Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Emperor"s Domination / Власть императора


Опубликован:
25.01.2017 — 25.01.2017
Читателей:
2
Аннотация:
Заточенный на миллион лет мальчик вновь обрел смертное тело и пошел в ученики к исчезающему древнему ордену очищения и восхваления, чей магистр некогда был его собственным учеником. И теперь он намерен возродить прежнюю славу ордена. Это его путь к достижению вершины и отмщению тем, кто заточил его когда-то. Эта история о вновь обретенных старинных друзьях и новых знакомствах. Это его тернистый путь через Девять миров к становлению следующим правителем небес.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

А за пределами ордена уже на протяжении пяти дней и ночей шло великое сражение. Тупиковая ситуация: Гу Тай Шо не мог вырваться из формации, а Ли Чжан Хо не мог его убить. Гу Тай Шо не мог сдаться, а Ли Чжан Хо определенно не мог отвести свои войска. Поэтому им обоим оставалось лишь продолжать играть свою роль.

Пятая ночь казалась спокойной, Призрачный шатер стал еще более жутким. Ли Ци Ё продолжал медитировать в главном зале, глаза его были закрыты, словно сражение у границ ордена очищения не имело к нему никакого отношения.

Спокойный Призрачный шатер оказался наводнен призраками и в эту тихую ночь. Прошло немалое количество времени, и вдруг неожиданно налетел порыв ветра, заставив Ли Ци Ё открыть глаза. Перед ним стоял некто.

Ли Ци Ё изучил стоящего перед ним человека и с улыбкой спросил:

"Старейшина Као, зачем Вы явились сюда в столь поздний час?"

Стоявший перед Ли Ци Ё старейшина Као Сион восстанавливался от полученных ранений!

Он уставился на ли Ци Ё ледяными глазами, но выражение лица его при этом было очень радостным. Счастливый и довольный, он заявил:

"Мой замечательный талантливый племянник, я прибыл сюда по просьбе остальных старейшин, чтобы обучить тебя Доблестному закону дневного неба"

"Доблестному закону дневного неба?" — Ли Ци Ё лишь улыбнулся и сказал:

"Старейшина Као, я слышал, что доблестный закон дневного неба — младший секретный закон Божественной воли, хранящийся в ордене. Он крайне важен и превосходит по значению даже доблестные законы Образца добродетели. Перед тем, как передать кому-то эту технику, свое согласие должны выразить все старейшины"

"Поэтому я и здесь. Старейшины единогласно решили позволить тебе практиковать доблестный закон дневного неба" — деловито продолжил Као Сион, — "В данный момент на нашу голову свалилось великое несчастье. Первый брат заперт внутри формации противника. Всем нам сейчас очень нужно чудо и все мы надеемся, что нашим спасением станет секретный закон Божественной воли. К великому счастью, ты, наш дорогой племянник, через сны способен общаться с магистром-основателем. Он поможет тебе заполучить секретный закон Божественной воли"

При этих словах Ли Ци Ё на мгновение поколебался, а затем ответил:

"Старейшина Као, боюсь, это не сработает. Даже если дедуля и придет во сне, все равно на практику уйдут месяцы, так-то!"

Као Сион поспешил сказать:

"Ну, хотя бы разок попробуй, может у тебя получится сразу увидеть основателя. Ну а если нет, мы придумаем что-нибудь еще"

Ли Ци Ё также поспешно ответил:

"Идет, я попробую. Старейшина Као, вы принесли с собой доблестный закон дневного неба?"

Вынув свиток, Као Сион сказал:

"Мы все так спешили. Я не принес оригинал свитка, но у меня есть написанная от руки копия"

Ли Ци Ё принял из его рук свиток и уже собирался было его развернуть, но что-то не давало ему покоя. Он отложил свиток, взглянул на Као Сиона и сказал:

"Старейшина Као, даже если я всего лишь ученик третьего поколения, не воображайте, что я не знаю насколько важен секретный закон Божественной воли для нашего ордена. Я желаю встретиться с остальными старейшинами. Не то, чтобы я подозревал вас в чем-то, старейшина Као. Просто это дело первостепенной важности, и мне необходимо встретиться со старейшинами и подтвердить, что решение действительно было принято единогласно"

"Мой дорогой племянник, мы погибаем прямо у тебя на глазах! Остальные старейшины там, на поле боя, пытаются всеми силами сдержать мощь нашего врага. Сейчас они не могут явиться на твой зов. Но они доверили это мне" — поспешно заявил Као Сион, на его лице читалось явное волнение. Немного погодя он закатил глаза и произнес:

"Ох, боги, раз уж дорогой племянник так жаждет встречи с остальными старейшинами, то так тому и быть. Я отведу тебя к ним"

"Лучше и быть не может" — кивнул Ли Ци Ё, но затем покачал головой и сказал:

"Старейшина Као, боюсь, все же ничего не выйдет. Я ведь отбываю здесь наказание. Мне придется просидеть здесь еще полгода, я не могу покинуть Призрачный шатер раньше срока"

"Сейчас мы стоим на пороге жизни и смерти. Поэтому старейшины приняли решение отменить твое наказание. У нас не так много времени, поторапливайся и следуй за мной" — нетерпеливо произнес Као Сион.

Ли Ци Ё вновь колебался. Он вновь покачал головой и сказал:

"Старейшина Као, боюсь, все же ничего не выйдет. Хранитель Мо в ответе за меня. И если мне захочется покинуть это место, нужно сначала предупредить его. Давайте сделаем так: Вы, старейшина, пойдете и приведете Хранителя Мо, и тогда мы все вместе сможем уйти"

"Хватит тянуть кота за хвост!" — терпение Као Сиона лопнуло, — "Я тебя отпускаю, и ты пойдешь со мной. Сейчас! Точка!"

Ли Ци Ё уставился на Као Сиона и спросил:

"Старейшина Као, что все это значит? Я лишь стараюсь следовать формальностям. Вам, как старейшине ордена, должны быть хорошо известны все необходимые процедуры!"

"Давай-ка поменьше бредовой болтовни! Поднимайся и живо за мной!" — во взгляде Као Сиона пылала жестокость. От него за версту пахло чем-то нечистым, и он мрачно произнес:

"Пойдешь по доброй воле или мне заставить тебя силой?!"

И вдруг в этот самый момент Ли Ци Ё все понял. Он отступил на шаг назад и покрепче прижал к себе цитру. В ошеломлении он произнес:

"Старейшина Као, Вы ведь пришли сейчас сюда не по просьбе остальных старейшин"

"Хаха, эх, глупым тебя действительно не назовешь!" — Као Сион бросил претворяться и мрачно произнес:

"Если хочешь остаться в живых, то следуй за мной. Иначе я лично о тебе позабочусь и так хорошо тебя отделаю, что мать родная тебя не узнает!"

Ли Ци Ё наконец успокоился и, взглянув на Као Сиона, сказал:

"Значит, выходит, что старейшина Као желает заполучить секретный закон Божественной воли! Однако даже если бы во сне ко мне явился сам магистр-основатель и обучил меня ему, я ни за что не отдал бы его Вам!"

"Хаха, тебе не нужно об этом волноваться. Погоди, я уведу тебя куда-нибудь поглубже, где никогда никого не бывает, и запру тебя там. Вот тогда мне уже будет абсолютно наплевать на твое неповиновение!" — дьявольски усмехаясь, сказал Као Сион.

Ли Ци Ё покачал головой и ответил:

"Если я исчезну, то Хранитель Мо быстро узнает об этом"

Као Сион как-то подозрительно усмехнулся и сказал:

"И что с того, что он узнает? Хехе, сейчас у ордена очищения есть проблемы посерьезнее. В ордене творится черт знает что, повсюду хаос и суматоха, мер предосторожностей в Призрачном шатре нет. Все решат, что ты просто воспользовался общей неразберихой и сбежал. А если еще обнаружится страница-другая копии свитка доблестного закона дневного неба, то, боюсь, все решат, будто ты и в самом деле был шпионом, проникшим в орден исключительно ради того, чтобы заполучить доблестный закон дневного неба и секретный закон Божественной воли. Хехе, а Хранитель Мо и остальные станут твоими сообщниками!"

Ли Ци Ё покачал головой:

"Старейшина Као, уж слишком Вы полны уверенности в своих расчетах. Не боитесь, что остальные старейшины Вас раскусят?"

"Кхе-кхе, раскусят, говоришь? Кхе, может после сегодняшнего в ордене появится новый магистр. Если бы только мне повезло и Гу Тай Шо сдох внутри той формации, то ордену потребовался бы кто-то, кто смог бы возглавить его в противостоянии с могущественным врагом. А нынешний магистр — слаба и бесполезна. На наши головы обрушился ад, а она преспокойненько отсиживается где-то в сторонке. Трусиха! Я надеюсь, что весь орден поступит мудро и примет достойное решение"

Као Сион еще раз прикинул в голове свой план и не смог сдержать зловещей улыбки.

Ли Ци Ё улыбнулся и сказал:

"О, так старейшина Као желает стать новым магистром?! Так-так, понимаю. Но раз Вы так и так встанете во главе ордена, то к чему такая поспешность, зачем так спешить заполучить Секретный закон Божественной воли?"

Взгляд Као Сиона стал жестким, терпение его тоже было на исходе.

"Хватит болтать!"

Ли Ци Ё пристально посмотрел на Као Сиона и закатился смехом, а затем сказал:

"О, понимаю, Вы сговорились с остальными. С Дон Шен Лонгом или с Ли Чжан Хо? Видимо тот, с кем Вы сговорились, не выпустит ястреба, пока не увидит кролика. Итак, если Вы не отдадите им секретный закон Божественной воли, они не уберутся с наших границ, так? И тем более не станут помогать Вам заполучить место магистра!"

"Чушь! Давай быстро за мной!" — Као Сион стал слишком нервным. Оглушительно взревев, он попытался рукой дотянуться до Ли Ци Ё, чтоб схватить его.

"Эх, Као Сион, уж не думал я, что предателем окажетесь именно Вы!"

И в этот самый момент с оглушительным ревом в шатер ворвались пятеро человек — четверо старейшин и Хранитель Мо!

При виде старейшин Као Сион скис, он попятился назад. В мгновение он схватил Ли Ци Ё и отступил в угол.

Старейшины Сун, Циан, Чжоу и Ву окружили Као Сиона.

Старейшина Циан закричал:

"Као Сион, ты предал древний орден очищения и восхваления и продал императорский доблестный закон! Как сможешь ты предстать перед нашими предками?"

Као Сион то багровел, то бледнел. Он не мог поверить своим глазам, и испугано произнес:

"Вы, почему все вы здесь? Почему вы не сражаетесь у границ ордена?"

"Старейшина Као, я следил за каждым вашим шагом! Ваша маленькая комедия с Ли Чжан Хо была сыграна весьма убедительно! Вам удалось обвести вокруг пальца даже старейшин, но меня одурачить Вы не сумели" — мрачно произнес Хранитель Мо.

Лицо Као Сиона исказилось от злости. Он хотел воспользоваться всеобщей суматохой и захватить Ли Ци Ё. Никто бы не узнал об этом. Он никак не предполагал, что Хранитель Мо следит за каждым его шагом.

"Као Сион, еще не слишком поздно сдаться!" — вскричал Старейшина Ву.

"В случае успеха, я был бы королем, а в случае провала — главным злодеем. Мне больше нечего добавить. Подумайте хорошенько и расступитесь, иначе я прикончу вашего обожаемого ученичка! А без него не видать вам секретного закона Божественной воли!" — громогласно взревел Као Сион.

Видя, что все пять пальцев Као Сиона сомкнулись на горле Ли Ци Ё, все четверо старейшин переглянулись.

"Так это он ключ к обретению секретного закона Божественной воли!" — спокойный голос заполнил собой все пространство Призрачного шатра.

Глава 77 — Рука, способная прихлопнуть тысячу врагов (Часть 1)

В призрачный шатер вошел человек. От него исходила аура Благородной знати, старейшины ордена переменились в лице.

Увидев вошедшего, старейшина Сун разразился криками.

"Дон Шен Лонг ..."

"Као Сион, ты не говорил мне, что этот сопляк — ключ к обретению секретного закона Божественной воли!" — взгляд Дон Шен Лонга упал на Ли Ци Ё, немного задержался на нем и Дон Шен Лонг расхохотался:

"Так сказать, получи мальчишку — получишь все императорские законы ордена очищения!"

"Брат Дон, не время для взаимных обвинений!" — серьезно произнес Као Сион, — "Сейчас нам нужно действовать сообща. Давай сначала выберемся из этого места, а потом спокойно все обсудим!"

Дон Шен Лонг уставился на Као Сиона, холодно усмехнулся и сказал:

"Као Сион, ты — лишь пешка. А все пытаешься повелевать мной! Да если бы я за тобой не приглядывал, то к этому моменту ты был бы уже мертв!"

"Као Сион, ты сговорился с нашим врагом и предал орден! Тебе не искупить свои грехи!" — взревел старейшина Чжоу. Четыре старейшины пришли в ярость от такого подлого предательства!

Као Сион побелел, затем позеленел. Наконец, он холодно нахмурился, но спорить не стал. Появление Дон Шен Лонга гарантировало ему успех в этом деле.

Дон Шен Лонг воззрился на четверых старейшин и улыбнулся:

"Старик Чжоу, ты говоришь правду, но после сегодняшнего, это станет уже не важно. Так-так, посмотрим, как насчет такого: Ли Ци Ё сговорился со священными вратами девяти демонов и хотел выкрасть императорские доблестные законы. Но его план был раскрыт четырьмя старейшинами. В итоге развязалась кровопролитная битва между старейшинами с одной стороны и предателем с его девкой Ли Шуан Ян с другой. Все участники погибли в ходе битвы!"

"А что до Гу Тай Шо, эх, Као Сион и я объединим силы и придем к нему на помощь, войдем в ту формацию. Мы одолеем Ли Чжан Хо и изгоним вражеские силы прочь от границ ордена. Но к сожалению, Гу Тай Шо скончается от полученных ран. А так как магистр ордена Су Ён Хуан трусливо пряталась где-то, не смея и носу показать во время сражения, то орден определенно снимет с нее магистерские полномочия. А вот старейшина Као за его великий вклад в победу получит поддержку всех учеников ордена и станет новым магистром ордена очищения" — медленно сочинял Дон Шен Лонг.

На лица старейшин нельзя было смотреть без боли. Као Сион в одиночку не представлял для них никакой опасности, но с прибытием Дон Шен Лонга все изменилось, исход было не трудно предугадать. Они ему не соперники!

"Ну, как вам сказочка? Не плохая, правда? Она даже может стать легендой и передаваться следующим поколениям ордена очищения" — вполне удовлетворенный своим маленьким рассказом, Дон Шен Лонг улыбнулся:

"Став магистром, Као Сион, наконец, успокоится. Что до меня, эм, в качестве приглашенного советника, я надеюсь, что выполнил все свои обязательства"

"Надо полагать, что стоит тебе уйти с этого поста, и ты прихватишь с собой все императорские доблестные законы, так?" — довольно и звонко рассмеялся Ли Ци Ё, чье горло все еще сжимали пальцы Као Сиона.

Ли Ци Ё все еще крепко сжимал древнюю цитру. Даже будучи во власти Као Сиона, он сохранял хладнокровие.

Улыбнувшись, он уставился на Дон Шен Лонга и очень ясно произнес:

"План весьма не плох. Но, к сожалению, на мой взгляд, в нем очень много лишнего. И теперь прежде чем я убью вас, запомните лишь одно: любого, кто встанет у меня на пути, я безжалостно прикончу!"

"Чжан..." Пальцы Ли Ци Ё прошлись по струнам цитры. Мгновение спустя из цитры вырвалось нескончаемое сияние и бесконечная мощь Дао. Као Сион отпустил Ли Ци Ё и отпрянул.

"Чжан..." Мелодичные звуки цитры активировали узор, украшавший стены Призрачного шатра, он ожил. Плотный ковер завитков засветился, и бесконечные магические руны вместе с чистой мелодией клинка вышли на передний план. И без промедления аура двух клинков наполнила пространство!

"Ахх..."

Лезвие клинка рубящим движением опустилось вниз. Као Сион не успел даже вскрикнуть. Его голова отлетела и покатилась куда-то вперед. Его глаза лишь уловили, что из его шеи мощным фонтаном забила кровь. А дальше ничего! Даже покинув это мир, он не осознал, что только что произошло.

"A..."

Дон Шен Лонг жалостливо взревел. Аура одного из клинков, словно молния пронзила его тело, а лезвие клинка в одно мгновение разрушило все его основание Дао. Его основание Дао было столь хрупким, будто высохшее и прогнившее дерево, что не смогло выдержать одного единственного удара клинка. Харкая кровью, он навзничь рухнул на землю!

"Нет..." — ревел Дон Шен Лонг, катясь по земле. От страха он лишился последнего рассудка и лишь истошно вопил:

123 ... 5152535455 ... 146147148
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх