Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Rotaryfile - Harem of Honeys


Автор:
Опубликован:
27.07.2013 — 27.07.2013
Читателей:
4
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Гермиона фыркала. "Автор беллетристики(фикции)?"

Невилл смотрел туда, где его мама и бабушка стояли в очереди и поставленные(предоставленные), "Его истории искренне пересчитывают его приключения," абсолютно невозмутимый.

Гарри и Гермиона мигали. Она прочитала одну из книг Локхарта и знала, что очарование, которое он, предположительно, использовал, не будет работать над Банши. Она пошла на слезу после этого и аннотировала каждую ошибку или секцию, которая была ложна в книгах. Гарри указал, что мог заставить волшебство сделать почти что-либо. Гермиона отвечала фактом, что, если Gilderoy не был Гарри от параллельной вселенной, тогда только, Гарри мог фактически последовательно делать это, что она знала о. Гарри понизил(пропустил) это в том пункте(точке). Гермиона была разъярена, что книги "фальшивки" были в книжном списке.

Только в тот момент Gilderoy просмотрел толпу и видел Невилла и затем Гарри. Его глаза округлились, и он прыгнул(подскочил) от своего места. "Леди, не ты удачный! Здесь в этом магазине с тобой Локхарт Gilderoy и оба из "мальчиков, Которые Жили"?. Праздник!"

Gilderoy, обвиненный из позади его стола(таблицы) к Гарри и Невиллу, но внезапно ориентированный на Гермиону и, получил развратный взгляд на его лицо. "Привет, мое дорогое, и ты?"

Гермиона отступила, но Gilderoy нажал на нее. Когда он протянулся и тронул ее, он замерзал. Гарри ворчал в нем. "Никто не трогает ее, вязанку. Снаружи!"

У Gilderoy не было никакого выбора, поскольку палочка под его подбородком почти снимала(поднимала) его от земли(основания) — это — то, если это не ломало кожу и удар через крышу его рта и в его мозг, поскольку это угрожало сделать. Магазин взорвался в борьбе ведьм и Гарри, которого несут, или очень почти выполнил Gilderoy в Переулок и бросил его в землю(основание). "Дерись на дуэли!"

В безумии никто Лусиус Малфой, который оградил Нарциссу и с волшебством и с его телом, меньше всего среди них — замеченное Драко промах(бланк) Малфоя дневник в котел Джинни Уизли. Драко наблюдало это в отвращении. Он был непосредственно в пути безумного Поттера, но его отец никогда не шевелил пальцем, чтобы помочь ему. Они были бы безумный платой Поттер, чистая кровь, все они. Дневник сказал, что это только должно было быть в Хогвартсе во владении некоторым слабоумным человеком. Драко ухмылялось; кто мог быть более слабоумным чем дочь ведьмы предателей крови?

Gilderoy почти ослабевал в облегчении. "Поединок — незаконный, молодой сэр, поскольку я уверен, что эти прекрасные Авроры скажут тебе."

"Ты присвоил ведьму моего дома без ее разрешения а не в ее потребности. Защитись."

Gilderoy смотрел на Авроры. Кингсли Шэклеболт кивал. "Герцог Поттер может потребовать непосредственное(немедленное) удовлетворение." Его глаза были закреплены на Кольце Поттера на левой руке Гарри. Древний и Благородный дом мог потребовать то, что он хотел. Единственный, кто мог бы случайно(возможно) противоречить ему, был Блэком, и он выдерживал туда усмешку как сумасшедший.

Гарри ворчал и Gilderoy, почти влажный непосредственно. Его глаза освещены(зажжены) на волосах стального цвета госпожи Боунс. "Госпожа Боунс!"

"Gilderoy. Конечно, опытный отваживающийся волшебник такой как самостоятельно может легко защититься против школьника? Аврор Shacklebolt сказал тебе точно правильно. Кто ты думал, что был, обращаясь к молодой ведьме, которую ты даже не знал, я понятия не имею, я уверен."

Gilderoy поворачивался и изучал пылающие зеленые глаза Герцога Поттера, и когда щит хлопнул вниз вокруг них его отпущенным пузырем. Возбужденные(Взволнованные) хихиканья бежали через волшебников при виде темной, распространяющейся окраски(пятна).

Gilderoy подбросил щит, который был взорван(разрушен) к частям с Stunner. Сириус вдыхал вздох облегчения. Гарри не был в смертельном настроении, это казалось. Лусиус кивнул и улыбнулся. "Очень сильный, Нарцисса. Наследник будет великолепен." Нарцисса улыбнулась самодовольно. Драко чувствовал себя больным. Толпа ooohed и ahhhed и Гермиона благодарили ее звезды, что Гарри использовал палочку.

Что, Небраска? У меня только есть некоторая забава.

Гарри! Я думал, что ты собирался убить его.

Я все еще мог бы, неон. Как пример, таким образом, остальные учатся держать(оставлять) их руки себе. Это не останавливает это являющийся забавой, все же.

Дафни закатила глаза с госпожой Молкин. Только оскорби его, Гарри, Тетя Эмилия будет заботиться об остальных.

Сьюзен улыбнулась в Иилопе. Она будет настолько счастлива, что ты назвал(вызвал) ее Тетю Дафни!

Дафни раздражают. Hufflpuffs! Но они все чувствовали, что она улыбнулась.

Morgana, ты все перекачаешь по трубопроводу вниз? Я нахожусь в классе здесь, и трудно наблюдать за Гарри и слушать тебя все.

О, как это идет тогда, Ним?

Скучный, Падма. Вся ориентация к Министерству сегодня. Теперь shhh!

Гарри усмехался, и его глаза пылали больше. Gilderoy очень почти освобождал(аннулировал) его кишечник. Гарри бросил ведьму щекотки в Gilderoy, который он наклонил, очень почти ломая(нарушая) участвующий в поединке барьер(преграду). Толпа стонала и откинулась назад. Не нога перемещалась, как бы то ни было. Гарри стал серьезным. За исключением Stunner он использовал сначала, он бросил все первое через вторые проклятия года, ведьм, проклятья, и очарование от программы Хогвартса и затем начался в на шутках близнецов.

В отчаянии Джилдерой использовал свое лучшее волшебство. "OBLIVIATE!"

Гарри даже не прятался; он ударял заклинание далеко с пылающей палочкой и продолжал бросать.

В довольно блюде быстрого приготовления Gilderoy был странно выглядящим существом без рук, покрашенных розовыми с перемещением зеленых точек польки. Гарри шел и поднял(принял) палочку Джилдероя, и участвующий в поединке щит упал. Существо hared прочь с Shacklebolt и его партнером в преследовании как толпа хлопало и приветствовало. Гарри дал странно легкую(светлую), гибкую палочку Джилдероя госпоже Боунс. "Мой Дом удовлетворен."

Госпожа Боунс кивала серьезно. "Твое Изящество(Любезность)." Она понизила(пропустила) крошечный реверанс, и Гарри поклонился минимально от плеч.

Волшебная Правоохранительная команда смотрела на ее твердые(трудные), глаза холодного синего цвета и затем досаждала толпе далеко. Они пропустили ее высказывание, "DMLE, однако, не удовлетворен, Твое Изящество(Любезность)."

Сириус ворчал, когда Лусиус улыбнулся как идиот и поместил руку possessively в удар Нарциссы. Нарцисса махала отчаянно за ее спиной. С настроением Гарри был очевидно в, это могло пойти ужасно неправильно, если бы Сириус химера сделал что-то также Гриффиндор. Сириус отворачивался.

HOHHOHHOHHOHHOHOHHOHHOH0HHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOH

Девять часов утром двадцать восьмого августа 1992 сочли Локхарт Gilderoy прикованным цепью к стулу в Зале суда Десять и слушание дела преступлений, наказуемых смертной казнью против него. Не только имел его Obliviated настоящие люди, которые СДЕЛАЛИ дела, которых он требовал как свое собственное, но он помог им к их упадку(развалу) в нескольких случаях полностью Obliviating их и отъезд(оставление) их в опасных ситуациях. Или таким образом, госпожа Боунс поддержала(обслужила). Его опроса Veritaserum было достаточно, чтобы убрать его для жизни. В его случае, два года в Азкабане. Gilderoy был всего лишь легкой закуской для Дементоров; у него не было никакого шанса переживания его сотни и двадцатилетнего предложения(приговора).

HOHHOHHOHHOHHOHOHHOHHOH0HHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOH

После обеда Гарри сидел нервно с портретом его родителя в гостиной. Лилия вздыхала. "Это будет прекрасно, Гарри. Мы будем прямо здесь. Коснись(Тронь) их, просмотри их умы, Obliviate их, подведи их легкий, и позволь им идти. Никакие твердые(трудные) чувства."

Джеймс кивал. "Правильно, Гарри."

Эта нежная поддержка, продлившаяся прямо вплоть до двери, открылась в первый раз, когда и симпатичная, но очевидно взволнованная ведьма вошла. "Джудит Аллен Крэнстон! Что кровавый(проклятый) ад ты хочешь искать контракт с моим сыном? Ты был моим соседом по комнате, ты околдовываешь!"

Джудит Аллен Крэнстон перешла назад как, она резалась. Джеймс кричал, и Гарри смягчал пол(этаж). Гарри смотрел на свою мать. "Действительно, Мама? "Коснись(Тронь) их, просмотри их умы, Obliviate их, подведи их легкий, и позволь им идти, никакие твердые(трудные) чувства, помни? Что произошло с этим?"

Лилия покраснела. Гарри мигал. "Я не знал, что портреты могли сделать это."

Лилия вздыхала. "Я думал, что это была она, когда Сириус показал мне картину, но я не был уверен, когда она держала(оставляла) ту завесу на. Я думал, что мог поддержать(обслужить) свое самообладание. Я был неправ, но я буду хорошо теперь. Подними ее на том фаэтоне, Гарри, и Обессиль ее."

Гарри поднял Джудит, но использовал в своих интересах ситуацию и мягко исследовал ее ум. Он хмурился. "Мм, у нас есть проблема."

Джеймс закатил глаза. "Чем, черт возьми, проблема могла быть теперь, Гарри?"

Гарри раздражают. "Она нуждается в защите. Много первенцев и людей смешанной расы делает, если то, что находится в ее голове, верно."

Джеймс потер руку через волосы и ворчал. "Прекрасный. Разбуди ее и сделай ее вассалом, освободи ее от проклятого предложения, установи опеку(камеры) на ее доме, и дай ей ствол(багажник). Давайте не иметь другой карусели Гарри-буггерс-зэ-уорлда."

"Джеймс!" Лилия была рассержена.

Гарри, тем временем, думал о семейной книге, та Гермиона была оповещением(пейджингом) через в библиотеке. Это покрывало(охватывало) вассалов. Гарри улыбнулся. "Спасибо, папа!"

Тридцать минут спустя Джудит, совершенно новый Вассал Поттера, говорила с Лили, поскольку в следующей ведьме показали. На сей раз она была Obliviated и оставила чувство, что она любила соглашаться не преследовать контракт. Она не знала, почему, но она знала, что была довольна этим. У того Майкла Олсена не было никакой причины(разума) быть колеблющимся теперь!

OHHOHHOHHOHHOHOHHOHHOH0HHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOH

Первого сентября рассветал яркий и ясный. Гарри улыбнулся солнцу, когда он закончил свой пробег. Это собиралось быть великим днем!

Ты собираешься сделать еще шестнадцать вассалов, Гарри?

Нет, Гермиона. Неон, прекрати дуться. Это смешно. Мы должны только помочь им.

Phhtt! Как они собираются позволить тебе делать это, когда они узнают, что у тебя есть шабаш ведьм. Ну, некоторые из волшебников могли бы.

Ним! Разве ты не предположен сделать PT?

Ха! Эти люди походят на зефиры. Я оставил их всеми позади двадцать минут назад, Гарри.

Люби тебя, Нима.

Ведьмы замерзали. Это было первым разом, когда Гарри когда-либо говорил это публично. Ну, это были только они в здесь, но все еще!

Сверкающую улыбку Нима могли чувствовать они все. Ну, это хорошо еще для двух или трех миль в спринте.

Гарри улыбнулся и начал свои прохладные вниз отрезки. Он мог чувствовать, что ведьмы улыбнулись.

HOHHOHHOHHOHHOHOHHOHHOH0HHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOH

В девяти Гарри, в роскошном настроении, ступил из его ствола(багажника), сокращенного это, поместил это в его карман, и открыл его дверь спальни в Аду Бирючины.

Вернон ждал. Гарри мигал. "Доброе утро, Вернон. Люби оставаться и говорить, старина, но действительно не иметь времени. Жаль, действительно." Что, черт возьми? Вернон остался дома от работы?

Голова Вернона была удивительным оттенком(тенью) фиолетовых. "Ты не был в той комнате(месте), мальчике! У меня не будет тебя использующий ту неестественность в этом доме, я сказал тебе!"

Гарри смотрел на него, ошеломленный. "Прекрасный, только идя тогда. См. тебя в следующем июне." Гарри использовал небольшое волшебство ума и убеждал Вернона выйти вперед от его положения(позиции), блокирующего лестницу. Вернон сделал один шаг, и Гарри был позади него, вниз по лестнице, и из двери.

Констанция подняла автобус точно в срок, и это едва прекратило перемещаться прежде, чем Гарри был на борту. Он упал в обморок рядом с Гермионой. "Эй, Небраска. Вернон собирается совать свою пробку(Корк), когда я прихожу домой в июне."

"Это не твой дом, Гарри." Гермиона фыркала, меча свирепые взгляды из окна на Вернона и Петунью, во дворе Ада Бирючины.

Гарри потянул ее в объятие. "Легкий там, убийца."

Гермиона шипела "Когда-нибудь!" было тревожащим на многих уровнях.

Лайза покачала головой. Ни один из них не видел очевидное. "Гарри, это будет рассветать на Верноне и Петунье, что они не должны вынести это, и поверенные примут участие. У тебя, вероятно, будет запретительный судебный приказ против тебя в течение месяца. Мы должны думать о том, что мы сделаем тогда."

HOHHOHHOHHOHHOHOHHOHHOH0HHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOH

В Кингс Кросс, немного прежде десять, Гарри смотрел как толпа, собранная во входе в платформу, и затем побеждал девочек в, плывя вверх и через это в быстром темпе. Родители следовали, улыбаясь. Гарри понравились его входы.

Гарри удавался и шагал вниз платформа как, ему принадлежала она. Гермиона, на его руке, закатила глаза все время. Гарри наконец остановился в середине платформы и начал прощаться(целовать на прощание) с кричащими(плачущими) девочками Петарды. Ведьмы стояли вокруг с кривыми выражениями. Акцент(Грубый башмак) Морэг выражал все это: "Как ты не будешь видеть его через пять или шесть часов, ты ненормальные девушки!"

Элизабет смотрела вниз нос. "Никакой смысл(чувство) романа, Морэг."

HOHHOHHOHHOHHOHOHHOHHOH0HHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOH

Тем временем, поскольку Гарри поцеловал на прощание(распрощался) со всеми и отделением, выбранным и расширенным, Добби был внешним блокированием входа в платформу. Рон и Невилл были пойманы снаружи как Джинни, через которую проходят только перед ними, и мчались в поезд.

HOHHOHHOHHOHHOHOHHOHHOH0HHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOH

Рон и борьба Невилла с барьером(преградой) на мгновение и затем мыслью о летающем Ford Anglia рассветали в отчаянном уме Рона.

HOHHOHHOHHOHHOHOHHOHHOH0HHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOHHOH

На поезде Джинни делала полную задницу(осла) из себя, сидя рядом с Гарри и флиртуя зверски. Она ждала год этой возможности. Несомненно, Невилл был основным Мальчиком, Который Жил, но это не означало, что она не могла практиковать с Гарри. Он был soooo симпатичный! Те волосы и те глаза!

Миллисент сидела, наблюдая паровое давление повыситься в Гермионе. Гарри, зная Гермиону не был безумен в нем, был вежлив по отношению к Джинни, но безразличен. Это просто сделало ее более возмутительной с течением времени.

Автомобиль стал более тихим и более тихим, пока Джинни не стояла, ступила между ногами Гарри, и достигла верхней стойки обеими руками, ее только там уровень груди глазами Гарри. Она была поражена оказаться на этаже автомобиля в быстром порядке с Гермионой Грейнджер, изучающей ее глаза от на расстоянии в один дюйм. "Что точно ты думаешь, что делаешь, маленькая ведьма? Разве твоя мать не преподавала тебе пути?"

123 ... 5152535455 ... 888990
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх