Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

История шиноби


Опубликован:
27.04.2012 — 04.08.2020
Читателей:
58
Аннотация:
Виновен, поддался веяньям моды по написанию фанфиков про Наруто. Выложил небольшую часть своей фантазии. Если вам понравиться буду выкладывать дальше. Просьба писать комменты. Прода от 05.05.2020
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Наруто (попаданец)

Я сидел за столом напротив Анко и мерился с ней взглядом. Кто бы сомневался, что мои дневные подвиги станут ей известны. Теперь вот приходится сидеть и смотреть друг на друга. Наше с ней молчание явно затягивалось. Наконец, Анко решила заговорить:

— Ну, рассказывай.

— О чем? — Попытка закосить под дурака тут же провалилась. Анко, недолго думая, зарядила мне подзатыльник, и стол, что был между нами, ей не стал помехой.

— Хватит придуриваться, ты знаешь, о чем я. И мне сейчас не до твоих шуток. Давай рассказывай, что у тебя произошло такого, что Анбу по всей деревне до сих пор бегают, как в одно место укушенные. Да и охраны у нас перед домом прибавилось. — Хм, похоже, подробности Анко все же никто не рассказал. Теперь, пока все не выяснит у меня,


* * *

отпустит. Поэтому, если хочу поскорее уйти спать, придется рассказать все.

— Я убил двух шиноби Листа, третьего — не успел, отобрали. — Глаза Анко после моих слов от удивления расширились, потом, через мгновение, от нее пришло опасение, переходящее в панику. Но, что удивительно, боялись и опасались не меня, а за меня. Приятно, осознавать, что ты кому-то небезразличен.

— Ты... что сделал? — Похоже, нужно поспешить прояснить ситуацию, а то меня явно не так поняли.

— Анко, не надо на меня так смотреть, они собирались убить ребенка. Я не мог просто пройти мимо.

— Наруто, чтоб тебя! На себя вначале посмотри, сам еще ребенок, у которого молоко на губах не обсохло.

— Верно... Только вот сила у меня не детская. К тому же, кроме меня там никого не было.

— Рассказывай давай подробности. — Говорить об этом мне не хотелось, но раз сказал "а", то надо говорить и "б". Стоило мне только начать, как Анко мигом своими наводящими вопросами вытащила из меня всю историю с подробностями. Сразу видно, что не зря в отделе дознания работает, талант.

— ... И вот, когда он должен был копыта откинуть, нарисовался бородатый придурок, и разрубил мою цепь. Хотел морду за это ему набить, но не успел, анбу появились. Правда имя я его все же узнал — это был Асума Сарутоби. Теперь дело за малым, подловить в темном переулке и устроить ему темную. — Мои слова до селе серьезную Анко заставили начать неприлично ржать. Даже как-то обидно за себя стало, вроде ничего смешного не сказал.

— Эй, ты чего? Прекращай надо мной смеяться.

— Ой, Наруто, ну ты меня и насмешил. Асума на данный момент один из сильнейших джонинов нашей деревни. Он даже состоял в отряде "12 защитников" который охранял нашего Дайме. Уж туда поверь мне слабаков не берут. — Под конец фразы веселье сидящей девушки сошло на нет, и перед мной вновь сидела непривычно серьезная Анко.

— А теперь марш спать Наруто. Я же посижу, подумаю над твоим рассказом. — Спорить не стал, глаза и правда слипались. Но вот уйти и не оставить за собой последнее слово было выше меня. Для собственной безопасности я сначала дошел до дверного проема, и уже после этого обернулся.

— Да, Анко, ты это только сильно не напрягайся, а то голова с непривычки заболеть может. — Реакция от Анко последовала вполне ожидаемая. От кружки с остатками чая я увернулся спокойно. И даже осколки (столкновение со стеной чашка не пережила), разлетевшиеся по всему коридору, меня не задели. Все-таки моя нынешняя скорость — это нечто. Показав язык Анко, я под ее ворчание со смехом сбежал в свою комнату.

Кабинет Хокаге (утро следующего дня)

Сарутоби Хирузен только что явился на свое рабочее место. Ночь как-то по обидному быстро окончилась, а утро похоже спешило преподнести очередные неприятности. Влетевший без стука в кабинет сотрудник Анбу явно на это намекал.

— Хокаге-сама, у нас ЧП. Кто-то напал и убил в больнице объект... "Лисья закуска". — От услышанного Хокаге чуть не поперхнулся дымом от своей трубки.

— Какая еще закуска? Ты что пьяный?

— Никак нет, Хокаге-сама. Такое кодовое наименование присвоено пострадавшему вчера от джинчурики...

— Вы что там совсем с ума по сходили? — От распространившейся по всему кабинету жажды крови Хокаге, анбу невольно съежился. Через секунду Хирузен успокоился, взяв себя в руки.

— Ладно, я с этими шутниками разберусь позже. Давай говори, что там произошло. — Доклад анбу много времени не занял, и вскоре Хокаге решал, как ему дальше действовать.

— Так вот что, я сейчас схожу в госпиталь, гляну на все своими глазами. Ты же отправляйся к Анко Митараши, узнаешь на месте ли джинчурики и не отлучался ли куда ночью. Только аккуратнее будь, не ляпни чего лишнего. Так же передашь Анко, чтобы часика через три явилась ко мне. Это все, ступай.

Центральный госпиталь Конохи

Приход Хокаге спровоцировал в больнице небольшую панику. За минуту до его появления все сотрудники, до этого ни куда особо не спешившие, вдруг стали бегать как посоленные изображая при этом кипучую деятельность.

Ни на кого не обращая внимания, Сарутоби быстрым шагом направился к месту происшествия, где его уже ждали.

— Здравствуйте Хокаге-сама. — Встречающим оказался Аоба, довольно сильный джонин, хоть и не дотягивающий до элиты.

— Здравствуй Аоба-кун, что тут у вас?

— Медики уже закончили осматривать тело, сейчас там работает Ибики-сан, возможно ему что удастся выяснить.

— Что, пока ничего не нашли?

— Никак нет, Хокаге-сама. Чунин, что охранял объект, сказал, что его вырубили с одного удара, после чего допросили с помощью сыворотки.

— Он видел нападающего?

— Да, но тот был в маске анбу.

— Вот как? Это все усложняет. Ладно, идем посмотрим, что там удалось найти Ибики. Почему, кстати, именно он сам занимается этим делом? У вас других специалистов не нашлось?

— Думаю есть, Хокаге-сама, просто, скорее всего, Ибики-сан стало скучно, и он решил самолично все осмотреть.

— Ясно, идем. — Войдя в палату, Хокаге сразу же уткнулся в широкую спину склонившегося над трупом главы отдела дознания.

— Здравствуй Ибики, обнаружил что-нибудь уже?

— Хокаге-сама? Здравствуйте, да, кое-что есть. Кто бы не совершил это убийство, но он был наш, коноховец.

— И с чего такие выводы? — Хокаге выглядел явно заинтересованным.

— Характерные следы пыток, точнее последовательность, в которой они проводились — это манера работы Ясуторы-сан.

— Вы хотите сказать, что это сделал Ясутора-сан? — Не сдержал свое удивление Аоба.

— Нет, данная работа куда как примитивнее и грубее, но Ясутора-сан, до выхода на пенсию работал у нас инструктором. Обучал всех желающих высокому искусству пыток. Так что подозреваемых у нас всего около трех-четырех тысяч.

— Хм, раньше я никогда с ним не сталкивался. — Хирузен задумчиво погладил свою бородку.

— Ну что ж, хоть подозреваемых у нас и многовато, но с этой зацепкой мы найдем убийцу. Раздобудьте списки, кто стажировался у него, думаю удастся большую часть народа отсеять, с оставшимися будем работать.

— Да, Хокаге-сама. — Голоса Ибики и Аобы прозвучали синхронно.

— Стоит проверить всех Инузуки, что проходили обучение у Ясуторы-сана. Думаю, у них был самый серьезный мотив сделать это. — Ибики вопросительно посмотрел на Хокаге.

— Проверь. — Ответ Сарутоби вышел односложным, поскольку мыслями Хокаге был уже далеко. Но через несколько секунд, будто очнувшись, ответил подробнее. — Лично я считаю, что это пустая трата времени. Тсуне-сан и так договорилась со мной вчера о выдачи этого после допроса. Так, что скорее всего Инузуки тут не причем, но все же проверьте. — После этих слов Хокаге все же решил глянуть на само тело, из-за которого с утра пораньше появилось столько хлопот. Ничего нового для себя он, разумеется, там не увидел. Поучаствовав в двух Великих войнах шиноби, Сарутоби повидал слишком много, чтобы его смогли смутить куски разделанного человеческого тела и давно свернувшаяся кровь.

— Похоже на показательную казнь. — Хокаге решил поделиться своей мыслью с окружающими.

— Да, мне тоже так показалось. Поэтому я и решил, что это Инузука. — Ибики подошел поближе.

— Я уже объяснял, почему это маловероятно. Ладно, мне пора. Все, что хотел, я уже узнал, держите меня в курсе этого дела.

Наруто (попаданец)

Утро ознаменовалось болью. Похоже, вчерашние события не прошли для меня даром. Ныло буквально все тело. Кряхтя, как столетний дед, я с трудом доковылял до кухни, где Анко готовила завтрак. Правда поесть нам в вдвоем так и не удалось — прискакал какой-то незнакомый мне анбушник и выдернул Анко к Хокаге. Но вот покушать мне в одиночку так и не дали. Стоило мне проводить мою, пускай будет опекуншу, как за моей спиной раздался спокойный, с нотками властности, голос.

— Здравствуй Наруто-кун. — Не знаю как, но пришел в себя я уже с другой стороны стола, при этом в руке у меня был зажат кухонный нож.

Н-да, что сказать, перепугал меня незваный гость. Но у меня был повод для страха — пока он не заговорил, я его полностью не ощущал. То есть, не было шагов, ни звука открывающихся дверей. Но это ладно, если бы я захотел, наверное, смог бы также подобраться, только вот почему я не почувствовал его эмоции? Глядя на этого, с виду еще довольно крепкого старика, я никого не ощущал, словно на его месте было пусто. Очень неприятное, кстати, чувство возникает, когда осознаешь, что способность обнаружения, которой не без причины гордился, дала сбой.

— Кто вы? — Молчать мне показалось невежливым. Да и долго смотреть особо не на что было, старик, он и в Африке старик, инвалид к тому же. Его правая рука и глаз надежно скрыты бинтами. Одет он был, правда, несколько странновато на мой взгляд, но в принципе вполне в азиатском духе.

— Хм, хорошая реакция, правильная. — Старик улыбнулся, если, конечно, эту едва заметную ухмылку можно назвать улыбкой.

— Меня зовут Данзо Шимура, но ты можешь меня звать Данзо-сама.

— Приятно познакомиться Данзо-сама, чем обязан... — протянул я неуверенно, еще не зная, как реагировать на его визит.

— Хех, молодежь, как всегда торопится, но в данный момент ты, пожалуй, прав. Я несколько сейчас ограничен во времени, надеюсь ты позволишь, присесть старику?

— Да, пожалуйста, присаживайтесь. Чаю? — Я решил проявить немного гостеприимства, вспомнив то чему меня учила недавно Анко со своей реликвией рода Митараши, будь она неладна.

— Нет, благодарю. — Старик медленным шагом, постукивая своей тростью, не спеша подошел к креслу, после чего собственно в него же и уселся. Я, недолго думая, устроился на стуле напротив него. Нож, что недавно удерживал в руке, я положил рядом на стол. Держать оружие в руке при мирной беседе, вроде как, неприлично, но случись какой эксцесс, схватить эту железяку будет недолго.

Кстати, незваный гость это тоже заметил, оценил и одобрил. По крайне мере именно так я расшифровал едва уловимую эмоцию, пришедшую от него.

— Итак, Наруто, тебе уже известно, что ты джинчурики девятихвостого. Связи с этим у тебя должно было накопиться как минимум несколько вопросов, на которые наш Хокаге не спешит отвечать. Эти вопросы ты можешь задать мне.

— Простите меня еще раз, Данзо-сама, но вы так и не сказали кем являетесь? — Попробовал потянуть время я, так как его предложение было неожиданным для меня.

— Хм, пожалуй, я и вправду не полностью представился. До недавнего времени я руководил одним из специальных подразделений Анбу, которое носило название "Корень". — Заметив, что я удивлен, старик, ухмыльнувшись, продолжил. — Я вижу ты уже наслышан о нем.

— Да, но... отзывались о нем не слишком хорошо.

— Это и понятно, никто не любит тех, кто выполняет грязную работу, грязную, но оттого не менее нужную. Вовремя добытая информация или тайное устранение опасного врага Конохи способны сохранить множество жизней, а то и вовсе предотвратить войну. К сожалению, многие считают такие действия недостойными и позорящими звание шиноби. Отсюда столь много негатива. — Хм, неплохая пропаганда. Даже я, привыкший к промыванию мозгов всевозможными СМИ, проникся.

— То есть, вы руководили ликвидаторами и шпионами?

— Да, можно сказать и так. Это, конечно, основное, но Корень занимался и многими другими делами.

— А какая причина послужила его расформированию? — Стоило мне только озвучить свой вопрос, как лицо старика еще больше закаменело, а те крохи эмоции, что шли от него, полностью исчезли.

— Видишь ли Наруто, покушение на тебя в академии — это было покушение на Коноху. Ведь стоило только лису полностью вырваться на свободу, как деревне не поздоровилось бы. — Я согласно кивнул на его слова. — Поверь, твоей вины в этом не было, ведь она полностью лежит на людях, которые должны были заниматься безопасностью внутри деревни. Однако, несмотря на такой вопиющий случай, никто из них не был наказан, а расследование самого нападения было замято. Это выглядело очень подозрительно, а для меня забота о Конохе — не пустой звук. Поэтому я решил провести собственное расследование, силами Корня. — Данзо прервался, словно собираясь с мыслями. Хотя, как я думаю, он решал, что можно мне рассказать, а что нельзя. — Но мне не дали этого сделать, практически сразу же работу моих людей заметили и пресекли самым кардинальным способом, убив их. Меня же сняли с поста руководителя Корня, а само подразделение было расформировано. — Все это было сказано спокойным, безэмоциональным голосом.

— Это... все, конечно, подозрительно, но зачем вы мне это рассказываете?

— Все просто Наруто. Во-первых, как джинчурики, ты будешь более осторожен в будущем, ведь не забывай, что ты самое мощное оружие Конохи. — Мне оставалось только грустно улыбнуться на эти слова.

— Что-то плохо с этим оружием обращаются, непохоже, что оно хоть кому-то интересно.

— Согласен с тобой по поводу обращения, но на это есть свои причины. Из-за политической ситуации в деревне тебя просто не смогли поделить. В итоге ты стал никому ненужным, сейчас они только следят, чтобы никто не приближался к тебе. — Как интересно.

— И кто это они?

— Разумеется кланы, Хокаге и старейшины. — Хм, однако желающих получить мою тушку хватает.

— Что-то многовато правителей, неудивительно, что в деревне нет порядка, — не удержался я от комментария.

— Даже ты, ребенок, это понимаешь. Я тоже думаю, Наруто, что нашей деревне нужна единая власть, которая сможет навести порядок. Поэтому я бы хотел, чтобы, когда придет время выбора Хокаге, ты подержал мою кандидатуру на этот пост. — А вот это было сейчас очень неожиданно.

— Эм, Данзо-сама, вы уверены, что мое мнение будет хоть кому-то интересно?

— Разумеется Наруто, я же не собираюсь прямо сейчас занимать пост Хокаге. К этому времени ты подрастешь, станешь еще сильнее, возможно даже станешь джонином, с твоим мнением будут считаться, поверь мне. — Так-так, похоже старикашка задумал провести небольшой переворот, и как мне стоит отреагировать на это? Нынешняя власть для меня ничего не сделала, возможно даже обокрала (сомневаюсь, что у четвертого Хокаге не было никакого имущества и денежных накоплений). Значит оставаться верным нынешнему Хокаге у меня нет никаких причин. Необходимо только выяснить пару деталей.

123 ... 5152535455 ... 767778
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх