— Повезло? Это всё талант, Дэй, — ага, знает он этот талант. Его ещё Тарреном зовут. — Я получила главную роль в крутом фильме, съёмки будут проходить в другом городе, — похвасталась Келли. Уже в фильме? Не в сериале? Хотя какая ему разница. — Так что можешь больше не надрываться и не бояться за своё приведение. Не нужен ты мне вместе со своей драной мышью, — высокомерно закончила она и гордо пошла вперёд.
"Кусай локти!" — мстительно и самодовольно подумала она.
Эйдан остановился и проводил её насмешливым взглядом. Ага, обязательно будет кусать, прям сейчас и начнёт! От счастья, что судьба его от такой змеи уберегла! Каким же он был слепым, когда встречался с ней. Ужасно слепым идиотом!
— Поверишь ей? — спросил друг.
Во время обеденного перерыва Эйдан встретился с Лексом в парке, где они оба остались дожидаться Мирани, чтобы потом всем вместе пойти в кафе. Солнце сегодня припекало, поэтому парни устроились на скамейке в тени дерева, но им всё равно было жарко.
— Вряд ли бы она стала врать в собственных мыслях, — обмахиваясь конспектом, ответил Эйдан. — Да и ты не видел её. Келли реально за себя испугалась!
— Девушки существа непостоянные. Сегодня думает и делает одно, завтра другое, — скривился Уртео, — послезавтра планирует очередную гадость.
— Побоится, — жёстко усмехнулся Эйд.
Лекс пожал плечами.
— Как по мне зря ты ей шанс даёшь, — высказался он.
"Так и будет думать, что ей всё всегда сойдёт с рук. Хотя рано или поздно жизнь её накажет, с таким то поведением", — мстительно подумал Уртео.
— Злишься на неё из-за Рики? — аккуратно уточнил Эйд.
— А чего мне из-за неё злиться? — фыркнул Лекс. — Достани сама сделала свой выбор!
— Она считала, что помогает подруге. Келли на неё сильно влияет. Влияла, по крайней мере. Сейчас Рика чувствует себя виноватой и раскаивается, а в Келли разочарована. И перед тобой ей стыдно, — попытался Эйдан оправдать рыжую. — Может, выслушаешь её?
— Не знаю, брат, не знаю. Я пока слишком зол на неё. Она ж соврала мне! Слышал бы ты, какие речи мне эта бестия в уши пела... — поморщившись, словно от боли, проговорил Лекс. — Не уверен, что после такого у нас что-то получится.
— Ты и правда зол. Остынь, а потом решишь, — посоветовал Эйд и ободряюще похлопал его по плечу.
— Остынь? ТЫ мне это говоришь? — скептически посмотрел на него друг и усмехнулся.
— Ты не поверишь, но я стал гораздо...
Закончить он не успел. К ним подбежала запыхавшаяся Мирани и схватила Эйда за руку.
— Идём! — дёрнула она его со скамейки.
— Куда? — подчинился он и поднялся.
— Элэдрис... То есть Элэд нашёл нам инфу по лисицам, пойдём быстрее! — чуть ли не подпрыгивала она от нетерпения.
— Он ведь сказал после занятий... А, ладно! Побежали! — он повернулся к Лексу, собираясь и его позвать.
— Потом мне всё расскажете! — махнул он им рукой.
Кивнув ему, Эйдан вместе с Мирой помчались узнавать, что же нашёл Элэд.
Через пару минут они оба стояли перед библиотекарем. Он окинул их любопытным взглядом и сообщил:
— Я порылся в своих залежах и нашёл кое-что интересное, — Элэд держал в руках книгу. На её обложке Эйд прочитал "Ритуалы оборотней". — Вы же спрашивали про татуировку, — он раскрыл книжку и показал им. — Не про такую случайно?
На странице красовалась лисья морда, нарисованная ровными и плавными чёрными линиями, а за ней так же изображено пламя. Никаких других цветов, ни теней, ничего лишнего, а внизу подпись "Рис. 1 — Лисье клеймо".
— Это морда лисы... Как Кэтри и говорила, — настороженно произнесла Мирани.
Эйдан кивнул, присел на краешек читательского стола и приступил к чтению, Мира присела рядом и тоже принялась читать.
Лисы-оборотни славились не только своей неугасающей красотой, но и тем, что обладали древней и могущественной магией. По их преданиям сама Богиня (лисы-оборотни веруют не в Создателя, а в великую Богиню-мать) наградила народ оборотней неповторимым и особенным даром материнского счастья, поэтому к лисам часто обращались бесплодные женщины. Отчаявшись забеременеть, они приходили к ним и умоляли о помощи, но помогали лисы только тем, кто всем сердцем желал стать матерью или же тем, кто обещал им несметные богатства. Однако, соглашаясь помочь, предупреждали, что за столь могущественную и древнюю магию высшие силы тоже возьмут плату — десять лет от жизни матери и большую часть магии ребёнка.
У таких детей с самого рождения нестабильная и слабая магическая энергия, им нужно поддерживать её в норме всю жизнь иначе они могут очень рано умереть.
Многие после этого предупреждения отступали, но были и те, кто не останавливался ни перед чем, и тогда жрица проводила ритуал, дабы после ночи любви женщина смогла забеременеть.
Дальше Эйдан внимательно прочитал, как проходит ритуал, но ничего полезного он для себя не вынес. Жрица читала древнее заклинание, призывая слуг Богини-матери, вырезала на животе женщины витиеватый символ, резала ей вены, опять что-то читала на непонятном древнем языке, и в конце ритуала велела женщине прочитать ещё одно заклинание, чтобы закрепить магический договор между ней и великими духами.
— Какая-то кровавая жуть, — поморщившись, сказала Мирани.
— Все ритуалы такие, — равнодушно бросил Элэд, перебирая книги на верхних полках.
После зачатия на теле женщины появлялось клеймо (рис. 1), в котором и заключалась древняя магия. Оно оставалось с женщиной на всю жизнь, и избавиться от него было невозможно. Также оно служило перестраховкой, на случай если женщина бросит своё дитя и не станет его растить. Клеймо в буквальном смысле загоралось огнём и жрица, проводившая ритуал, чувствовала, что договор нарушен и духи гневаются. К женщине посмевшей совершить такое, приходили прислужники жрицы, отнимали у неё магию и отдавали её брошенному ребёнку. Он становился нормальным магом без каких-либо отклонений, а его мать умирала.
Эйдан закончил читать и задумчиво посмотрел перед собой. Его одолевало недоверие к прочитанному, а в душе бушевало смятение. Какова вероятность, что любовница отца, желая забеременеть, согласилась на подобный ритуал? И зачем он ей понадобился?! Неужели так сильно хотела родить ребёнка от его отца? А может, хотела, чтобы он на ней женился? Да-а-а, как всегда куча вопросов, а ответов нет.
"Возможно, я напрасно заморочился. Где гарантия, что всё написанное здесь — правда? Да может быть, как мы и думали, эта женщина вообще никакого отношения к лисам не имеет и тату сделала просто так!" — серьёзно озадачился парень.
— У меня слов нет, — выдохнула Мирани. — Что если она нашла лис и провела этот ритуал, потому что была бесплодна? Такое возможно? — прошептала девушка. Эйдан пожал плечами. Всё возможно. — Элэд, а ты не знаешь, где можно лис найти и проводят ли они сейчас подобные ритуалы?
— Откуда мне знать? А найти их можно в прекрасной северной стране Элиисии. Их там пруд пруди. Слышал и волки там же обитают, но точно не знаю. Вот, — он вручил Мирани другую книгу.
— Зачем мне это? — поинтересовалась недоумённо она.
Эйдан же продолжал смотреть в одну точку и размышлять. Он вспомнил Реджа. У мальчика явно проблемы с магической энергией. И либо это всего лишь совпадение, либо подтверждение того, что любовница отца воспользовалась ритуалом.
— Там всё написано про лис-оборотней, где живут, как живут, что едят. Читайте на здоровье, — любезно предложил библиотекарь.
— Нет, думаю, этого нам хватит, — отказался Эйд и, отойдя от стола, сказал Элэду на прощание: — Спасибо большое, вы очень помогли!
— Обращайся! — дружелюбно ответил он. И когда они уже выходили из библиотеки, добавил: — Но не часто!
— Что думаешь? — спросила Мирани, закрыв за собой дверь. — Эйд, ты куда? — удивилась она, когда он быстро и молча направился в сторону расписания.
— К Бертегис. Надо её проверить, — решительно заявил Эйдан.
А если ничего не выяснится, то нужно придумать, как попасть к Реджу. Уж у него он точно найдёт ответы на все свои вопросы. Ну или хотя бы на некоторые.
Мира сначала догнала Эйда, попыталась остановить, но поняв, что это бесполезно, отступилась. Ей почему-то казалось, что Бертегис ну никак не может быть той самой женщиной, из-за которой Эсмонд Дэй потерял голову. А Эйдан уже ни в чём не был уверен, поэтому с непоколебимой решимостью шёл на встречу с преподавательницей.
Правда, решимость его поубавилась, стоило телепатии вновь дать о себе знать, обрушая на него поток чужих надоедливых мыслей, но Эйд намеревался выполнить задуманное и не сдавался под напором проклятия.
Добравшись до нужного места, он постучал пару раз в дверь и заглянул в аудиторию. Герди Бертегис, вальяжно рассевшись в кресле, читала какой-то модный журнальчик с крайне заинтересованным видом и размышляла о новой сумочке. Её очки лежали на столе, а светлые волосы были распущены. Сейчас она не напоминала вечно строгую и холодную преподавательницу, но зато стала похожа на женщину из воспоминаний Реджа. Да они на одно лицо! Только Бертегис бледнее и одевается в кошмарные костюмы, а та дама вроде была в чём-то стильном, хотя Эйд не уверен. Всё же воспоминание было нечётким.
Догадавшись, что его не заметили, парень кашлянул.
Бертегис, оторвавшись от журнала, подняла на него удивлённый взгляд.
"О, Создатель, ты меня ненавидишь. Я же так хорошо сидела!" — досадливо подумала она и расплылась в фальшивой улыбке.
— Проходи, Эйдан, — разрешила Герди. — Ты что-то хотел?
Он зашёл в аудиторию, стараясь сосредоточиться лишь на мыслях Бертегис, дабы не сойти с ума и контролировать себя. Голова раскалывалась, но парень старался не морщиться и терпеть.
— Да, кое-что спросить, — выдавил он из себя и попытался очаровательно улыбнуться.
"Даже на обеде от него покоя нет. Везде этот сопляк", — несмотря на мысли, на её лице застыла маска дружелюбия.
— Что-то случилось? Ты в порядке? Побледнел как-то, — обеспокоенно спросила она, хотя он прекрасно знал, ей дела нет до его самочувствия.
— Я в порядке, — заверил он, слегка покачнувшись от внезапной боли, ударившей по вискам.
"Совсем плохо выглядит наша звезда. Заболел что ли? Было бы неплохо. Может, сделает мне одолжение и сдохнет? Тогда Редж, наконец, станет наследником Эсмонда. Эх, мечты-мечты!" — с садистским удовольствием подумала Бертегис.
Поразивший Эйдана шок внезапно отрезвил его, голова стала ясной и почти все чужие мысли исчезли. Он настолько был ошарашен, что не только телепатия отступила, но ещё и дар речи пропал вместе со способностью дышать.
"Твою мать! Скажите, что это шутка", — попросил парень неизвестно у кого.
— Вы... — Эйд не мог произнести ни одного приличного слова. Ему казалось, продолжи он говорить и ничего кроме ругательств не выйдет. Разве что один адекватный вопрос у него был, но есть ли смысл его задавать? С другой стороны, зачем сейчас юлить и что-то выдумывать, пытаясь вывести Бертегис на чистую воду? Всё и без того яснее ясного. — За что вы хотели меня убить? — обречённо и прямо выдал он, больше всего на свете желая услышать ответ.
Преподавательница поменялась в лице и напряжённо застыла, продолжая удерживать журнал в руках. Несколько секунд она напоминала восковую фигуру, пока, наконец, не отмерла.
— Ты что несёшь, Дэй?! — громко возмутилась Бертегис, швыряя журнал на стол.
— Я всё знаю, — прожигая её враждебным взглядом, хладнокровно сообщил Эйдан. — Знаю, что вы любовница моего отца, что у вас есть сын Редж и что вы, — презрительно скривился он, — пытались меня убить, а ваш брат вам в этом помогал. Единственное чего я не знаю и очень хочу понять, почему вы хотели меня убить?
— С какой стати я должна отвечать на твой идиотский вопрос?! — подскочив с места, резко произнесла женщина.
"Если Эсмонд узнает, у меня будут проблемы. С другой стороны не я же этому поганцу всё рассказала. Он сам обо всём узнал", — занервничала она.
— Почему нет? — наигранно удивился Эйд. — Терять вам нечего. В тюрьму вы не сядете, отец вряд ли вам что-то за это сделает, так почему бы и нет? Почему не поведать мне, за что я чуть не стал трупом? — Эйдан гневно прищурился. — Почему какая-то шлюха пытается меня убить, а отец её прикрывает? — решил он её спровоцировать, понимая, что иначе не получится выведать и частички правды.
"Шлюха?! Совсем оборзел ублюдок!" — Бертегис сжала один кулак настолько сильно, что на её пальцах появилась капля крови. Насколько же она сейчас взбесилась?
— Закрой пасть, выродок! — озлобленно выпалила преподавательница. — Я тебе не шлюха! — она вскинула руку вверх и на двери щёлкнул замок. Решила их тут запереть? Ну-ну, он тоже неплохо владеет магией и в случае чего сможет себя защитить. — Почему прикрывает? — уже спокойнее переспросила Бертегис. — Потому что любит меня! Меня, а не твою мамашу!
— Да-а-а? — издевательски протянул Эйдан. — Так любит, что до сих пор женат на моей матери?
— Гнида! — выкрикнула она и снова вскинула руку. На её пальцах заискрился красный свет.
— Давайте! — с воодушевлением подзадорил её парень. — Попытайтесь снова меня убить! Чего вам бояться? Отец вам всё простит и от всего прикроет! Чем вы его околдовали?! — яростно проорал он, перестав её провоцировать.
— Околдовала? — она вдруг опустила руку и громко засмеялась. — Наивный мальчик! — женщина сложила руки на груди и окинула его высокомерным и одновременно снисходительным взглядом. — Я просто дала ему то, чего не смогла дать твоя мать, — пропела она мягким и звонким голосом, откинула волосы за спину и они в то же мгновение стали меняться, становясь пышными и приобретая более яркий оттенок. Теперь Эйдан понял, почему сходство было не явным. Во всём виновата иллюзия. Причём довольно неплохая.
— Я стала для него единственной и неповторимой женщиной, — продолжала нахваливать себя Бертегис. Лицо её тоже изменилось, приобрело плавные черты, бледность ушла, скулы стали не такими острыми, а губы более полными. — Желанной, достойной восхищения и любви. Я вдохновляла его и любила так, будто он единственный мужчина во Вселенной, — она сделала шаг к Эйдану, обольстительно улыбнулась и потянулась, выгибаясь, словно кошка и демонстрируя свою фигуру, которую она считала сексуальной и сногсшибательной. Судя по мыслям Бертегис, Эйд должен сейчас увидеть её и понять, что она совершенство ради которого его отец сделает что угодно.
— Немного женского очарования, ласки и твой папаша мой, — она самодовольно посмотрела в глаза парня. — Никакой магии, мальчик, — вновь посмеялась эта змея. — Удивлена, что ты подумал о таком! Ты же у нас умный и талантливый Эйдан Дэй. Ох, как же меня всегда бесили разговоры о тебе, — покачала Бертегис головой, не скрывая своей неприязни к нему. — Все кругом твердили о тебе... Постоянно! — гаркнула она, прожигая его ненавистным взглядом и перестав улыбаться. — Даже твой папаша! С самого начала наших отношений, он прожужжал мне все уши о своём гениальном сыне! Эсмонд гордился тобой, говорил, что ты похож на него, тоже идёшь наперекор отцу и добиваешься своего несмотря ни на что. Правда, его бесило, что ты также напоминал ему его старика, но всё равно гордился, — что-то Эйдан никогда такого не замечал. — Меня раздражали разговоры о тебе. Даже после рождения Реджа ничего не изменилось. Эйдан то, Эйдан сё, Эйдан станет журналистом... — исходила она ядом.