Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Галактика Сенситивов 1.


Опубликован:
25.10.2009 — 02.02.2011
Аннотация:
В этой фантастической эпопее, написанной в жанре космооперы, рассказывается об истории двух галактик - Хизан и Млечный Путь, а также об истории Галактического Человечества за миллион лет. Формат произведения - цикл из 12 романов, каждый из которых состоит из 3-х книгах. Практически полностью написано 5 романов - 15 частей, но работа над ними еще будет продолжаться. По сути выложен литературный материал, который, тем не менее, уже вполне можно читать, так как в нем раскрыто все самое главное. Главный герой эпопеи - Веридор Мерк, житель планеты Варкен, покинувший родной мир юношей не по своей воле - он изгнанник. В эпопее много героев второго плана, которые в отдельных романах и книгах выходят на первый план. ******** Книга первая - "Весна на Галане" В первой книге, написанной от первого лица, Верилдор Мерк, прибывший на планету Хьюм, чтобы предстать перед Судом Хьюма, рассказывает о своей работе в Корпорации Прогресса Планет и о том, как он, по долгу службы, посетил планету Галан и нашел там свою любовь, встретив девушку по имени Рунита Лиант, из-за которой нарушил все суровые корпоративные правила, запрещающие раскрывать в ускоряемых мирах существующее положение вещей. ***** Книга вторая - "Сенситивы Галана" Во второй книге романа рассказывается о том, как Веридор Мерк обнаружил на Галане тайную цивилизацию сенситивов, прячущуюся за ширмой патриархального феодального общества. С этого момента, будучи сам сенситивом, причем происходящим родом с планеты сенситивов, ГГ делает все, чтобы помочь Галану, ставшему для него благодаря любви Руниты второй родиной. Его стажер Нейзер Олс с планеты Мидор помогает ему в этом. ****** Книга третья - "Полет со смертью на хвосте" В третьей книге романа Веридор Мерк рассказывает Суду Хьюма о преступлениях Корпорации Прогресса Планет и о том, что было ею предпринято, чтобы не допустить его прибытия на Суд Хьюма. В начале романа ГГ был простым работягой, а закончилось все тем, что он, не прилагая к этому никаких особенных
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

По словам Жано она не верила в то, что я вернусь, хотя и считала часы в ожидании того дня, когда они выйдут в море и направятся к тому месту, где мы сошли на берег. Получив от него хороший урок на будущее, я покинул мостик и направился на ют, где собрались все охотники, вышедшие в море и матросы, свободные от вахты. Там Нейзер громким шепотом рассказывал им историю наших скитаний по джунглям, придуманную для нас мамочкой Бэкси. История эта была довольно правдивой, хотя в неё было очень трудно поверить. Равелнаштарамские барсы, не смотря на их немалые размеры и свирепый нрав, выглядели в ней не опаснее вергеров или крайголов, с которыми тоже нужно было держать ухо востро.

Хорошо зная их повадки, можно было легко избежать неприятностей, ведь как и все ящеры, равелнаштарамские барсы не отличались особой прожорливостью. Набив себе брюхо, они дня два, а то и все три, отсыпались в тени деревьев и лишь изредка вставали с лёжки для того, чтобы попить воды из ближайшего ручья. К тому же зеленые барсы тратили очень мало энергии на охоту, тёплый климат благоприятствовал им и потому все они были лентяями.

Опасными равелнаштарамские барсы были только потому, что природа наделила их непомерной силой, быстротой, а также острыми, здоровенными когтями, весьма впечатляющими клыками, да, ещё хвостовыми секирами. Поэтому у них не было никаких врагов на острове, кроме человека, которого они совершенно не боялись по причине своей исключительной сообразительности. По этой же причине и охота для барсов сводилась к одному единственному стремительному броску. Не найдя же себе на обед какого-либо хищного или травоядного животного, барс запросто мог слопать центнера полтора фруктов, в изобилии произрастающих на острове Равелнаштарам, а то и вовсе объесть верхушку куста со свежими, сочными побегами и тотчас завалиться спать. Ну, а спящий барс уже не представлял из себя никакой угрозы.

К тому же барсы сторонились людей и не искали с ними встречи сами. Лишь в том случае, когда на них нападали охотники, они отважно сражались за свою жизнь, так как понимали, что отступать им некуда. Якобы, из-за того, что нас было всего двое, нам и пришлось гнаться за синим барсом почти весь день прежде, чем Нейзер сумел приблизиться к нему на достаточно близкое расстояние и вонзить в него своё длинное копьё. Не знаю уж как Бэкси добыла эти сведения, но я верил ей на слово. Все наши наблюдения были записаны почерком моего наблюдательного стажера в толстый блокнот и торжественно вручены Хальрику Соймеру. Для старшины охотников рассказ этого мидорца оказался настоящим откровением, ну, а он, в свою очередь, постарался говорить очень убедительно, так как я велел ему не терзаться сомнениями в его правдивости.

Мой стажер помня о том, что Галан находился под моим попечением с самого начала времён, видимо, посчитал что я уже шастал по джунглям, изучая жизнь этих зелёных созданий, а потому принял всё на веру без каких-либо особых сомнений. Нейзер так увлёкся своим рассказом, что не сразу заметил меня и я послушал несколько минут, как он нахваливал мои достоинства следопыта и охотника. Правда, при этом он по ходу придумывал всякие живописные подробности, в которых я выглядел довольно комично. Не выдержав очередного анекдота, я тотчас рассказал охотникам и матросам про то, как мой стажер боялся спать в джунглях и всё пытался уговорить меня залезть на какое-нибудь дерево, да, повыше. После того, как я стал говорить в полный голос, все немного расслабились и Хальрик, зачитывая вслух некоторые перлы Нейзера, принялся громко сетовать на то, что они такие трусы и до сих пор не отважились приступить к изучению острова Равелнаштарам.

Кстати, на взгляд Бэкси это было не таким уж и опасным занятием, ведь главным правилом поведения на острове было не разводить огня и не охотиться, так как зеленых барсов в равной степени манили к себе как запах дыма, так и запах крови, которые быстро приводили их в ярость. Зато если ты был грязен, как черт, и от тебя воняло так, словно ты не мылся с самого рождения, то опасность для тебя мог представлять только очень уж голодный барс, а эти зверюги, похожие на охапки травы, редко бывали голодными. Как мамочка Бэкси выяснила всё это, я точно не знал, но верил ей и нисколько не сомневался в том, что так оно и есть. И она, и Нэкс очень подробно изучали не только Галан, но и все те миры, которые мне приходилось посещать, да, и не только изучали, но ещё и постоянно собирали биопробы на будущее, чтобы обитатели ускоряемых миров могли впоследствии вернуть к жизни тех обитателей своей планеты, которые не выдержали жестокой конкуренции и вымерли. Это была ещё одна нагрузка, которая возлагалась как на наблюдателей, так и на техников.

За разговорами мы провели часов пять прежде, чем к нам на ют примчался Даммис и взволнованным голосом доложил мне о том, что госпожа Лиант проснулась и хочет немедленно видеть меня. Рунита наотрез отказалась завтракать без меня и потому я покинул нашу компанию, которая, между делом, поощряла себя вином, сыром, копчёным мясом и свежими лепёшками. Поскольку её состояние волновало всех без исключения, то я прежде, чем бегом броситься к каюте, распорядился немедленно накрыть стол в кают-компании. Мои снадобья, несколько часов сна и какие-то уже чисто галанские косметические ухищрения вернули Руните прежнюю красоту и обаяние. Войдя в каюту, я первым дело ледяным голосом отчитал её за то, что она так истязала себя, но не стал переигрывать и как только она с мольбой протянула ко мне руки, тотчас обнял и покрыл всё лицо девушки горячими поцелуями. На минут ослабив свои объятья, я спросил её вполголоса:

— Рун, любимая, тебе было плохо без меня? Отчего ты так страдала и мучила себя, любимая?

— Я боялась, что ты покинул меня навсегда, Дор. — Тихим голосом, но уже без прежней печали, ответила мне она.

Мне стало очень радостно оттого, что я был так нужен ей и одновременно горько из-за того, что был таким бесчувственным болваном. Даже не пытаясь сдержать своего волнения, я чуть слышно спросил её:

— И ты по прежнему боишься этого, Рун?

— Да, любимый. — Ответила она со вздохом.

В своей беспокойной и взбалмошной жизни я встречался со многими женщинами. Про некоторых из них я мог сказать, что любил их, хотя и не до умопомрачения. Возможно, что были среди них и такие, которые любили меня, но так уж случилось, что я до той поры не обзавелся семьёй. Впрочем, варкенец может стать архо, то есть женатым мужчиной, только на Варкене, совершив традиционный варкенский брачный полет, так во всяком случае я считал до Галана. Поскольку я был в то время изгоем, да, и остаюсь им сейчас, то путь на Варкен был для меня закрыт, а стало быть мне не было суждено стать архо, обрести жену, семью и традиционную мужскую прическу из сотен тоненьких косичек. Поэтому я и мечтал всю свою жизнь провести в космосе и быть вечным скитальцем, гордым, независимым и одиноким, принадлежа одним только звёздам. Теперь же я мечтал только об одном, — полностью, и душой, и телом, принадлежать этой необыкновенной девушке.

Хотя Руните ещё не было и двадцати стандартных лет, в ней было нечто такое, чего женщины, порой, не достигают и за три тысячи лет жизни. Она была удивительно мудрой и невероятно трепетной девушкой с весёлым и добрым нравом. Я прекрасно понимал то, что нас разделяет даже не одна, а сотни эпох, что против нашей любви выступает огромная, могущественная корпорация, законы, написанные какими-то уродами, не ведающими что такое любовь, а также многое другое, включая то, что я был изгоем, но всё это уже не имело никакого смысла. В тот момент я принял окончательное решение и потому уже ничто не могло остановить меня. Прижав Руниту к себе, я сказал ей твердым, решительным и уверенным голосом:

— Рунита, любимая, я больше никогда не уйду от тебя. У нас с тобой не будет дома с крылечком и палисадником под окнами потому, что мы будем вечно в пути. Очень часто мне придется идти на риск и тебя будет постоянно терзать тревога за меня, такова уж моя судьба, но ты всегда будешь знать, что я твой муж и что я всегда иду только к тебе одной. Возможно, что когда-нибудь найдется кто-то более сильный и ловкий, чем я и тогда тебе принесут горестную весть о моей гибели, но даже после этого я вернусь к тебе, хотя и не сразу, и любить я тебя буду по-прежнему. Скажи мне, девочка моя, ты готова разделить со мной жизнь, полную тревог и волнений, жить со мной находясь постоянно в пути, в бесконечном странствии?

— Да, любимый мой. — Голос Руниты хотя и прозвучал негромко, в нём было, однако, столько внутренней силы и любви, что я сразу же понял, это моя судьба.

Эта девушка не иначе, как была послана мне самой Великой Матерью Льдов и я не мог отказаться от этого небесного дара. Голос моей Руниты, внезапно сделался таким громким и звонким, что оглушил меня. Она крепко поцеловала меня и буквально выкрикнула:

— Дор, любимый мой, я прошу тебя только об одном, будь самым сильным и самым ловким, будь смелее всех, будь непобедимым и знай, если тебя однажды сразит чей-то меч, то на землю упадут двое!

Эти слова вернули меня к суровой действительности. Теперь мне нужно было подумать о том, как рассказать Руните о том, кем я был на самом деле и что делал на Галане. Да, это была ещё та задача, рассказать девушке, родившейся и выросшей в эпоху феодализма и даже не знающей что такое электричество, о всех чудесах современного мира. Впрочем, я очень надеялся на помощь Бэкси, которая была великолепным психологом, а ещё на то, что любовь способна творить самые настоящие чудеса. Ну, а пока что нам следовало одеться понаряднее и отправляться в кают-компанию. Стоило мне сказать Руните об этом, как она всплеснула руками и тотчас принялась суетливо искать в платяном шкафу своё любимое кремовое, ажурное платье, в котором впервые поднялась на борт "Принцессы". Понимая почему она хочет надеть именно его, я быстро осмотрел капитанскую кладовую своим сверхзрением и пару минут спустя нашел его в сундуке. Достав платье телепортом, я быстро привел его в идеальный вид и надел на девушку.

После обеда, который прошел в очень радостной и тёплой обстановке, день оказался насыщенным множеством приятных встреч и событий. Около пяти часов дня мы достигли островка Равел, где на внешнем рейде стоял на якорной стоянке здоровенный, ослепительно белый с золотом, флагман имперского военно-морского флота, красавец-фрегат имперского военно-морского флота "Император Вольтраг". Приветствуя нас, трижды прогремели выстрелы его пушек и канониры "Принцессы" отсалютовали тремя ответными залпами из двух бронзовых пушчёнок. Сигнальщик просемафорил на фрегат известие о том, что мы благополучно вернулись с острова и с его борта уже через несколько минут был спущен здоровенный, шикарный, адмиральский шестнадцативесельный баркас, посланный за нами. Пока Жано Коррель подводил нашу смугляночку "Принцессу" к белоснежному и элегантному кавалеру "Императору Вольтрагу", мы набились в эту золочёную галеру, словно грибы в лукошко.

Охотники, все как один, одетые в нарядные костюмы преимущественно зелёного цвета, бросились помогать военным морякам, бравым парням в парадных белых робах, которыми командовал Ролтер. Поскольку счастливая Рунита повисла у него на шее, то командование баркасом пришлось взять на себя Ягги Гонзеру и хотя эта здоровенная посудина была так перегружена, что едва не черпала воду бортами, мы быстро пошли вперёд, таща на буксире синюю шкуру. Вскоре мы уже стояли на палубе громадного семимачтового парусника и смотрели на то, как наш трофей, отмытый до глубокой синевы, матросы вывешивают на рее. Нейзер, вооружившись каким-то багром, с показной гордостью демонстрировал своему юному собутыльнику из Роанта и двум его корешам, адмиралу, барону фрай-Тасквику и капитану "Императора Вольтрага", графу фрай-Керселу тот ловкий и стремительный удар, которым он, якобы, завалил синего барса.

Только мне было заметно, что мой стажер лишь сейчас стал жалеть о том, что этого не произошло в действительности. Да, оно и понятно, ведь трое молодых дворян из Роантира внимали его россказням с широко открытыми ртами, а когда он развязал мешок и высыпал на палубу здоровенные клыки, когти и хвостовые секиры барса с несколькими длинными синими прядями, те и вовсе онемели. Самое же смешное заключалось в том, что выпусти я этого вертопраха на острове с копьём, то он уже через неделю переколотил бы на нём всех барсов, такой это был смелый и здоровенный парень. Когда я сказал всем об этом со смехом, то очень многие, особенно охотники, согласились и даже стали рассказывать морякам о том, что этот дикий кируфский вергер, умеет доводить себя до бешенства. Те притихли и лишь моё ехидное напоминание об изгрызенном им заборе, заставило всех рассмеяться.

Помимо шкуры мы с Нейзером подарили Ролтеру ещё и обоих синих барсят. Этим зверёнышам было уже месяцев по восемь, но они выглядели на вид, примерно так же, как трёхмесячные щенки гверлов. Это потому, что равелнаштарамские барся являются сумчатыми ящерами и детёныши у этих громадных зверюг рождаются размером с мужской кулак. Наши барсята уже перестали сосать материнскую сиську и обзавелись зубами, довольно длинными когтями и даже острыми, как бритва, хвостовыми секирами. Они были однопомётниками и потому не ссорились между собой.

Вид у них был милый и очень потешный. Толстенькие, с тупыми мордашками и несоразмерно большими лапами, они походили на игрушечных синих зверьков, но когда один из матросов попытался погладить барсёнка, то тот так цапнул его за руку, что капитану Керселу пришлось срочно позвать лекаря. Для того, чтобы у Ролтера не возникло проблем с этими бандитиками, я быстро заместил в их сознании образ матери на его физиономию и приучил их к запаху графа. Так что когда я предложил ему покормить барсят, они не только не бросились на него, но и, сожрав здоровенную миску с парным мясом, тут же принялись лизать ему руки и жалобно пищать. Он оказался жалостливым парнем и взял их на руки, где они тотчас уснули. Не зная что ему делать с этими милягами, Ролтер посмотрел на меня умоляющим взглядом. Пожав плечами, я сказал:

— Ну, попробуй отдать этим злодеям свою шляпу. Может быть она сможет на время заменить им тебя?

Он так и сделал. Слуга принёс самую большую из шляп графа, которая была положена в клетку. Когда Ролтер переложил барсят на неё, те даже не проснулись и их тотчас отнесли в графскую каюту. Что ни говори, но сенситивная дрессура очень эффективна по отношению ко всем животным. У себя на Варкене мы таким образом можем приручить практически любое дикое животное, вот только следует ли это делать? По отношению к барсятам такой эксперимент мне почему-то велела провести Бэкси, объяснив это тем, что на её взгляд из них получатся прекрасные домашние животные.

Мы гостили на борту фрегата до самого позднего вечера и только то, что все прекрасно понимали наше с Рунитой нетерпение, позволило нам улизнуть с этого гостеприимного корабля, которым на пару командовали два отличных, молодых парня. Капитан Коррель к тому времени уже завел нашу "Принцессу" в бухту и поставил её в самом укромном месте, под западной стеной, оставив у борта фрегата маленькую шлюпку. На ней я и отвёз Руниту на судно. На шхуне, как я и просил об этом, не было ни единой души, все наши друзья гуляли на борту фрегата, где Ролтер устроил для островитян прощальную вечеринку с танцами. Парню нужно было срочно возвращаться в Роант по каким-то делам. Наконец, оставшись вдвоём, мы поднялись на капитанский мостик. Ночь была просто изумительная и в свете Трёх Сестер бухта представляла собой картину фантастической красоты.

123 ... 5152535455 ... 154155156
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх