это.

— Может и так, но Вы забыли о зелье, которое я совершенно случайно подлил в Ваш напиток, — прокомментировал Гринграсс. — Вам интересно, что оно делает?

— Вы меня отравили?! — в шоке спросила Рита.

— Нет, нет, конечно же, нет, — отрицательно покачал головой мужчина. — Это зелье просто загонит Вас в ловушку Вашей анимагической формы. Судя по тому, сколько Вы выпили, Вы останетесь жуком на протяжении почти года, после того, как зелье подействует. И это, кстати, произойдёт в любой момент. Мне потребовались месяцы, чтобы, наконец, правильно его сварить. Надеюсь, плод моих усилий Вам понравится.

— Вы победили, — опустив голову сказала Рита, признаваясь в своём поражении. — Что вам от меня надо?

— Теперь уже ничего, мисс Скитер. Вы же отклонили моё предложение, помните? Как я уже говорил, это был Ваш последний шанс, — ответил Даниэль. — Последняя часть Вашего наказания будет заключаться в следующем. — Мужчина наклонился и достал большую стеклянную банку.

— Вы собираетесь заключить меня в это? — спросила Рита, и в её голосе начал проскальзывать страх.

— Нет. Хотя, да, но ненадолго. На самом деле это портключ, который доставит Вас туда, где вы сможете чувствовать себя в своей анимагической форме более комфортно. В тропических лесах Амазонки, должно быть, живут миллиарды насекомых, Вам так не кажется? Но я должен попросить Вас быть более осторожной — некоторые из них, вероятно, питаются жуками.

— Вы не сделаете этого! — закричала Рита, хотя явно не была в том убеждена.

— Я так желаю и так сделаю! — воскликнул в ответ Гринграсс. — Неужели Вы подумали, что можете безнаказанно нападать на мою семью, и в ответ я ничего не предприму? Если это так, то Вы — идиотка. Если Вы переживёте своё наказание, я настоятельно рекомендую Вам держаться подальше от Англии и постараться забыть, что Вы когда-либо слышали обо мне или моей семье. Встанете на моём пути снова — и в следующий раз мои действия не будут настолько мягкими.

Рита попыталась что-то ответить, но из её горла вместо слов вырвались только всхлипы. Её руки взметнулись к горлу, когда она начала задыхаться, а потом очень медленно трансформироваться в свою аниформу жука. Было видно, что она пытается бороться с трансформацией, но против мощного зелья у неё не осталось никаких шансов. После полного превращения в жука она попыталась сбежать, но оказалось достаточно простого заклинания "Accio", чтобы отправить её жужжать в банку, которую затем плотно закрыли. Даниэль поставил банку на стол и посмотрел на Гарри с Дафной, которые в шоке молча наблюдали за происходящим.

— Вы действительно собираетесь сделать всё, что сказали? — спросил Гарри.

— Да, — ответил Даниэль. — И она этого заслуживает. Иногда простой победы недостаточно, Гарри. Нужно полностью сокрушить своих врагов и наблюдать это собственными глазами. Если тебя это беспокоит, то утешься тем, что я это сделал не ради тебя, а для защиты себя и своей семьи. — Юноша кивнул и заметил, что банка с Ритой Скитер засветилась. Мгновением спустя она исчезла, очевидно отправившись в южноамериканские джунгли, полные существ, только и потирающих лапы от ожидания на обед вкуснейшего жучка.

— Как думаете, она выживет? — поинтересовался Поттер.

— Может быть. Её шансы резко увеличатся, если она сможет выбраться обратно в цивилизацию, — прокомментировал отец Дафны. — Думаю, через год мы узнаем.

— Это было немного жёстко, папа, — заметила Дафна. — Даже для такого мерзкого куска мусора, как Скитер.

— Её нападения на Гарри и Дамблдора не имели никакого смысла, лишь помогали Тёмному Лорду и его Пожирателям Смерти, — ответил мужчина. — Возможно, она не была официально на их стороне, но точно так же возможно, что и была. Не заблуждайтесь, эта победа также послужит и для военных нужд. — Гарри понимал точку зрения Гринграсса и чувствовал, что спорить с ним на эту тему было бы глупо. Дафна в ответ лишь пожала плечами и больше ничего не сказала.

— Гарри, пошли на улицу, я познакомлю тебя с нашим гиппогрифом, — наконец, предложила девушка, и Поттер с радостью согласился. Они провели весь день вместе, и через некоторое время юноше стало даже интересно, что приключилось с Ритой Скитер на другом конце света: съела ли её лягушка, или она попала в загребущие лапы паука.


* * *

Гарри в отличном настроении вернулся камином на площадь Гриммо, 12. Настроение, впрочем, быстро поползло вниз, когда он увидел ожидающего его профессора Дамблдора. Сначала мальчик хотел просто молча выйти из комнаты, но верх взяло любопытство в том, что понадобилось от него старику.

— Здравствуйте, профессор, — сказал он.

— Рад снова тебя видеть, Гарри, — ответил Дамблдор. — Могу я попросить тебя присесть на некоторое время? Я хотел бы с тобой поговорить.

— Хорошо, — согласился Поттер, сев на диван напротив директора. — Может, начнём с того, почему Вы пытались запереть меня у Дурслей? — Дамблдор вздохнул, словно ему не хотелось обсуждать эту тему, однако начал отвечать.

— Волдеморт до сих пор не нашёл решение проблемы своей слабости и почему ритуал возрождения его тела прошёл неправильно. Сейчас это самое большое наше преимущество над ним, и мы должны сделать всё необходимое для того, чтобы так и оставалось, — объяснял директор. — Когда Северус сообщил Волдеморту, что единственным известным ему способом восстановления силы является повторный ритуал, тот приказал Пожирателям Смерти сосредоточить все их усилия на твоём захвате. Кажется, он считает, что ключевую роль играет твоя кровь.

— Почему? Ритуал же прошёл не так из-за Хвоста, а не из-за моей крови, — отметил Гарри.

— Верно, но Волдеморт, по-видимому, экспериментировал на Хвосте и решил, что секрет исправления ритуала не в его плоти. Я верил раньше, как верю и сейчас, что мы любой ценой должны предотвратить твой захват Волдемортом. Боюсь, что если он так или иначе доберётся до тебя, то может тебя убить и тем самым резко увеличить свою силу. Если это произойдёт, и пророчество истинно, наш мир может быть ввергнут во тьму, из которой уже никогда не сможет выбраться. Самое безопасное для тебя — это жить со своими родственниками, несмотря на вражду между вами.

— Я не согласен, хотя и понимаю, почему Вы так считаете, — ответил Гарри. — Но вот чего я не понимаю, так это почему Вы решили запереть меня там в ловушке, даже не обсудив это для начала со мной.

— Пожалуй, это было ошибкой с моей стороны. Однако я знал, что ты никогда не согласишься с такой просьбой, — сказал Дамблдор, и Гарри кивнул, соглашаясь. — Ты должен выжить, Гарри, не только ради себя, но ради всего мира.

— Опять пророчество? Я даже не знаю, верю ли в него, — прокомментировал мальчик.

— Я верю. И Волдеморт тоже, — указал Дамблдор. — Он продолжит охотиться за тобой, в этом нет никаких сомнений. Мы сможем лучше противостоять ему, работая сообща, а не порознь, как кажется, делаете вы с Сириусом.

— Что Вы имеете в виду? — спросил Поттер.

— Я же не дурак, Гарри. Я знаю, что ты уничтожил крестражи, содержавшиеся в диадеме Рейвенкло и в кольце Марволо Гонта. Я не пытался помешать тебе сделать это.

— Почему Вы тогда мне не помогли? — спросил Гарри, удивлённый тем, что Дамблдор знал. — Что Вы сделали для того, чтобы избавиться от крестражей?

— Ничего, как я подозреваю и должно быть, — ответил Дамблдор. — В соответствии с пророчеством, победить Тёмного Лорда — это твоя задача. Мне трудно поверить, что если бы это было тебе не по плечу, то ты совершенно случайно смог бы разрушить крестраж в дневнике Тома Риддла и получил бы исчерпывающие знания о всех крестражах Волдеморта. И с тех пор ты уничтожил ещё два из них, что является доказательством того, что эта точка зрения верна.

— Но Вы не можете быть уверены! — воскликнул Гарри. — Никто ни разу не пытался избавиться от крестража. Всё это может быть просто стечением обстоятельств.

— Возможно, но до сих пор у меня не было оснований становиться на твоём пути. В тот день, когда вы с Сириусом отправились в старый дом Гонтов, я находился здесь и ждал вас, — сказал Дамблдор, вызвав удивлённый взгляд мальчика. — Да, я полагаю, ты об этом не знал. Если бы я почувствовал, что кто-то из вас находится в опасности, я бы появился там через несколько мгновений. Но в конечном итоге моя помощь не потребовалась, и я благодарен тебе за приложенные усилия.

— Остались ещё и другие крестражи, — заметил Гарри. — Вы будете мне помогать с ними или нет?

— Если ты так пожелаешь, — кивнул директор. — А теперь расскажешь мне, что вы с Сириусом задумали? Я всё равно узнаю, даже если ты и не скажешь. — После этого замечания Поттер выглядел слегка сердитым, но знал, что Дамблдор прав.

— Мы собираемся атаковать дементоров, пока они ещё в Азкабане, — поделился Гарри. — Большинство ведьм и волшебников даже не знают, как вызвать Патронуса. А это значит, что они мало что могут сделать для борьбы с этими тварями. Но мы-то в состоянии убивать их. Только представьте, сколько жизней мы могли бы спасти, если бы атаковали их сейчас, а не сидели и ждали непонятно чего.

— Эта идея заслуживает внимания, — согласился Дамблдор. — Дементоры — монстры, а не люди, и я не против их уничтожения.

— Мы с Сириусом немного обсуждали эту тему, — продолжил Гарри, — И понимаем, что для авроров сейчас будет сложно иметь дело с охраной тюрьмы, но дементоры в конечном итоге собираются покинуть её.

— Похоже, что так, — подтвердил Дамблдор лёгким кивком.

— Мы считаем, что с парой людей, способных вызвать Патронуса, убивающего дементоров, и с дюжиной или около того других, кто может наколдовать обычного Патронуса, мы сможем запереть дементоров в ловушке внутри Азкабана и уничтожить их одного за другим, — объяснил мальчик.

— Интересно, — ответил директор. — Я рассмотрю этот план.

— И это означает, что я больше о нём ничего не услышу?

— Нет, Гарри, — возразил Дамблдор. — Это означает, что я обдумаю сильные и слабые стороны данной идеи и решу, что и как делать. Я приму решение в течение недели. Полагаю, ты захочешь стать частью команды, которая осуществит нападение?

— Не так много других людей смогут вызвать такого Патронуса, как мой, так что да, — заявил мальчик. — Разве я уже не доказал, что в опасных ситуациях могу постоять за себя?

— Полагаю, что можешь, — согласился Дамблдор. — Я бы хотел обсудить с тобой ещё один момент, Гарри. Я беспокоюсь о твоей реакции на убийство Фенрира Сивого и Рабастана Лестрейнджа.

— Не уверен, что Вы хотите услышать от меня, профессор, — со вздохом ответил мальчик. — Хотел бы я, чтобы они никогда не поставили меня в такое положение. Хотел бы я, чтобы войны не было, и чтобы мои друзья не находились в опасности. Но так случилось, и это их вина. Я отказываюсь оплакивать людей, которые убили Луни и довели родителей Невилла до сумасшествия. Они это начали, не я.

— Боюсь, что это говоришь не ты.

— Я, сэр, — заверил его Гарри. — Возможно, моё отношение несколько изменилось, но я всё ещё отличаю правильное от неправильного. Невинных убивать неправильно, а это именно то, что они и делают.

— Очень хорошо, но я надеюсь, что ты будешь учитывать тот факт, что каждый человек должен иметь шанс на искупление, — сказал Дамблдор. — Иногда твоим самым большим союзником может стать кто-то, кто был когда-то твоим самым заклятым врагом.

— Буду иметь в виду, — ответил Гарри, но подумал, что было бы смешно ожидать от Волдеморта покаяния в своих грехах и что он попросит прощения. — Если на этом всё, то я пойду.

— Действительно, — согласился директор, вставая со стула. — Я сожалею о наших разногласиях, Гарри, но считаю, что мы сможем преодолеть их и работать совместно.

Мальчик кивнул на эти слова, и Дамблдор казался довольным его реакцией. Больше ничего не сказав, профессор вышел из комнаты и покинул дом, оставив Гарри задаваться вопросом, каким станет следующий шаг директора. Он понятия не имел, но знал, что налёт на Азкабан стал бы гораздо проще с помощью Дамблдора, чем без оной. Плюс к тому, если директор активно выступит против этой идеи, то привлечь группу желающих помочь людей стало бы намного сложнее. Гарри ненавистно было ожидать решение старика, но на данный момент он больше ничего не мог поделать.


* * *

От автора:

Здесь Рон начинает свой путь к исправлению. Как далеко он зайдёт на этом пути — вопрос остаётся открытым, но в данной истории он точно не злодей. Собственно, как и Дамблдор, несмотря на его действия в течение последних нескольких глав. Он делал и продолжает делать ошибки, однако намерения у него хорошие. Проблема в том, что чем большей ответственностью наделён человек, тем более крупные ошибки он, вероятно, будет совершать. Хотя, это только моё мнение. Спасибо, что продолжаете читать и комментировать.

Глава 32

Гарри сидел в библиотеке дома на Гриммо, просматривая найденную книгу о зельях, когда услышал, как открылась входная дверь. Спустя пару секунд что-то рухнуло на пол, разбудив портрет Вальбурги Блэк. Рассерженный портрет начал громко вопить всякие непристойности, как делал это обычно, кто бы ни вошёл.

123 ... 5152535455
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх